Chercher dans la liste complète des articles

Les documents sont répartis entre 3 catégories, un calendrier et un blog d'actualités. Les principales informations se trouvent dans le "Coin COVID", le "Coin quotidien" et le "Coin intempéries".
Infos Locales au Japon recommande de commencer par chercher ici.

Si vous ne trouvez pas de réponse, cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran. Il n'est pas nécessaire d'avoir un compte Facebook si vous ne le souhaitez pas (ne pas changer de page dans ce cas).

Articles récents

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l’information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l’écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Nous encourageons donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d’urgence COVID

En cas d’urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d’urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats

…lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c’est important parce que… (lire la suite)

 

Chiba (Préf.) – Mesures prioritaires (12 mai – 31 mai 2021)

Vous êtes ici :
< Retour

Cet article présente les mesures de prévention des pandémies et autres mesures prioritaires pour la préfecture de Chiba. La période applicable est : 28 avril au 31 mai 2021.

Stratégie de la préfecture

  1. Prendre des mesures conformes à la stratégie nationale de base.
  2. Assouplir les mesures par étapes et poursuivre les mesures nécessaires.
  3. Mettre en œuvre rigoureusement des mesures efficaces dans les situations où le risque d’infection est élevé et qui constitue le principal point de départ de la propagation de l’infection.
  4. PSur la base de la loi sur les mesures spéciales pour la nouvelle grippe, etc., la zone de Tokatsu * et la ville de Chiba seront désignées comme zones où des mesures prioritaires telles que la prévention de la propagation devraient être prises (ci-après dénommées “zones de mesures intensives”) .
  5. La préfecture travaillera de concert avec tous pour prévenir la propagation du virus.

※ «Zone Tokatsu»: villes d’Ichikawa, Urayasu, Narashino, Yachiyo, Kamagaya, Funabashi, Kashiwa, Noda, Matsudo, Nagareyama, Abiko

2. Durée d’application

Toutes zones :  Jusqu’au mardi 31 mai 2021

3. Contenu des mesures pour la prévention des pandémies et autres mesures prioritaires

Particuliers dans la préfecture

Zones de mesuresZones hors mesures prioritaires
Demandes en vertu de l'Article 31, paragraphe 6 alinéa 2 de la Loi sur les mesures spéciales.

  • Ne pas faire d'allées et venues dans les établissements de restauration en dehors des heures de définies par les demandes de réduction des horaires d'ouverture.
Demandes en vertu de l'Article 24, paragraphe 9 de la Loi sur les mesures spéciales

  • Ne pas faire d'allées et venues dans les établissements de restauration en dehors des heures de définies par les demandes de réduction des horaires d'ouverture.
Demandes en vertu de l'Article 24, paragraphe 9 de la Loi sur les mesures spéciales


  • S'abstenir de se déplacer au delà des frontières préfectorales (en particulier s'abstenir d'aller vers et depuis les zones métropolitaines dans lesquelles le virus se propage en raison de souches mutantes, qui sont plus contagieuses que les souches initiales. En outre, la Golden Week est une période de nombreux déplacements, et il faut donc s'abstenir fermement de se rendre et de revenir des zones de propagation du virus.)

  • S'abstenir de toute sortie et déplacements inutiles et non urgents y compris dans la journée. (Il est possible de sortir pour ce qui sert à maintenir les moyens de subsistance et son état de santé. Par exemple, pour se rendre dans une institution médicale, pour acheter des biens de première nécessité, de la nourriture et boissons, des produits pharmaceutiques, pour se rendre sur le lieu de travail si cela est nécessaire, pour aller à l'école, faire des exercices dehors, ou se promener, etc.)

  • Éviter les lieux de foule et les heures de pointe.

  • S'abstenir d'utiliser les établissements de restauration qui ne suivent pas strictement les mesures contre les infections.

Autres demandes


  • Dans les établissements dont l'activité principale est de fournir de la nourriture et des boissons et qui permettent d'utiliser des installations de karaoké, s'abstenir d'utiliser ces installations de karaoké.

  • Maintenir une distance physique entre les gens et éviter de parler lorsqu'on ne porte pas de masque. En particulier, s'abstenir de manger dans des endroits de bondés aussi bien pendant les jours ouvrés que chômés.

  • Pendant le repas, de jour comme de nuit, systématiser les « repas masqués », les « repas seuls », la « beauté des repas silencieux » (静美食 adition ancienne de manger silencieusement pour exprimer sa reconnaissance)

  • Dans la mesure du possible, lorsque cela n'est pas avec les gens avec lesquels on vit, limiter les repas et pots à 4 personnes ou moins et s'assurer que ce sont des personnes que l'on côtoie habituellement (cette règle ne s'applique pas entre membre d'un même foyer ou aux soignants/aidants). Limiter dans le temps de ces repas et pots.

  • Suivre scrupuleusement le port du masque, le lavage des mains, la désinfection à l'alcool, l'aération et éviter les « Trois F ».

  • Lorsqu'on fait les courses, y aller seul dans la mesure du possible.

Systématiser les mesures de base contre les infections. Porter un masque pendant les conversations
  • Les gestes barrières consistent à éviter systématiquement les « Trois F » à « maintenir une distance entre les gens », « porter un masque », « avoir une bonne hygiène des mains en les lavant ou les désinfectant avec de l’alcool, par exemple », etc.
  • Par ailleurs, veuillez systématiser les mesures contre les infections en vous référant aux documents sur les « 10 points », les « exemples pratiques de la nouvelle façon de vivre », les « 5 situations qui augmentent le risque d’infection ».

Établissements de restauration et de boisson

Régions faisant l'objet de mesures intensivesAutres régions dans la préfecture
Date d'application :

- du 25 avril 2021 au 11 mai 2021 pour Ehime
- jusqu'au 31 mai pour les préfectures déjà concernées sauf Miyagi.
- jusqu'au 31 mai pour les préfectures d’Hokkaido, Gifu, Mie.

Concerne
  • Restaurants (y compris les izakayas), Salon de thé et cafés, etc.

    (Les livraisons à domicile et la vente à emporter ne subissent pas de telles restrictions)

  • Établissements de divertissement. C'est-à-dire ceux qui ont une licence d'exploitation d'entreprise de restauration en vertu de la loi sur l'hygiène alimentaire (食品衛生法の飲食店営業許可を受けている店舗), tels que les bars, karaokés box.

    ※ Les internet cafés et manga kissaten ne sont pas concernés mais reçoivent une demande d'appliquer consciencieusement les mesures de prévention des infections.
  • Limitation de l'accès aux installations et réduction des horaires
    Demandes en vertu de l'article 31, paragraphe 6, Alinéa 1
    • Demande de réductions des horaires d'ouverture
      (Les horaires d'ouverture doivent être compris entre 5 :00 et 20 :00.

    • ne pas servir d'alcool et ne pas laisser les usagers en apporter dans l'établissement.
      Le but est de ne pas donner d'occasions de boire de l'alcool.)

    Demandes en vertu de l'article 24, paragraphe 9
    • Demande de réductions des horaires d'ouverture
      (Les horaires d'ouverture doivent être compris entre 5 :00 et 21 :00.

      Ne pas servir d'alcool et ne pas laisser les usagers en apporter dans l'établissement.
      Le but est de ne pas donner d'occasions de boire de l'alcool.
      En revanche, on peut servir de l'alcool lorsque la personne est seule ou avec des personnes de sa famille (y compris l'aide soignant). Dans ce cas, les horaires de service sont compris entre 11:00 et 20:00.))
    Autres mesures
    Demandes en vertu de l'article 31, paragraphe 6, alinea 1
    • Suivre les directives de chaque profession.
    • S'abstenir d'utiliser les installations pour le karaoké dans les établissements dont l'activité est de servir de la nourriture ou des boissons.
    Demandes en vertu de l'article 24, paragraphe 9
    • Demande de respecter les directives de chaque profession.
    • S'abstenir d'utiliser les installations pour le karaoké dans les établissements dont l'activité est de servir de la nourriture ou des boissons.

    Demandes conformément à l'article 5-5 de l'ordonnance sur la Loi sur les mesures spéciales.
    • Encourager les employés à se soumettre à un test de dépistage.

    • Gérer les entrées par des guidages de façon à éviter les "Trois F" (endroits Fermés ou étroits, dans lesquels il y a Foule, et où il faut parler Fort et de Fort près).

    • Interdire l'entrée aux personnes qui ont de la fièvre ou d'autres symptômes.

    • Demander systématiquement le port du masque pour entrer dans l'établissement.

    • Interdire l'accès à l'établissement aux personnes qui refusent de porter un masque sans raison appropriée. Cette demande concerne aussi les personnes qui sont déjà entrées dans l'établissement, etc.

    • Mettre en place des mesures efficaces de prévention des infections par gouttelettes lorsqu'on parle, etc. (installation de panneaux en acryliques, espacement des sièges, aération systématique, etc.

    • Appeler les gens à se désinfecter les mains.
    Autres demandes
    • Encourager les employés à se soumettre à un test de dépistage.

    • Gérer les entrées par des guidages de façon à éviter les "Trois F" (endroits Fermés ou étroits, dans lesquels il y a Foule, et où il faut parler Fort et de Fort près).

    • Interdire l'entrée aux personnes qui ont de la fièvre ou d'autres symptômes.

    • Demander systématiquement le port du masque pour entrer dans l'établissement.

    • Interdire l'accès à l'établissement aux personnes qui refusent de porter un masque sans raison appropriée. Cette demande concerne aussi les personnes qui sont déjà entrées dans l'établissement, etc.

    • Mettre en place des mesures efficaces de prévention des infections par gouttelettes lorsqu'on parle, etc. (installation de panneaux en acryliques, espacement des sièges, aération systématique, etc.

    • Appeler les gens à se désinfecter les mains.


    Demandes en vertu de l'article 24, paragraphe 9
    • Suivre les directives de chaque profession.
    Autres demandes de coopération pour toute la préfecture

    Pendant les repas et prises de boisson, demander systématiquement aux gens
    • de mettre leur masque pendant les conversations,
    • de se taire pendant qu'ils mangent,
    • de ne pas partager les assiettes,

    Le port du masque est demandé pour tous les repas.
    Ce tableau est mis à jour en fonction des annonces.

    Installations de divertissement et autres installations commerciales qui ne sont pas des établissement de restauration et de boisson

    (Installations définies par Décret d’application de la Loi sur les mesures spéciales, article 11, point 1)

    Zones de mesuresZones hors mesures prioritaires

    Restrictions d'utilisation des installations commerciales

    Demandes dans le cadre de la Loi sur les mesures spéciales et peuvent donc faire l'objet de sanctionsDemandes de coopération.
    Superficie d'au moins 1000 mètres carrés.Superficie inférieure à 1000 mètres carrés.Superficie d'au moins 1000 mètres carrés.Superficie inférieure à 1000 mètres carrés.
    Réduction des horaires d'ouverture et de limitation du nombre de personnes, etc.
    Fermer avant 20:00
    (Fermer avant 21:00 lorsque les établissements tiennent des événements)
    Fermer avant 21:00.
    Ne pas servir d'alcool et ne pas laisser les usagers en apporter dans l'établissement.
    Le but est de ne pas donner d'occasions de boire de l'alcool.
    Établissements pour le divertissement (à l'exception des établissements ayant une licence d'exploitation d'entreprise de restauration en vertu de la loi sur l'hygiène alimentaire (食品衛生法の飲食店営業許可を受けている店舗).
    • Théâtres, salles de spectacle, salles de cinéma, et cabarets, (第4号)
    • Lieux de rassemblement ou halls publics,(第5号)
    • Salles d'exposition, (第6号)
    • Hôtels et ryôkans (seulement les parties communes qui servent aux rassemblements), (第8号)
    • Établissements sportifs, parcs d'attraction,(第9号)
    • Musées (第10号)


    Contenu lié à cette catégorie
    • Le nombre de personnes et la façon de remplir les salles doit correspondre aux restrictions de tenue d'événements, etc.
    • Appliquer correctement les mesures de prévention des infections et en informer les usagers.

      • Systématiser l'application des directives par profession, des mesures d'engagement en vue d'une "nouvelle façon de vivre" sure et de la gestion des entrées.
      • Faire connaître via la page web, etc. les règles concernant la gestion des entrées.
    Établissements qui gèrent une activité de vente de produits (à l'exception des produits alimentaires, pharmaceutiques, d'hygiène ou de matériel médical, de médecine régénérative, de carburants et d'autres articles désignés par le ministre de la Santé, du Travail et des Affaires sociales comme articles indispensables à la vie quotidienne = biens de première nécessité) (第7号)


    ※ Grandes surfaces, centres commerciaux, grands magasins, magasins d'électronique, etc.
    Contenu des demandes
    • En zone de mesures intensives : Gérer les entrées (l'objectif est de faire tomber le nombre de personnes de moitié aux heures de pointe.)

    • Appliquer correctement les mesures de prévention des infections et informer les usagers.


      • Systématiser l'application des directives par profession, des mesures d'engagement en vue d'une "nouvelle façon de vivre" sure et de la gestion des entrées.
      • Faire connaître via la page web, etc. les règles concernant la gestion des entrées.

    • S'abstenir d'utiliser les installations de karaoké


      • Si les établissements offrent un accès à des équipements de karaoké, s'abstenir de les utiliser.

    Entrepreneurs

    Zones de mesuresZones hors mesures prioritaires
    Demandes en vertu de l'Article 24, paragraphe 9 de la Loi sur les mesures spéciales.

    Lutte contre les clusters

    • Les lieux d'exécution des affaires et les lieux de travail présentent un risque de propagation du virus parce qu'il s'agit d'endroits où de nombreuses personnes entrent, sortent et se trouvent en contact de proximité. Pour ceux-ci, planifier et implémenter des mesures approfondies de prévention des infections. Celles-ci doivent inclure le lieu de travail, les bureaux, les dortoirs, aires de repos, aires de repas, etc.

    • Les clusters se forment aussi dans les communautés étudiantes et/ou étrangères dans le cadre d'activités de groupe telles que les activités des clubs. Que ceux-ci soient salariés ou à temps partiel, les industries qui les emploient ont besoin de porter une attention particulière à l'application des mesures, des directives de l'industrie, ainsi qu'à la déclaration nationale pour la création d'un «nouveau style de vie».

    Autres demandes aux entrepises

    • Mesures sur le lieu de travail

      • Systématiser le télétravail (le but est de réduire de 70% la présence sur le lieu de travail). Encourager les gens à travailler de leur domicile, à se rendre au travail à horaires décalés, à se déplacer à vélo entre le bureau et le domicile. En particulier, faire tout ce qu'il faut pour éviter aux employés de se rendre sur un lieu de travail, y compris en leur demandant de s'abstenir de faire des voyages d'affaires à Tokyo et dans les régions de déclaration de l'état d'urgence.

      • Systématiser la présence par rotation et à horaires décalés lorsqu'il faut se rendre sur le lieu de travail.

      • Appeler les employés à appliquer les mesures de base pour la prévention des infections, et à s'abstenir de sortir manger ensemble.


    • Limiter les flux de personnes

      • Les entreprises sont encouragées à éteindre à 20:00 les éclairages extérieurs (en dehors de ceux qui sont nécessaires par mesure de sécurité.)

    Chiba précise les règles pour les endroits suivants.

    • Sur le lieu de travail, encourager les mesures pour la prévention des infections (port du masque, désinfection et lavage des mains, bonne manières de la toux, maintien d’une distance entre les employés, application de la ventilation sur le lieu de travail, désinfection des poignées de porte, interrupteurs et autres endroits touchés par plusieurs personnes, ne pas laisser les employés qui ont de la fièvre se rendre sur le lieu de travail, limitation des déplacement de travail des employés en utilisant des outils de télétravail, etc.) et à suivre scrupuleusement les règles concernant les « Trois F », les « 5 situations qui augmentent le risque infectieux », etc. En particulier, appeler l’attention sur les risques « au moment du changement de pièce » (salles de repos, toilettes, vestiaires, fumoirs, etc.).
    • S’abstenir de tenir des réunions qui mènent à manger ou boire.
    • Sur le lieu professionnel et dans les autres installations, appliquer correctement les mesures de prévention de la propagation du virus en suivant les « listes de mesures de prévention de la propagation du virus ». S’il existe des directives de prévention de la propagation du virus par profession, les appliquer de manière approfondie. En outre, s’il n’existe pas de directives de prévention de la propagation du virus par profession, se baser sur et appliquer les mesures des directives de profession similaire.
    • Faire fonctionner les aérations quand il y en a. S’il n’y a pas d’appareil pour l’aération, aérer plusieurs minutes toutes les 30 minutes, ouvrir 2 fenêtres sur des murs différents. S’il n’y en n’a qu’une, ouvrir la porte, etc.
    Références :

    Événements

    Les mesures ci-dessous sont effectives jusqu’au 30 juin 2021.

    PériodeTaux de remplissage
    Nombre limite de participantsMoins de 5000 personnes.
    Pour toutes les préfectures sous mesures prioritaires (toutes régions confondues)Événements pour lesquels on ne s'attend pas à des acclamations et des cris / éclats de voix, etc.

    Concerts de musique classique, pièces de théâtre, danse, arts traditionnels, talk-show et performances artistiques, représentations publiques, cérémonies, expositions, etc.

    À condition que les gens ne parlent pas lorsque l'événement est accompagné de nourriture et de boissons (※)
    Événements connus pour engendrer des cris et acclamations


    Concerts de Rock ou de Pop, événements sportifs, concours publics, représentations publiques, événements dans les live houses et discothèques, etc.※

    100% ou moins50%
    Obligation des organisateursDemandes en vertu de l'Article 24, paragraphe 9 de la Loi sur les mesures spéciales
    • Les horaires de fermeture doivent être programmées pour fermer au plus tard à 21:00. (Sauf quand l'événement n'a pas de spectateurs.)

    • Refuser de servir de l'alcool (= ne pas donner d'occasions de boire)

    • Se conformer strictement aux directives de chaque profession,

    • Encourager les participants à installer et utiliser l'application COCOA de traçage des contacts,

    • Inciter les participants à utiliser le système préfectoral d'information des cas contacts,

    • Gérer strictement les entrées.

    • Tenir l'événement seulement après avoir appliqué toutes les mesures de prévention des infections.

    Zone de mesures intensivesAutres zones
    La fermeture doit être effective avant 21:00

    Refuser de servir de l'alcool (= ne pas donner d'occasions de boire)


    ※ Par contre, le reste doit fermer avant 20:00 pour tout ce qui ne concerne pas les événements.
    La fermeture doit être effective avant 21:00

    Refuser de servir de l'alcool (= ne pas donner d'occasions de boire)
    Précautions
    • Laisser un siège entre les différents groupes.

    • Un groupe ne doit pas être composé de plus de 5 personnes.

    • Il n'est pas nécessaire de laisser de siège vide entre les personnes d'un même groupe.

    • S'il n'y a pas de sièges, prévoir une distance suffisante entre les gens
    Consulter la préfecture avant de prévoir / tenir l'événementConsulter la préfecture (par courriel, etc.) lorsque l'événement doit impliquer des déplacements sur le plan national, et lorsque le nombre de participants doit dépasser 1000 personnes.
    ※ Prendre le nombre de personnes le plus faible entre les deux.

    - Du 12 au 31 mai 2021 pour Aichi, Chiba, Hokkaido, Saitama, Kanagawa, Ehime, Okinawa

    Consulter sur l’occupation des sites :
    URL:https://www.pref.chiba.lg.jp/kenfuku/kansenshou/ncov/event-soudan-2.html

    Consulter avant de prévoir un événement : URL:https://www.pref.chiba.lg.jp/kenfuku/kansenshou/ncov/event-limitation0915.html

    Écoles et universités

    Zones de mesures prioritaires intensivesAutres zones de la préfecture
    Demandes en vertu de l'Article 24, paragraphe 9 de la Loi sur les mesures spéciales
    - Demande au Conseil de l'Éducation de la préfecture d'appliquer strictement les mesures de prévention des infections.

    La préfecture demande aussi de :

    • Appliquer strictement les mesures de prévention des infections dans les endroits qui en ont besoin, en particulièrement dans les clubs d’activité et les dortoirs, en se basant sur la dernière révision du manuel de gestion sanitaire.
    • Demander aux étudiants d’appliquer les consignes de prévention de base et de ne pas sortir manger en groupes.
    • De demander aux élèves et étudiants qui ont des symptômes comme de la fièvre, de s’abstenir de venir à l’école / université, et de ne pas participer aux activités.

    Entreprises de transport

    Zones de mesures prioritaires intensivesAutres zones de la préfecture
    Demande de :
    • Rabaisser l'heure du dernier train,
    • Prendre la température des gens dans les gares principales,
    • Appliquer les mesures nécessaires de prévention des infections.

    Gestion de la préfecture comprenant les mesures pour la prévention des pandémies et autres mesures prioritaires

    Zones de mesures prioritaires intensivesAutres zones de la préfecture
    Demande de :
    • Les événements parrainés par la préfecture sont, en principe, reportés ou annulés,

    • Parcs et jardins gérés par la préfecture : Demande de s'abstenir de manger et de boire sur le site (sauf lorsqu'on est avec des membres de la même famille, ou pour boire de l'eau). Les parkings seront fermés. (Certaines préfectures ouvrent seulement le parking pour personnes handicapées)

    • Lorsque l'installation a un bâtiment à l'intérieur : Ouvrent à condition de se conformer aux conditions formulées aux organisateurs d'événement qui ont reçu une demande équivalente de réduire les horaires d'ouverture et de limiter le nombre de personnes.

    Actes interdits dans les installations de la préfecture

    • Manger, boire (Il convient de ne pas créer d'occasions de boire),

    • Utiliser les établissements d'hébergement, les douches, etc.

    • Avoir un comportement à risque tel que parler fort, etc. (Par exemple, faire un karaoké ou chanter en chorale).

    • Avec un comportement qui implique un contact physique (à l'exception des actes conformes aux directives établies par les groupes de compétition, etc.)

    • Autres actes tels que s'écarter des mesures fixées par la préfecture
    Observer strictement les mesures de prévention des infections suivantes

    • Les visiteurs doivent porter un masque, désinfecter ses mains, prendre sa température et autres mesures contre les infections,

    • Désinfecter les équipements, gérer strictement l'état de santé du personnel des installations.

    • Limiter les entrées pour éviter des situations de "Trois F" (endroits étroits et Fermés, où la Foule se Frôle et parle Fort). Implémenter des mesures contre les infections, telles que le guidage des visiteurs, le maintien d'une distance physique entre les gens, etc.

    • Installer l'application de traçage des cas contacts (COCOA, l'application LINE de la préfecture, etc.)

    • D'autres mesures comprennent le respect des directives de la profession, et de la déclaration d'engagement vers un "nouveau style de vie".

    Se renseigner sur les mesures de prévention des pandémies et autres mesures prioritaires

    Se renseigner / Contact

    Autres questions que ce qui est disponible ci-dessous.Guichet de consultation sur les demandes de coopération en vertu de la Loi sur les mesures spéciales 特措法協力要請電話相談窓口Tél : 043-223-4318

    À propos des réductions d’horaires d’ouverture des établissements de restauration

    À propos des primes de coopérationCentre d’appel dédiéTél : 0570-003-894
    Concernant la campagne Go To EatGoTo イート千葉県事務局Tél : 0570-052-120
    Concernant la campagne « Discover Chiba »Centre d’appelTél : 0570-054-389

    Attention à ne pas se tromper de numéro de téléphone.

    Primes de coopération

    Il y a à la fois des primes de coopération préfectorales (pour les établissements de restauration), et des primes nationales (pour les grandes installations commerciales et leurs magasins locataires concernés par les mesures).

    Pour en bénéficier, il faut suivre les consignes complètement jusqu’au 31 mai. Dans le cas des installations commerciales ont au plus tard jusqu’au 15 mai pour commencer à coopérer.

    Autres précautions

    1. « GoTo Eat » : l’émission de nouveaux coupons repas est suspendue temporairement, et la préfecture continue à appeler les gens à s’abstenir d’utiliser les coupons et points existants. (Pour une période indéterminée)
      Le redémarrage sera annoncé ultérieurement. ※ La date limite d’utilisation des coupons est fixée au 30 juin2021.
    2. L’utilisation de tous les coupons d’hébergement du programme « Discover Chiba » reste suspendue. (Pour une période indéterminée)
      Le redémarrage sera annoncé ultérieurement. La date limite d’utilisation des coupons est fixée au 30 juin 2021 (date de check-out).

    Consultations médicales pour la préfecture

    Consultations santé avec interprètes

    IMG - Où se trouve la croix
    Cliquer sur la croix ici
    Tous ces centres n'ont pas nécessairement des médecins. Il est néanmoins possible de leur demander de l'aide pour trouver un médecin adapté à ses besoins, et pour accompagner ou traduire par téléphone les symptômes.

    Cliquer sur la croix à gauche du nom de la préfecture ou du "1- Pour tout le pays" pour voir les langues et d'autres informations sur ce centre.

    Dans la barre de recherche, taper le nom de votre langue préférée pour voir les centres qui la parlent 🙂
    PréfectureTéléphoneHorairesOrganismeJours d'ouvertureLanguesPageFaxMail
    1- Pour tout le pays03-3595-225724h /24Assistance téléphonique pour tous le paysTous les joursAnglais, Japonais
    1- Pour tout le pays050-3816-278724h /24Numéros valables pour tout le pays *Japan TravelTous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Coréen
    1- Pour tout le pays03-6233-926610:00 à 16:00AMDA - International Medical Information Center Consultations en anglais tous les jours. Pour les autres jours se référer à la page de l'association
    Lundi : Anglais, Coréen, Tagalog Mardi : Anglais, Chinois, Thailandais Mercredi : Anglais, Espagnol, Vietnamien Jeudi : Anglais, Chinois Vendredi : Anglais, Portugais
    Tous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Coréen, Tagalog, Vietnamien, Thailandais, Portugais, Espagnol🌏
    1- Pour tout le pays090-3359-832410:00 à 17:00 AMDA - International Medical Information Center Consultations en anglais tous les jours. Tous les joursAnglais, Chinois🌏
    Aichi24h /24Multilingual Call Center La ligne est accessible depuis un smartphone. Il suffit pour l’utilisateur de se rendre sur le site officiel du tourisme de la préfecture, Aichi Now, où un lien redirigera l’utilisateur vers la page du centre d’appel. Tous les joursFrançais, Japonais🌏
    Aichi052-961-790224h /24Aichi international Association On peut appeler pour n'importe quel sujet, y compris des symptômesTous les joursJaponais, Portugais, Espagnol, Chinois, Tagalog, Vietnamien, Népalais, Indonésien, Thailandais, Anglais, Birman, Coréen🌏
    Aichi052-581-010024h /24Nagoya International Center On peut appeler pour n'importe quel sujet, y compris des symptômesTous les joursJaponais, Portugais, Anglais, Espagnol, Chinois, Coréen, Vietnamien, Népalais, Tagalog🌏
    Chiba0570-200-61324h /24Toutes questions mais aussi quand on a des symptômesTous les joursJaponais, Anglais, Chinois, Coréen, Espagnol, Indonésien, Hindu, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien
    Chiba043-297-29669:00 à 12:00 et 13:00 à 16:00Toutes questions mais aussi quand on a des symptômesJours ouvrésAnglais, Espagnol, Chinois, Coréen, Thailandais, Népalais, Hindu, Tagalog, Portugais, Vietnamien, Russe, Indonésien🌏
    Chiba043-297-02459:00 à 12:00 et 13:00 à 16:00Toutes questions mais aussi quand on a des symptômesJours ouvrésAnglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Indonésien, Hindu, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien🌏
    Chiba ville043-238-9966 9:00 à 21:00Les personnes malentendantes peuvent contacter le kansensho.Jours ouvrésJaponaisPHO@city.chiba.lg.jp
    Fukuoka092-711-412624h /24Pour les personnes qui parlent japonais, il est recommandé de les appeler.Tous les joursFrançais092-733-5535
    Chiba ville043-238-9966 9:00 à 17:00Les personnes malentendantes peuvent contacter le kansensho. PHO@city.chiba.lg.jpWeek-end, Jours fériésJaponais
    Fukuoka092-286-959524h /24 福岡アジア医療サポートセンター Fukuoka Asia Iryô support center Tous les joursJaponais, Français, Anglais, Allemand, Chinois, Coréen, Espagnol, Italien, Khmer, Malais, Myanmar, Portugais, Russe, Thailandais, Vietnamien
    Fukuoka092-687-663924h /24Préfectures de Yamaguchi et FukuokaTous les joursFrançais, Anglais, Japonais, Allemand, Birman, Chinois, Coréen, Espagnol, Italien, Khmer, Indonésien, Malais, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien
    Hokkaido011-200-9595 9:00 à 20:00Centre de soutien aux résidents étrangersTous les joursAnglais, Japonais, Birman, Chinois, Coréen, Indonésien, Népalais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien
    Hyogo078-362-998024h /24En japonais Tous les joursJaponais, Indonésien
    Ichikawa ville047-712-866110:00 à 20:00Tous les joursJaponais
    Ishikawa076-222-5950 9:15 à 17:15Ishikawa Foundation for International ExchangeTous les joursFrançais, Anglais, Japonais
    Kagoshima070-7662-4541 9:00 à 17:00Kagoshima Kenmin Koryu center (Kokusai plaza)Anglais, Japonais, Vietnamien
    Kanagawa045-285-0536 9:00 à 21:00Pour tout ce qui est symptômes et problèmes de santé ou en liaison avec la médecine.Jours ouvrésJaponais
    Kanagawa045-316-27709:00 à 12:00 et 13:00 à 17:15One stop consultation pour tout, y compris la santé et les aides. Géré par la préfecture.Jours ouvrésAnglais, Chinois, Tagalog, Vietnamien, Espagnol, Portugais, Népalais, Thailandais, Coréen, Indonésien, Japonais facile🌏
    Kanagawa045-222-120910:00 à 17:00 One stop consultation pour tout, y compris la santé et les aides. Yokohama Foreign Residents Information Center Le 2ème et 4ème samedi du mois : de 10:00 à 13:00Jours ouvrésAnglais, Chinois, Tagalog, Vietnamien, Espagnol, Portugais, Népalais, Thailandais, Coréen, Indonésien🌏
    Kawasaki044-200-0730  8:30 à 21:00Tout ce qui concerne la prévention mais aussi quand on a des symptômesTous les joursJaponais
    Kumamoto080-4275-4489 8:30 à 17:15Kumamoto Support Center for Foreign Residents Tous les joursFrançais, Anglais, Japonais
    Kumamoto096-300-5909 24h /24熊本県新型コロナウイルス感染症専用相談窓口 Centre de consultations COVID pour les étrangersTous les joursFrançais, Anglais, Japonais🌏
    Kumamoto092-687-7962 24h /24Multilingual Support Line(外国語対応専用ダイヤル)Tous les joursFrançais, Anglais, Japonais🌏
    Kyoto075-414-4726Service d'interprètation simultanée pour les touristes et pour les résidents étrangers (y compris pour problèmes de santé)Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Vietnamien, Russe
    Kyoto075-343-9666Jours ouvrés sauf le 2ème et 4ème jeudiCentre international de la préfecture de Kyoto Jours ouvrésAnglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Indonésien, Népalais, Portugais, Tagalog, Thailandais, Vietnamien
    Kyoto075-222-342124h /24Tous les joursJaponais
    Mie Pref.080-3300-8077 9:00 à 17:00Mie Consultation Center for Foreign Residents.Jours ouvrés, Fermé du 29 décembre au 3 janvierAnglais, Japonais, Portugais, Espagnol, Philipin, Chinois, Coréen, Vietnamien, Népalais, Indonésien, Thailandais🌏
    Miyagi (y compris Sendai)022-211-3883 ou 022-211-288224h /24General Consultation Hotline (Call Center) Tous les joursJaponais, Anglais, Chinois, Coréen, Espagnol, Portugais🌏
    Miyagi (y compris Sendai)022-211-3883 ou 022-211-2882 9:00 à 17:00General Consultation Hotline (Call Center) Lundi au vendrediThailandais, Népalais, Vietnamien, Russe, Tagalog, Indonésien, Hindu🌏
    Nagano0120-691-79224h /24Nagano Multilingual Call Center Consultation 24/24Tous les joursAnglais, Japonais
    Nagano+81-92-687-528924h /24Nagano Multilingual Call Center (appel payant) Consultation 24/24Tous les joursAnglais, Japonais
    Nara0742-27-1132de 8:30 à 17:15 les jours ouvrés de 10:00 à 16:00 le week-end et jours fériés.En cas de toux ou fièvreJaponais
    Okinawa0570-050-23524h /24Tous les joursAnglais, Japonais, Cantonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Vietnamien, Thailandais, Portugais
    Okinawa03-6636-481624h /24Interprètes pour Okinawa seulement. Ils appellent le hokenjo et traduisent ce qui est nécessaire au besoin. Tous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Coréen
    Osaka06-6941-2297Lundi au vendredi et 4ème dimanche du moisFondation internationale d'Osaka Osaka Foundation of International ExchangeLundi au vendrediAnglais, Japonais, Cantonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Vietnamien, Thailandais, Portugais, Tagalog, Indonésien, Népalais🌏
    Osaka06-6773-65339:00 à 19:00 en semaine, 9:00 à 17:30 le W-E et jours fériésFondation pour les échanges internationaux d'OsakaTous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Coréen, Vietnamien, Tagalog🌏
    Sagamigahara042-769-8204 9:00 à 21:00Toutes questions mais aussi quand on a des symptômesTous les joursJaponais
    Saitama048-833-3296 9:00 à 16:00Saitama Information and Support Jours ouvrésAnglais, Japonais
    Saitama préf0570-783-77024h /24Toutes questions mais aussi quand on a des symptômesTous les joursAnglais, Japonais
    Saitama préf048-711-302524h /24Toutes questions mais aussi quand on a des symptômesTous les joursAnglais, Chinois, Espagnol, Portugais, Coréen, Tagalog, Thailandais, Vietnamien, Indonésien, Népalais, Japonais facile🌏
    Tochigi 028-678-828224h /24Coronavirus Hotline for Tochigi Foreign ResidentsTous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Vietnamien, Tagalog, Portugais, Espagnol, Coréen, Népalais, Thailandais, Indonésien, Birman, Khmer, Malais, Mongol, Russe, Français, Allemand, Italien, Sinhalais🌏
    Tokyo0570-550-571 9:00 à 21:00Centre de consultation à appeler quand on veut savoir quelque chose sur COVID-19, quand on éprouve des symptômes et veut savoir comment faire. Demander "English Please" pour parler avec un traducteur. Tous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Coréen
    Tokyo03-5320-4592Appeler quand on a une fièvre persistante de 37.5 ou plus, se sent très fatigué et a du mal à respirer.Japonais
    Tokyo03-5285-8181 9:00 à 20:00Centre métropolitain de Tokyo d’informations médical et de la santé « Himawari »Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Thailandais
    Wakayama073-435-5240Anglais de 10:00 à 17:00 tous les joursCentre d’échange internationaux Le service en langue tagalog est disponible de 10 heures à 16 heures les lundis, jeudis et samedis.Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Thailandais
    Yamaguchi092-687-663924h /24Préfectures de Yamaguchi et FukuokaTous les joursFrançais
    Yamaguchi092-687-663924h /24Préfectures de Yamaguchi et FukuokaTous les joursFrançais, Anglais, Japonais, Allemand, Birman, Chinois, Coréen, Espagnol, Italien, Khmer, Indonésien, Malais, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien
    Yokohama045-550-5530Tous les jours de 9:00 à 21:00Tout ce qui concerne la prévention mais aussi quand on a des symptômesJaponais
    Akita018-884-705024h /24Akita Prefecture Consultation Center for Foreign Residents donne des consultations en anglais tous les jeudi de 13:00 à 17:00JeudiAnglais, Chinois, Coréen, Japonais🌏soudan21@aiahome.or.jp
    Miyagi (y compris Sendai)022-275-9990 9:00 à 17:00みやぎ外国人相談センターTous les joursAnglais, Chinois, Coréen🌏
    Miyagi (y compris Sendai)022-224-1919 9:00 à 17:00Sendai Multicultural Center - Service d'interprétation et support par téléphonePresque tous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Coréen, Vietnamien, Hindu tabunka*sentia-sendai.jp(Please replace「*」with「@」)
    Mie Pref. 0594-24-3619 9:00 à 21:00Kuwana Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
    Mie Pref.059-392-5010 9:00 à 21:00Suzuka Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
    Mie Pref.059-223-5345 9:00 à 21:00Tsu Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
    Mie Pref.0598-50-0518 9:00 à 21:00Matsusaka Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
    Mie Pref.0596-27-5140 9:00 à 21:00Ise Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
    Mie Pref.0595-24-8050 9:00 à 21:00Iga Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
    Mie Pref.0597-23-3456 9:00 à 21:00Owase Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
    Mie Pref.0597-89-6161 9:00 à 21:00Kumano Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
    Mie Pref.059-352-0594 9:00 à 21:00Yokkaichi-city Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
    Mie Pref.059-229-119921:00 à 9:00 le lendemainMie Emergency Medical Information Center. Ils reçoivent les appels et contactent le centre le plus près de chez soi pour un accueil rapide.Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
    Tottori0857-51-1165 9:00 à 17:00鳥取県国際交流財団 Tottori international association En dehors des horaires, contacter les numéros en japonaisLundi au vendredi, de 9:00 à 18:00, Week-end, de 9:00 à 17:30Anglais, Japonais, Chinois, Tagalog, Vietnamien🌏0857-51-1175
    Shimane070-3774-9329 9:00 à 17:00しまね国際センター 新型コロナウイルス感染症に係る外国人住民向け相談窓口 Centre International de Shimane. Ce centre propose aussi des consultations hors symptômes COVID, pour aider au quotidien.Sauf Week-ends, Sauf Jours fériésAnglais, Portugais, Vietnamien, Chinois, Coréen, Russe🌏Skype ID : soudan@SIC
    Shimane0120-941-043 9:00 à 21:00しまね国際センター 新型コロナウイルス感染症に係る外国人住民向け相談窓口 Seulement concernant ce qui touche à la COVID-19Samedi, Dimanche, Jours fériésAnglais, Portugais, Vietnamien, Chinois, Coréen, Russe🌏
    Shimane0120-941-04317:00 à 21:00しまね国際センター 新型コロナウイルス感染症に係る外国人住民向け相談窓口 Seulement concernant ce qui touche à la COVID-19Jours ouvrésAnglais, Portugais, Vietnamien, Chinois, Coréen, Russe🌏
    Saga092-687-5535 24h /24帰国者・接触者相談センター Ce centre a un système d'interprète en ligne. Tous les joursAnglais, Chinois, Coréen, Vietnamien, Thailandais, Tagalog, Népalais, Myanmar, Indonésien, Shinhara, Français, Russe, Italien, Allemand, Malais, Khmer, Mongol, Portugais, Espagnol🌏
    Saga0952-22-7830 24h /24Saga Prefecture International Relations Association SPIRA donne des informations sur un peu tout et peut fournir des interprètesTous les joursAnglais, Chinois, Coréen, Vietnamien, Japonais🌏
    Tokyo0120-296-00410:00 à 17:00Tokyo Coronavirus Support Center for Foreign ResidentsLundi au vendrediAnglais, Chinois, Coréen, Vietnamien, Népalais, Indonésien, Tagalog, Thailandais, Portugais, Espagnol, Français, Cambodgien, Birman, Japonais Facile
    Gidu058-263-80669:30 à 16:30Gifu Prefectural Consultation Center for Foreign Residents (répond à toute sorte de questions, y compris sur la santé)Lundi au vendrediAnglais, Chinois, Portugais, Tagalog, Vietnamien, Coréen, Thailandais, Indonésien, Khmer, Népalais, Birman, Espagnol, Malais, Mongol🌏
    Osaka072-228-749910:00 à 12:00 et 13:00 à 16:00Sakai International Plaza. Donne des informations sur tout, y compris la COVID-19Lundi au vendrediAnglais, Chinois, Coréen, Portugais, Espagnol, Japonais🌏
    Kyoto075-752-1166 9:00 à 17:00Kyoto City International Foundation (interprètes)Mardi, Mercredi, Jeudi, VendrediAnglais, Japonais, Chinois🌏
    Hyogo078-382-2052 9:00 à 17:00Hyogo International Association Information and Advisory ServiceLundi au vendrediAnglais, Japonais, Chinois, Espagnol, Portugais🌏
    Hyogo078-291-84419:00 à 12:00 et 13:00 à 17:00Kobe International Community Center (KICC)Lundi au vendrediAnglais, Chinois, Coréen, Espagnol, Portugais, Vietnamien, Tagalog, Népalais, Thailandais, Indonésien🌏
    Fukuoka092-734-3035 24h /24Fukuoka International Medical Support CenterTous les joursAnglais, Chinois, Coréen, Thailandais, Vietnamien, Népalais, Tagalog, Indonésien, Portugais, Allemand, Russe, Français, Espagnol, Italien, Birman, Khmer, Sinhalais, Mongol🌏
    Yamanashi092-687-7953 24h /24COVID-19 Coronavirus Infectious Disease Medical Examination and Consultation CenterTous les joursAnglais, Chinois, Coréen, Thailandais, Vietnamien, Indonésien, Tagalog, Népalais, Portugais, Espagnol, Français, Allemand, Italien, Russe, Malais, Birman, Khmer, Mongol, Sinhalais
    Shizuoka0120-997-479 24h /24COVID-19 Hotline for Foreign ResidentsTous les joursAnglais, Chinois, Coréen, Thailandais, Vietnamien, Indonésien, Tagalog, Népalais, Portugais, Espagnol, Français, Allemand, Italien, Russe, Birman, Khmer, Mongol, Sinhalais
    Miyazaki0985-41-590110:00 à 19:00みやざき外国人サポートセンタ Centre d'aide aux étrangers dans la préfecture de MiyazakiMardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Sauf Week-ends, Sauf Jours fériésAnglais, Chinois, Vietnamien, Tagalog🌏0985-41-5902support@mif.or.jp

    Centres de consultation santé

    Centres de consultation santé

    Aide aux PME et TPE

    Saisir dans la barre de recherche le nom d'une ville ou d'une préfecture.
    Pour trouver un numéro commun à toutes les préfecture, rechercher "À l'échelle nationale".
    PréfecturesNom de l'institutionContact
    HokkaidoJapan Finance CorporationSuccursale de SapporoEntreprise PME 中小企業事業011-281-5221
    HokkaidoJapan Finance CorporationSuccursale de SapporoEntreprise d'assurance-vie nationale011-231-9131
    HokkaidoJapan Finance CorporationSapporo Kita BranchEntreprise d'assurance-vie nationale011-726-4221
    HokkaidoJapan Finance CorporationSuccursale d'AsahikawaEntreprise PME0166-24-4161
    HokkaidoJapan Finance CorporationSuccursale d'AsahikawaEntreprise d'assurance-vie nationale0166-23-5241
    HokkaidoJapan Finance CorporationBranche d'HakodateEntreprise PME0138-23-7175
    HokkaidoJapan Finance CorporationBranche d'HakodateEntreprise d'assurance-vie nationale0138-23-8291
    HokkaidoJapan Finance CorporationSuccursale d'ObihiroEntreprise d'assurance-vie nationale0155-24-3525
    HokkaidoJapan Finance CorporationSuccursale de KushiroEntreprise PME0154-43-2541
    HokkaidoJapan Finance CorporationSuccursale de KushiroEntreprise d'assurance-vie nationale0154-43-3330
    HokkaidoJapan Finance CorporationBranche de KitamiEntreprise d'assurance-vie nationale0157-24-4115
    HokkaidoJapan Finance CorporationSuccursale de MuroranEntreprise d'assurance-vie nationale0143-44-1731
    HokkaidoJapan Finance CorporationBranche d'OtaruEntreprise d'assurance-vie nationale0134-23-1167
    AomoriJapan Finance CorporationBranche d'AomoriEntreprise PME017-734-2511
    AomoriJapan Finance CorporationBranche d'AomoriEntreprise d'assurance-vie nationale017-723-2331
    AomoriJapan Finance CorporationSuccursale de HachinoheEntreprise d'assurance-vie nationale0178-22-6274
    AomoriJapan Finance CorporationBranche d'HirosakiEntreprise d'assurance-vie nationale0172-36-6303
    IwateJapan Finance CorporationBranche de MoriokaEntreprise PME019-623-6125
    IwateJapan Finance CorporationBranche de MoriokaEntreprise d'assurance-vie nationale019-623-4376
    IwateJapan Finance CorporationSuccursale d'IchinosekiEntreprise d'assurance-vie nationale0191-23-4157
    MiyagiJapan Finance CorporationSuccursale de SendaiEntreprise PME022-223-8141
    MiyagiJapan Finance CorporationSuccursale de la vie nationale à SendaiEntreprise d'assurance-vie nationale022-222-5173
    MiyagiJapan Finance CorporationDirection générale de Sendai National Life Second BusinessEntreprise d'assurance-vie nationale022-222-5377
    MiyagiJapan Finance CorporationBranche d'IshinomakiEntreprise d'assurance-vie nationale0225-94-1201
    AkitaJapan Finance CorporationSuccursale d'AkitaEntreprise PME018-832-5511
    AkitaJapan Finance CorporationSuccursale d'AkitaEntreprise d'assurance-vie nationale018-832-5641
    AkitaJapan Finance CorporationBranche OdateEntreprise d'assurance-vie nationale0186-42-3407
    YamagataJapan Finance CorporationBranche de YamagataEntreprise PME023-641-7941
    YamagataJapan Finance CorporationBranche de YamagataEntreprise d'assurance-vie nationale023-642-1331
    YamagataJapan Finance CorporationSuccursale de SakataEntreprise d'assurance-vie nationale0234-22-3120
    YamagataJapan Finance CorporationSuccursale de YonezawaEntreprise d'assurance-vie nationale0238-21-5711
    FukushimaJapan Finance CorporationSuccursale de FukushimaEntreprise PME024-522-9241
    FukushimaJapan Finance CorporationSuccursale de FukushimaEntreprise d'assurance-vie nationale024-523-2341
    FukushimaJapan Finance CorporationSuccursale d'IwakiEntreprise d'assurance-vie nationale0246-25-7251
    FukushimaJapan Finance CorporationBranche d'AizuwakamatsuEntreprise d'assurance-vie nationale0242-27-3120
    FukushimaJapan Finance CorporationSuccursale de KoriyamaEntreprise d'assurance-vie nationale024-923-7140
    IbarakiJapan Finance CorporationBranche de MitoEntreprise PME029-231-4246
    IbarakiJapan Finance CorporationBranche de MitoEntreprise d'assurance-vie nationale029-221-7137
    IbarakiJapan Finance CorporationSuccursale de TsuchiuraEntreprise d'assurance-vie nationale029-822-4141
    IbarakiJapan Finance CorporationSuccursale d'HitachiEntreprise d'assurance-vie nationale0294-24-2451
    TochigiJapan Finance CorporationSuccursale d'UtsunomiyaEntreprise PME028-636-7171
    TochigiJapan Finance CorporationSuccursale d'UtsunomiyaEntreprise d'assurance-vie nationale028-634-7141
    TochigiJapan Finance CorporationSuccursale de SanoEntreprise d'assurance-vie nationale0283-22-3011
    GunmaJapan Finance CorporationBranche de MaebashiEntreprise PME027-243-0050
    GunmaJapan Finance CorporationBranche de MaebashiEntreprise d'assurance-vie nationale027-223-7311
    GunmaJapan Finance CorporationSuccursale de TakasakiEntreprise d'assurance-vie nationale027-326-1621
    SaitamaJapan Finance CorporationSuccursale d'UrawaEntreprise d'assurance-vie nationale048-822-7171
    SaitamaJapan Finance CorporationSuccursale de KumagayaEntreprise d'assurance-vie nationale048-521-2731
    SaitamaJapan Finance CorporationSuccursale de SaitamaEntreprise PME048-643-8320
    SaitamaJapan Finance CorporationSuccursale de SaitamaEntreprise d'assurance-vie nationale048-643-3711
    SaitamaJapan Finance CorporationSuccursale de KawagoeEntreprise d'assurance-vie nationale049-246-3211
    SaitamaJapan Finance CorporationSuccursale de KoshigayaEntreprise d'assurance-vie nationale048-964-5561
    ChibaJapan Finance CorporationSuccursale de ChibaEntreprise PME043-243-7121
    ChibaJapan Finance CorporationSuccursale de ChibaEntreprise d'assurance-vie nationale043-241-0078
    ChibaJapan Finance CorporationBranche de TateyamaEntreprise d'assurance-vie nationale0470-22-2911
    ChibaJapan Finance CorporationSuccursale de MatsudoEntreprise d'assurance-vie nationale047-367-1191
    ChibaJapan Finance CorporationBranche de FunabashiEntreprise d'assurance-vie nationale047-433-8252
    TokyoJapan Finance CorporationBranche centrale de TokyoEntreprise d'assurance-vie nationale03-3553-3441
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale de ShinjukuEntreprise PME03-3343-1261
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale de ShinjukuEntreprise d'assurance-vie nationale03-3342-4171
    TokyoJapan Finance CorporationBranche d'OmoriEntreprise PME03-5763-3001
    TokyoJapan Finance CorporationBranche d'OmoriEntreprise d'assurance-vie nationale03-3761-7551
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale d'IkebukuroEntreprise PME03-3986-1261
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale d'IkebukuroEntreprise d'assurance-vie nationale03-3983-2131
    TokyoJapan Finance CorporationBranche de KotoEntreprise d'assurance-vie nationale03-3631-8171
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale de TokyoEntreprise d'assurance-vie nationale03-3270-1300
    TokyoJapan Finance CorporationDirection des petites et moyennes entreprises de la filiale de TokyoEntreprise PME03-3270-1282
    TokyoJapan Finance CorporationEntreprise de gestion des petites et moyennes entreprises de la succursale de TokyoEntreprise PME03-3270-7994
    TokyoJapan Finance CorporationDirection des petites et moyennes entreprises de la filiale de TokyoEntreprise PME03-3270-6801
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale de SenjuEntreprise PME03-3870-2125
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale de SenjuEntreprise d'assurance-vie nationale03-3881-6175
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale de ShibuyaEntreprise d'assurance-vie nationale03-3464-3311
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale de GotandaEntreprise d'assurance-vie nationale03-3490-7370
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale d'UenoEntreprise d'assurance-vie nationale03-3835-1391
    TokyoJapan Finance CorporationBranche d'ItabashiEntreprise d'assurance-vie nationale03-3964-1811
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale de TachikawaEntreprise d'assurance-vie nationale042-524-4191
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale de TachikawaEntreprise PME042-528-1261
    TokyoJapan Finance CorporationSuccursale de MitakaEntreprise d'assurance-vie nationale0422-43-1151
    TokyoJapan Finance CorporationBranche HachiojiEntreprise d'assurance-vie nationale042-646-7711
    KanagawaJapan Finance CorporationSuccursale de YokohamaEntreprise PME045-682-1061
    KanagawaJapan Finance CorporationSuccursale de YokohamaEntreprise d'assurance-vie nationale045-201-9912
    KanagawaJapan Finance CorporationDirection de la sortie ouest de YokohamaEntreprise d'assurance-vie nationale045-311-2641
    KanagawaJapan Finance CorporationSuccursale de KawasakiEntreprise d'assurance-vie nationale044-211-1211
    KanagawaJapan Finance CorporationSuccursale d'OdawaraEntreprise d'assurance-vie nationale0465-23-3175
    KanagawaJapan Finance CorporationSuccursale d'AtsugiEntreprise PME046-297-5071
    KanagawaJapan Finance CorporationSuccursale d'AtsugiEntreprise d'assurance-vie nationale046-222-3315
    NiigataJapan Finance CorporationSuccursale de NiigataEntreprise PME025-244-3122
    NiigataJapan Finance CorporationSuccursale de NiigataEntreprise d'assurance-vie nationale025-246-2011
    NiigataJapan Finance CorporationSuccursale de NagaokaEntreprise d'assurance-vie nationale0258-36-4360
    NiigataJapan Finance CorporationSuccursale de TakadaEntreprise d'assurance-vie nationale025-524-2340
    NiigataJapan Finance CorporationSuccursale de SanjoEntreprise d'assurance-vie nationale0256-34-7511
    ToyamaJapan Finance CorporationSuccursale de ToyamaEntreprise PME076-442-2483
    ToyamaJapan Finance CorporationSuccursale de ToyamaEntreprise d'assurance-vie nationale076-431-1191
    ToyamaJapan Finance CorporationSuccursale de TakaokaEntreprise d'assurance-vie nationale0766-25-1171
    IshikawaJapan Finance CorporationSuccursale de KanazawaEntreprise PME076-231-4275
    IshikawaJapan Finance CorporationSuccursale de KanazawaEntreprise d'assurance-vie nationale076-263-7191
    IshikawaJapan Finance CorporationSuccursale de KomatsuEntreprise d'assurance-vie nationale0761-21-9101
    FukuiJapan Finance CorporationSuccursale de FukuiEntreprise PME0776-33-0030
    FukuiJapan Finance CorporationSuccursale de FukuiEntreprise d'assurance-vie nationale0776-33-1755
    FukuiJapan Finance CorporationSuccursale de TakefuEntreprise d'assurance-vie nationale0778-23-1133
    YamanashiJapan Finance CorporationSuccursale de KofuEntreprise PME055-228-5790
    YamanashiJapan Finance CorporationSuccursale de KofuEntreprise d'assurance-vie nationale055-224-5361
    NaganoJapan Finance CorporationSuccursale de NaganoEntreprise d'assurance-vie nationale026-233-2141
    NaganoJapan Finance CorporationSuccursale de MatsumotoEntreprise PME0263-33-0300
    NaganoJapan Finance CorporationSuccursale de MatsumotoEntreprise d'assurance-vie nationale0263-33-7070
    NaganoJapan Finance CorporationIna branchEntreprise d'assurance-vie nationale0265-72-5195
    NaganoJapan Finance CorporationSuccursale de KomoroEntreprise d'assurance-vie nationale0267-22-2591
    GifuJapan Finance CorporationSuccursale de GifuEntreprise PME058-265-3171
    GifuJapan Finance CorporationSuccursale de GifuEntreprise d'assurance-vie nationale058-263-2136
    GifuJapan Finance CorporationBranche de tajimiEntreprise d'assurance-vie nationale0572-22-6341
    ShizuokaJapan Finance CorporationSuccursale de ShizuokaEntreprise PME054-254-3631
    ShizuokaJapan Finance CorporationSuccursale de ShizuokaEntreprise d'assurance-vie nationale054-254-4411
    ShizuokaJapan Finance CorporationBranche de HamamatsuEntreprise PME053-453-1611
    ShizuokaJapan Finance CorporationBranche de HamamatsuEntreprise d'assurance-vie nationale053-454-2341
    ShizuokaJapan Finance CorporationSuccursale de NumazuEntreprise d'assurance-vie nationale055-931-5281
    AichiJapan Finance CorporationBranche de Nagoya NakaEntreprise d'assurance-vie nationale052-221-7241
    AichiJapan Finance CorporationSuccursale d'AtsutaEntreprise PME052-682-7881
    AichiJapan Finance CorporationSuccursale d'AtsutaEntreprise d'assurance-vie nationale052-681-2271
    AichiJapan Finance CorporationSuccursale de NagoyaEntreprise PME052-551-5181
    AichiJapan Finance CorporationSuccursale de NagoyaEntreprise d'assurance-vie nationale052-561-6301
    AichiJapan Finance CorporationBranche de ToyohashiEntreprise d'assurance-vie nationale0532-52-3191
    AichiJapan Finance CorporationSuccursale d'IchinomiyaEntreprise d'assurance-vie nationale0586-73-3131
    AichiJapan Finance CorporationSuccursale d'OkazakiEntreprise PME0564-65-3025
    AichiJapan Finance CorporationSuccursale d'OkazakiEntreprise d'assurance-vie nationale0564-24-1711
    MieJapan Finance CorporationSuccursale de TsuEntreprise PME059-227-0251
    MieJapan Finance CorporationSuccursale de TsuEntreprise d'assurance-vie nationale059-227-5211
    MieJapan Finance CorporationSuccursale de YokkaichiEntreprise d'assurance-vie nationale059-352-3121
    MieJapan Finance CorporationSuccursale d'IseEntreprise d'assurance-vie nationale0596-24-5191
    ShigaJapan Finance CorporationSuccursale d'OtsuEntreprise PME077-524-3825
    ShigaJapan Finance CorporationSuccursale d'OtsuEntreprise d'assurance-vie nationale077-524-1656
    ShigaJapan Finance CorporationSuccursale de HikoneEntreprise d'assurance-vie nationale0749-24-0201
    KyotoJapan Finance CorporationSuccursale de KyotoEntreprise PME075-221-7825
    KyotoJapan Finance CorporationSuccursale de KyotoEntreprise d'assurance-vie nationale075-211-3231
    KyotoJapan Finance CorporationSuccursale de NishijinEntreprise d'assurance-vie nationale075-462-5121
    KyotoJapan Finance CorporationSuccursale de MaizuruEntreprise d'assurance-vie nationale0773-75-2211
    OsakaJapan Finance CorporationSuccursale d'Osaka OuestEntreprise PME06-4390-0366
    OsakaJapan Finance CorporationSuccursale d'Osaka OuestEntreprise d'assurance-vie nationale06-6538-1401
    OsakaJapan Finance CorporationAbeno BranchEntreprise PME06-6623-2160
    OsakaJapan Finance CorporationAbeno BranchEntreprise d'assurance-vie nationale06-6621-1441
    OsakaJapan Finance CorporationTreize succursalesEntreprise d'assurance-vie nationale06-6305-1631
    OsakaJapan Finance CorporationSuccursale d'Osaka SudEntreprise d'assurance-vie nationale06-6211-7507
    OsakaJapan Finance CorporationBranche d'Osaka Petites et moyennes entreprisesEntreprise PME06-6314-7615
    OsakaJapan Finance CorporationBranche d'Osaka Petites et moyennes entreprisesEntreprise PME06-6314-7810
    OsakaJapan Finance CorporationSuccursale d'OsakaEntreprise d'assurance-vie nationale06-6315-0301
    OsakaJapan Finance CorporationSuccursale de TamadeEntreprise d'assurance-vie nationale06-6659-1261
    OsakaJapan Finance CorporationBranche de MoriguchiEntreprise d'assurance-vie nationale06-6993-6121
    OsakaJapan Finance CorporationHigashi Osaka BranchEntreprise PME06-6787-2661
    OsakaJapan Finance CorporationHigashi Osaka BranchEntreprise d'assurance-vie nationale06-6782-1321
    OsakaJapan Finance CorporationSuccursale de SakaiEntreprise PME072-255-1261
    OsakaJapan Finance CorporationSuccursale de SakaiEntreprise d'assurance-vie nationale072-257-3600
    OsakaJapan Finance CorporationSuccursale d'IzumisanoEntreprise d'assurance-vie nationale072-462-1355
    OsakaJapan Finance CorporationSuccursale de SuitaEntreprise d'assurance-vie nationale06-6319-2061
    HyogoJapan Finance CorporationSuccursale de KobeEntreprise PME078-362-5961
    HyogoJapan Finance CorporationSuccursale de KobeEntreprise d'assurance-vie nationale078-341-4981
    HyogoJapan Finance CorporationSuccursale de Kobe EstEntreprise d'assurance-vie nationale078-854-2900
    HyogoJapan Finance CorporationBranche d'AkashiEntreprise d'assurance-vie nationale078-912-4114
    HyogoJapan Finance CorporationBranche de HimejiEntreprise d'assurance-vie nationale079-225-0571
    HyogoJapan Finance CorporationBranche d'AmagasakiEntreprise d'assurance-vie nationale06-6481-3601
    HyogoJapan Finance CorporationBranche de ToyookaEntreprise d'assurance-vie nationale0796-22-4327
    NaraJapan Finance CorporationSuccursale de NaraEntreprise PME0742-35-9910
    NaraJapan Finance CorporationSuccursale de NaraEntreprise d'assurance-vie nationale0742-36-6700
    WakayamaJapan Finance CorporationSuccursale de WakayamaEntreprise PME073-431-9301
    WakayamaJapan Finance CorporationSuccursale de WakayamaEntreprise d'assurance-vie nationale073-422-3151
    WakayamaJapan Finance CorporationSuccursale de TanabeEntreprise d'assurance-vie nationale0739-22-6120
    TottoriJapan Finance CorporationBranche de TottoriEntreprise PME0857-23-1641
    TottoriJapan Finance CorporationBranche de TottoriEntreprise d'assurance-vie nationale0857-22-3156
    TottoriJapan Finance CorporationSuccursale de YonagoEntreprise d'assurance-vie nationale0859-34-5821
    ShimaneJapan Finance CorporationSuccursale de MatsueEntreprise PME0852-21-0110
    ShimaneJapan Finance CorporationSuccursale de MatsueEntreprise d'assurance-vie nationale0852-23-2651
    ShimaneJapan Finance CorporationSuccursale HamadaEntreprise d'assurance-vie nationale0855-22-2835
    OkayamaJapan Finance CorporationSuccursale d'OkayamaEntreprise PME086-222-7666
    OkayamaJapan Finance CorporationSuccursale d'OkayamaEntreprise d'assurance-vie nationale086-225-0011
    OkayamaJapan Finance CorporationSuccursale de TsuyamaEntreprise d'assurance-vie nationale0868-22-6135
    OkayamaJapan Finance CorporationBranche de KurashikiEntreprise d'assurance-vie nationale086-425-8401
    HiroshimaJapan Finance CorporationBranche d'HiroshimaEntreprise PME082-247-9151
    HiroshimaJapan Finance CorporationBranche d'HiroshimaEntreprise d'assurance-vie nationale082-244-2231
    HiroshimaJapan Finance CorporationSuccursale d'OnomichiEntreprise d'assurance-vie nationale0848-22-6111
    HiroshimaJapan Finance CorporationSuccursale de FukuyamaEntreprise d'assurance-vie nationale084-922-6550
    HiroshimaJapan Finance CorporationBranche de KureEntreprise d'assurance-vie nationale0823-24-2600
    YamaguchiJapan Finance CorporationSuccursale de YamaguchiEntreprise d'assurance-vie nationale083-922-3660
    YamaguchiJapan Finance CorporationSuccursale de ShimonosekiEntreprise PME083-223-2251
    YamaguchiJapan Finance CorporationSuccursale de ShimonosekiEntreprise d'assurance-vie nationale083-222-6225
    YamaguchiJapan Finance CorporationSuccursale de TokuyamaEntreprise d'assurance-vie nationale0834-21-3455
    YamaguchiJapan Finance CorporationSuccursale d'IwakuniEntreprise d'assurance-vie nationale0827-22-6265
    TokushimaJapan Finance CorporationSuccursale de TokushimaEntreprise PME088-625-7790
    TokushimaJapan Finance CorporationSuccursale de TokushimaEntreprise d'assurance-vie nationale088-622-7271
    KagawaJapan Finance CorporationSuccursale de TakamatsuEntreprise PME087-851-9141
    KagawaJapan Finance CorporationSuccursale de TakamatsuEntreprise d'assurance-vie nationale087-851-0181
    EhimeJapan Finance CorporationSuccursale de MatsuyamaEntreprise PME089-943-1231
    EhimeJapan Finance CorporationSuccursale de MatsuyamaEntreprise d'assurance-vie nationale089-941-6148
    EhimeJapan Finance CorporationSuccursale de NiihamaEntreprise d'assurance-vie nationale0897-33-9101
    EhimeJapan Finance CorporationSuccursale d'UwajimaEntreprise d'assurance-vie nationale0895-22-4766
    KochiJapan Finance CorporationBranche de KochiEntreprise PME088-875-0281
    KochiJapan Finance CorporationBranche de KochiEntreprise d'assurance-vie nationale088-822-3191
    FukuokaJapan Finance CorporationSuccursale de FukuokaEntreprise PME092-431-5296
    FukuokaJapan Finance CorporationSuccursale de FukuokaEntreprise d'assurance-vie nationale092-411-9111
    FukuokaJapan Finance CorporationFukuoka Nishi BranchEntreprise d'assurance-vie nationale092-712-4381
    FukuokaJapan Finance CorporationBranche de KitakyushuEntreprise PME093-531-9191
    FukuokaJapan Finance CorporationBranche de KitakyushuEntreprise d'assurance-vie nationale093-541-7550
    FukuokaJapan Finance CorporationSuccursale de YawataEntreprise d'assurance-vie nationale093-641-7715
    FukuokaJapan Finance CorporationBranche de KurumeEntreprise d'assurance-vie nationale0942-34-1212
    SagaJapan Finance CorporationBranche SagaEntreprise PME0952-24-7224
    SagaJapan Finance CorporationBranche SagaEntreprise d'assurance-vie nationale0952-22-3341
    NagasakiJapan Finance CorporationBranche de NagasakiEntreprise PME095-823-6191
    NagasakiJapan Finance CorporationBranche de NagasakiEntreprise d'assurance-vie nationale095-824-3141
    NagasakiJapan Finance CorporationSuccursale de SaseboEntreprise d'assurance-vie nationale0956-22-9155
    KumamotoJapan Finance CorporationSuccursale de KumamotoEntreprise PME096-352-9155
    KumamotoJapan Finance CorporationSuccursale de KumamotoEntreprise d'assurance-vie nationale096-353-6121
    KumamotoJapan Finance CorporationSuccursale de YatsushiroEntreprise d'assurance-vie nationale0965-32-5195
    OitaJapan Finance CorporationSuccursale d'OitaEntreprise PME097-532-4106
    OitaJapan Finance CorporationSuccursale d'OitaEntreprise d'assurance-vie nationale097-535-0331
    OitaJapan Finance CorporationSuccursale de BeppuEntreprise d'assurance-vie nationale0977-25-1151
    MiyazakiJapan Finance CorporationBranche de MiyazakiEntreprise PME0985-24-4214
    MiyazakiJapan Finance CorporationBranche de MiyazakiEntreprise d'assurance-vie nationale0985-23-3274
    MiyazakiJapan Finance CorporationSuccursale de NobeokaEntreprise d'assurance-vie nationale0982-33-6311
    KagoshimaJapan Finance CorporationSuccursale de KagoshimaEntreprise PME099-223-2221
    KagoshimaJapan Finance CorporationSuccursale de KagoshimaEntreprise d'assurance-vie nationale099-224-1241
    KagoshimaJapan Finance CorporationSuccursale de KanoyaEntreprise d'assurance-vie nationale0994-42-5141
    KagoshimaJapan Finance CorporationSuccursale de KawauchiEntreprise d'assurance-vie nationale0996-20-2191
    OkinawaCorporation de financement du développement d'OkinawaSiège social098-941-1795
    OkinawaCorporation de financement du développement d'OkinawaBranche de Chubu098-937-9559
    OkinawaCorporation de financement du développement d'OkinawaBranche du Nord0980-52-2338
    OkinawaCorporation de financement du développement d'OkinawaSuccursale de Miyako0980-72-2446
    OkinawaCorporation de financement du développement d'OkinawaSuccursale de Yaeyama0980-82-2701
    HokkaidoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Sapporo011-241-7231
    HokkaidoChambre de Commerce et d'IndustrieBranche d'Hakodate0138-23-5621
    HokkaidoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Obihiro0155-23-3185
    HokkaidoChambre de Commerce et d'IndustrieBureau des ventes de Kushiro0154-42-0671
    HokkaidoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Asahikawa0166-26-2181
    AomoriChambre de Commerce et d'IndustrieBranche d'Aomori017-734-5411
    AomoriChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Hachinohe0178-45-8811
    IwateChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Morioka019-622-4185
    MiyagiChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Sendai022-225-7411
    AkitaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Akita018-833-8531
    YamagataChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Yamagata023-632-2111
    YamagataChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Sakata0234-24-3922
    FukushimaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Fukushima024-526-1201
    FukushimaChambre de Commerce et d'IndustrieBureau des ventes d'Aizuwakamatsu0242-26-2617
    IbarakiChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Mito029-225-5151
    TochigiChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Utsunomiya028-600-8050
    TochigiChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Ashikaga0284-21-7131
    GunmaChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Maebashi027-224-8151
    SaitamaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Saitama048-822-5151
    SaitamaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Kumagaya048-525-3751
    ChibaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Chiba043-248-2345
    ChibaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Matsudo047-365-4111
    ChibaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Urayasu047-355-8011
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieBranche Hachioji042-646-3131
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Ueno03-3834-0111
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieBranche d'Omori03-3763-1251
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Keihinjima03-3799-0331
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieBranche d'Oshiage03-3624-1161
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Shinjuku03-3340-1551
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Fukagawa03-3642-7131
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Tokyo03-3437-1231
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Ikebukuro03-3988-6311
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Shibuya03-3486-6511
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Kanda03-3254-6811
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Shinkiba03-5569-1711
    KanagawaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Yokohama045-201-3952
    KanagawaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Kawasaki044-244-1101
    KanagawaChambre de Commerce et d'IndustrieDirection de la sortie ouest de Yokohama045-314-3211
    KanagawaChambre de Commerce et d'IndustrieBureau des ventes de Sagamihara042-786-6230
    NiigataChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Niigata025-228-2181
    NiigataChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Nagaoka0258-35-2121
    YamanashiChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Kofu055-233-1161
    NaganoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Nagano026-234-0145
    NaganoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Matsumoto0263-35-6211
    NaganoChambre de Commerce et d'IndustrieSuwa branch0266-52-6600
    GifuChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Gifu058-263-9191
    GifuChambre de Commerce et d'IndustrieBureau des ventes de Takayama0577-32-3353
    ShizuokaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Shizuoka054-254-4131
    ShizuokaChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Hamamatsu053-454-1521
    ShizuokaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Numazu055-920-5000
    AichiChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Atsuta052-682-3111
    AichiChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Nagoya052-951-7581
    AichiChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Toyohashi0532-52-0221
    MieChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Tsu059-228-4155
    MieChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Yokkaichi059-351-4871
    ToyamaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Toyama076-444-5121
    ToyamaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Takaoka0766-25-5431
    IshikawaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Kanazawa076-221-6141
    FukuiChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Fukui0776-23-2090
    ShigaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Otsu077-522-6791
    ShigaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Hikone0749-24-3831
    KyotoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Kyoto075-361-1120
    OsakaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Osaka06-6532-0309
    OsakaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Sakai072-232-9441
    OsakaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Umeda06-6372-6551
    OsakaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Senba06-6261-8431
    OsakaChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Minohsenba072-729-9181
    OsakaChambre de Commerce et d'IndustrieHigashi Osaka Branch06-6746-1221
    HyogoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Kobe078-391-7541
    HyogoChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Himeji079-223-8431
    HyogoChambre de Commerce et d'IndustrieBranche d'Amagasaki06-6481-7501
    NaraChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Nara0742-26-1221
    WakayamaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Wakayama073-432-1281
    TottoriChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Tottori0857-22-3171
    TottoriChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Yonago0859-34-2711
    ShimaneChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Matsue0852-23-3131
    ShimaneChambre de Commerce et d'IndustrieBureau des ventes Hamada0855-23-3033
    OkayamaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Okayama086-225-1131
    HiroshimaChambre de Commerce et d'IndustrieBranche d'Hiroshima082-248-1151
    HiroshimaChambre de Commerce et d'IndustrieHiroshima West Branch082-277-5421
    HiroshimaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Fukuyama084-922-6830
    YamaguchiChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Shimonoseki083-223-1151
    YamaguchiChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Tokuyama0834-21-4141
    TokushimaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Tokushima088-623-0101
    KagawaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Takamatsu087-821-6145
    EhimeChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Matsuyama089-921-9151
    KochiChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Kochi088-822-4481
    FukuokaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Fukuoka092-712-6551
    FukuokaChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Kitakyushu093-533-9567
    FukuokaChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Kurume0942-35-3381
    SagaChambre de Commerce et d'IndustrieBranche Saga0952-23-8121
    NagasakiChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Nagasaki095-823-6241
    NagasakiChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Sasebo0956-23-8141
    KumamotoChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Kumamoto096-352-6184
    OitaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale d'Oita097-534-4157
    MiyazakiChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Miyazaki0985-24-1711
    KagoshimaChambre de Commerce et d'IndustrieSuccursale de Kagoshima099-223-4101
    OkinawaChambre de Commerce et d'IndustrieBranche de Naha098-866-0196
    TokyoChambre de Commerce et d'IndustrieDépartement des ventes du siège social03-3272-6111
    HokkaidoAssociation de garantie de crédit d'Hokkaido011-241-2234
    AomoriAssociation de garantie de crédit Aomori017-723-1354
    IwateAssociation de garantie de crédit Iwate0120-972-150
    MiyagiAssociation de garantie de crédit de la préfecture de Miyagi022-225-5230
    AkitaAssociation de garantie de crédit Akita018-863-9015
    YamagataAssociation de garantie de crédit de Yamagata023-647-2247
    FukushimaAssociation de garantie de crédit de Fukushima024-526-2331
    IbarakiIbaraki Credit Guarantee Association029-224-7811
    TochigiAssociation de garantie de crédit de Tochigi028-635-2195
    GunmaGunma Credit Guarantee Association027-231-8875
    SaitamaAssociation de garantie de crédit de Saitama048-647-4716
    ChibaAssociation de garantie de crédit de Chiba043-221-8111
    TokyoAssociation de garantie de crédit de Tokyo03-3272-3081
    KanagawaAssociation de garantie de crédit de Kanagawa045-681-7172
    KanagawaAssociation de garantie de crédit de la ville de Yokohama045-662-6623
    KanagawaAssociation de garantie de crédit de Kawasaki044-211-0504
    NiigataAssociation de garantie de crédit de Niigata025-267-1311
    ToyamaAssociation de garantie du crédit de la préfecture de Toyama076-423-3171
    IshikawaAssociation de garantie de crédit d'Ishikawa076-222-1511
    FukuiAssociation de garantie de crédit de Fukui0776-33-8311
    YamanashiAssociation de garantie de crédit de Yamanashi0120-970-260
    NaganoAssociation de garantie de crédit de Nagano026-234-7680
    GifuAssociation de garantie de crédit Gifu058-276-8123
    GifuAssociation de garantie de crédit de la ville de Gifu058-265-4611
    ShizuokaAssociation de garantie de crédit de Shizuoka054-252-2120
    AichiAssociation de garantie de crédit d'Aichi0120-454-754
    AichiAssociation de garantie de crédit de la ville de Nagoya052-212-3011
    MieAssociation de garantie de crédit Mie059-229-6021
    ShigaAssociation de garantie de crédit Shiga077-511-1321
    KyotoAssociation de garantie de crédit de Kyoto075-354-1011
    OsakaAssociation de garantie de crédit d'Osaka06-6260-1730
    HyogoAssociation de garantie de crédit de Hyogo078-393-3900
    NaraAssociation de garantie de crédit de Nara0742-33-0551
    WakayamaAssociation de garantie de crédit de Wakayama073-423-2255
    TottoriAssociation de garantie de crédit de Tottori0857-26-6631
    ShimaneAssociation de garantie de crédit de Shimane0852-22-2837
    OkayamaAssociation de garantie de crédit d'Okayama086-243-1122
    HiroshimaAssociation de garantie de crédit d'Hiroshima082-228-5501
    YamaguchiAssociation de garantie de crédit de Yamaguchi083-921-3094
    TokushimaAssociation de garantie de crédit de Tokushima088-622-0217
    KagawaAssociation de garantie de crédit de Kagawa087-851-0062
    EhimeAssociation de garantie de crédit de la préfecture d'Ehime089-931-2114
    KochiAssociation de garantie de crédit de Kochi088-821-2603
    FukuokaAssociation de garantie de crédit de Fukuoka092-415-2604
    SagaAssociation de garantie de crédit Saga0952-24-4342
    NagasakiAssociation de garantie de crédit de Nagasaki095-822-9171
    KumamotoAssociation de garantie de crédit de Kumamoto096-375-2000
    OitaAssociation de garantie de crédit d'Oita097-532-8247
    MiyazakiAssociation de garantie de crédit Miyazaki0985-24-8253
    KagoshimaAssociation de garantie de crédit de Kagoshima099-223-0271
    OkinawaAssociation de garantie de crédit d'Okinawa098-863-5300
    HokkaidoChambre de commerce d'Hakodate0138-23-1181
    HokkaidoChambre de commerce d'Otaru0134-22-1177
    HokkaidoChambre de commerce de Sapporo011-231-1076
    HokkaidoChambre de commerce d'Asahikawa0166-22-8411
    HokkaidoChambre de commerce de Muroran0143-22-3196
    HokkaidoChambre de commerce de Kushiro0154-41-4141
    HokkaidoChambre de commerce d'Obihiro0155-25-7121
    HokkaidoChambre de commerce de Kitami0157-23-4111
    HokkaidoChambre de commerce d'Iwamizawa0126-22-3445
    HokkaidoChambre de commerce de Rumoi0164-42-2058
    HokkaidoChambre de commerce d'Abashiri0152-43-3031
    HokkaidoChambre de commerce de Nemuro0153-24-2062
    HokkaidoChambre de commerce de Takikawa0125-22-4341
    HokkaidoChambre de commerce de Wakkanai0162-23-4400
    HokkaidoChambre de commerce de Fukagawa0164-22-3146
    HokkaidoChambre de commerce de Kuriyama0123-72-1278
    HokkaidoChambre de commerce de Bibai0126-63-4196
    HokkaidoChambre de commerce de Sunagawa0125-52-4294
    HokkaidoChambre de commerce de Monbetsu0158-23-1711
    HokkaidoChambre de commerce de Mori01374-2-2432
    HokkaidoChambre de commerce de Shibetsu0165-23-2144
    HokkaidoChambre de commerce de Furano0167-22-3555
    HokkaidoChambre de commerce de Nayoro01654-3-3155
    HokkaidoChambre de commerce d'Engaru0158-42-5201
    HokkaidoChambre de commerce d'Ebetsu011-382-3121
    HokkaidoChambre de commerce de Kutchan0136-22-1108
    HokkaidoChambre de commerce d'Ashibetsu0124-22-3444
    HokkaidoChambre de commerce de Yubari0123-52-3266
    HokkaidoChambre de commerce de Bihoro01527-3-5251
    HokkaidoChambre de commerce d'Utashinai0125-42-2495
    HokkaidoChambre de commerce d'Akabira0125-32-2246
    HokkaidoChambre de commerce d'Urakawa0146-22-2366
    HokkaidoDate Chambre de commerce0142-23-2222
    HokkaidoChambre de commerce de Tomakomai0144-33-5454
    HokkaidoChambre de commerce de Rubeshibe0157-42-2221
    HokkaidoChambre de commerce d'Iwanai0135-62-1184
    HokkaidoChambre de commerce de Yoichi0135-23-2116
    HokkaidoChambre de commerce de Chitose0123-23-2175
    HokkaidoChambre de commerce de Kamisunagawa0125-62-2410
    HokkaidoChambre de commerce de Noboribetsu0143-85-4111
    HokkaidoChambre de commerce d'Eniwa0123-34-1111
    HokkaidoChambre de commerce d'Ishikari0133-72-2111
    AomoriChambre de commerce d'Aomori017-734-1311
    AomoriChambre de commerce d'Hirosaki0172-33-4111
    AomoriChambre de commerce de Hachinohe0178-43-5111
    AomoriChambre de commerce de Towada0176-24-1111
    AomoriChambre de commerce de Kuroishi0172-52-4316
    AomoriChambre de commerce de Goshogawara0173-35-2121
    AomoriChambre de commerce de Mutsu0175-22-2281
    IwateChambre de commerce de Morioka019-624-5880
    IwateChambre de commerce de Kamaishi0193-22-2434
    IwateChambre de commerce d'Ichinoseki0191-23-3434
    IwateChambre de commerce de Miyako0193-62-3233
    IwateChambre de commerce de Hanamaki0198-23-3381
    IwateChambre de commerce d'Oshu0197-24-3141
    IwateChambre de commerce de Kitakami0197-65-4211
    IwateChambre de commerce d'Ofunato0192-26-2141
    IwateChambre de commerce de Kuji0194-52-1000
    MiyagiChambre de commerce de Sendai022-265-8181
    MiyagiChambre de commerce de Shiogama022-367-5111
    MiyagiChambre de commerce d'Ishinomaki0225-22-0145
    MiyagiChambre de commerce de Kesennuma0226-22-4600
    MiyagiChambre de commerce de Furukawa0229-24-0055
    MiyagiChambre de commerce de Shiraishi0224-26-2191
    AkitaChambre de commerce d'Akita018-863-4141
    AkitaChambre de commerce de Noshiro0185-52-6341
    AkitaChambre de commerce d'Odate0186-43-3111
    AkitaChambre de commerce de Yokote0182-32-1170
    AkitaChambre de commerce de Yuzawa0183-73-6111
    AkitaChambre de commerce d'Omagari0187-62-1262
    YamagataChambre de commerce de Yamagata023-622-4666
    YamagataChambre de commerce de Sakata0234-22-9311
    YamagataChambre de commerce et d'industrie de Tsuruoka0235-24-7711
    YamagataChambre de commerce de Yonezawa0238-21-5111
    YamagataChambre de commerce de Shinjo0233-22-6855
    YamagataChambre de commerce de Nagai0238-84-5394
    YamagataChambre de commerce de Tendo023-654-3511
    FukushimaChambre de commerce de Fukushima024-536-5511
    FukushimaChambre de commerce de Koriyama024-921-2600
    FukushimaChambre de commerce d'Aizuwakamatsu0242-27-1212
    FukushimaChambre de commerce d'Iwaki0246-25-9151
    FukushimaChambre de commerce de Shirakawa0248-23-3101
    FukushimaChambre de commerce de Haramachi0244-22-1141
    FukushimaChambre de commerce d'Aizu Kitakata0241-24-3131
    FukushimaChambre de commerce de Soma0244-36-3171
    FukushimaChambre de commerce de Sukagawa0248-76-2124
    FukushimaChambre de commerce de Nihonmatsu0243-23-3211
    NiigataChambre de commerce de Niigata025-290-4411
    NiigataChambre de commerce de Joetsu025-525-1185
    NiigataChambre de commerce de Nagaoka0258-32-4500
    NiigataChambre de commerce de Kashiwazaki0257-22-3161
    NiigataChambre de commerce de Sanjo0256-32-1311
    NiigataChambre de commerce de Shibata0254-22-2757
    NiigataChambre de commerce de Niitsu0250-22-0121
    NiigataChambre de commerce de Tsubame0256-63-4116
    NiigataChambre de commerce d'Ojiya0258-81-1300
    NiigataChambre de commerce d'Itoigawa025-552-1225
    NiigataChambre de commerce de Murakami0254-53-4257
    NiigataChambre de commerce de Tokamachi025-757-5111
    NiigataChambre de commerce d'Arai0255-72-2425
    NiigataChambre de commerce de Kamo0256-52-1740
    NiigataChambre de commerce de Gosen0250-43-5551
    NiigataChambre de commerce de Kameda025-382-5111
    ToyamaChambre de commerce de Toyama076-423-1111
    ToyamaChambre de commerce de Takaoka0766-23-5000
    ToyamaChambre de commerce de Himi0766-74-1200
    ToyamaChambre de commerce d'Imizu0766-84-5110
    ToyamaChambre de commerce d'Uozu0765-22-1200
    ToyamaChambre de commerce de Tonami0763-33-2109
    ToyamaChambre de commerce de Namekawa076-475-0321
    ToyamaChambre de commerce de Kurobe0765-52-0242
    IshikawaChambre de commerce de Kanazawa076-263-1151
    IshikawaChambre de commerce de Komatsu0761-21-3121
    IshikawaChambre de commerce de Nanao0767-54-8888
    IshikawaChambre de commerce de Wajima0768-22-7777
    IshikawaChambre de commerce de Kaga0761-73-0001
    IshikawaChambre de commerce de Suzu0768-82-1115
    IshikawaChambre de commerce de Hakusan076-276-3811
    NaganoChambre de commerce d'Ueda0268-22-4500
    NaganoChambre de commerce de Nagano026-227-2428
    NaganoChambre de commerce de Matsumoto0263-32-5355
    NaganoChambre de commerce d'Iida0265-24-1234
    NaganoChambre de commerce d'Okaya0266-23-2345
    NaganoChambre de commerce de Suwa0266-52-2155
    NaganoChambre de commerce et d'industrie de Shimosuwa0266-27-8533
    NaganoChambre de commerce de Suzaka026-245-0031
    NaganoChambre de commerce et d'industrie d'Ina0265-72-7000
    NaganoChambre de commerce de Shiojiri0263-52-0258
    NaganoChambre de commerce de Komoro0267-22-3355
    NaganoChambre de commerce de Shinshu Nakano0269-22-2191
    NaganoChambre de commerce de Komagane0265-82-4168
    NaganoChambre de commerce d'Omachi0261-22-1890
    NaganoChambre de commerce de Chino0266-72-2800
    NaganoChambre de commerce de Saku0267-62-2520
    NaganoChambre de commerce d'Iiyama0269-62-2162
    NaganoChambre de commerce de Chikuma026-272-3223
    IbarakiChambre de commerce de Mito029-224-3315
    IbarakiChambre de commerce de Tsuchiura029-822-0391
    IbarakiChambre de commerce de Furukawa0280-48-6000
    IbarakiChambre de commerce d'Hitachi0294-22-0128
    IbarakiChambre de commerce d'Ishioka0299-22-4181
    IbarakiChambre de commerce de Shimodate0296-22-4596
    IbarakiChambre de commerce de Yuki0296-33-3118
    IbarakiChambre de commerce d'Hitachinaka029-273-1371
    TochigiChambre de commerce de Tochigi0282-23-3131
    TochigiChambre de commerce d'Utsunomiya028-637-3131
    TochigiChambre de commerce d'Ashikaga0284-21-1354
    TochigiChambre de commerce de Kanuma0289-65-1111
    TochigiChambre de commerce de Koyama0285-22-0253
    TochigiChambre de commerce de Nikko0288-30-1171
    TochigiChambre de commerce d'Otawara0287-22-2273
    TochigiChambre de commerce de Sano0283-22-5511
    TochigiChambre de commerce de Moka0285-82-3305
    GunmaChambre de commerce de Takasaki027-361-5171
    GunmaChambre de commerce de Maebashi027-234-5111
    GunmaChambre de commerce de Kiryu0277-45-1201
    GunmaChambre de commerce de Tatebayashi0276-74-5121
    GunmaChambre de commerce d'Isesaki0270-24-2211
    GunmaChambre de commerce d'Ota0276-45-2121
    GunmaChambre de commerce de Numata0278-23-1137
    GunmaChambre de commerce de Tomioka0274-62-4151
    GunmaChambre de commerce de Shibukawa0279-25-1311
    GunmaChambre de commerce de Fujioka0274-22-1230
    SaitamaChambre de commerce de Kawagoe049-229-1810
    SaitamaChambre de commerce de Kawaguchi048-228-2220
    SaitamaChambre de commerce de Kumagaya048-521-4600
    SaitamaChambre de commerce de Saitama048-838-7700
    SaitamaChambre de commerce de Chichibu0494-22-4411
    SaitamaChambre de commerce de Gyoda048-556-4111
    SaitamaChambre de commerce de Honjo0495-22-5241
    SaitamaChambre de commerce de Fukaya048-571-2145
    SaitamaChambre de commerce de Tokorozawa04-2922-2196
    SaitamaChambre de commerce de Warabi048-432-2655
    SaitamaChambre de commerce de Hanno042-974-3111
    SaitamaChambre de commerce d'Ageo048-773-3111
    SaitamaChambre de commerce de Sayama04-2954-3333
    SaitamaChambre de commerce de Soka048-928-8111
    SaitamaChambre de commerce de Kasukabe048-763-1122
    SaitamaChambre de commerce de Koshigaya048-966-6111
    ChibaChambre de commerce et d'industrie de Choshi0479-25-3111
    ChibaChambre de commerce de Chiba043-227-4101
    ChibaChambre de commerce de Funabashi047-432-0211
    ChibaChambre de commerce de Kisarazu0438-37-8700
    ChibaChambre de commerce d'Ichikawa047-377-1011
    ChibaChambre de commerce de Matsudo047-364-3111
    ChibaChambre de commerce du Sahara0478-54-2244
    ChibaChambre de commerce de Mobara0475-22-3361
    ChibaChambre de commerce de Noda04-7122-3585
    ChibaChambre de commerce de Tateyama0470-22-8330
    ChibaChambre de commerce de Yachimata043-443-3021
    ChibaChambre de commerce de Togane0475-52-1101
    ChibaChambre de commerce de Kashiwa04-7162-3311
    ChibaChambre de commerce d'Ichihara0436-22-4305
    ChibaChambre de commerce de Narashino047-452-6700
    ChibaChambre de commerce de Narita0476-22-2101
    ChibaChambre de commerce et d'industrie de Sakura043-486-2331
    ChibaChambre de commerce de Yachiyo047-483-1771
    ChibaChambre de commerce d'Urayasu047-351-3000
    ChibaChambre de commerce de Kimitsu0439-52-2511
    ChibaChambre de commerce de Nagareyama04-7158-6111
    TokyoChambre de commerce de Tokyo03-3283-7700
    TokyoChambre de commerce de Hachioji042-623-6311
    TokyoChambre de commerce de Musashino0422-22-3631
    TokyoChambre de commerce Ome0428-23-0111
    TokyoChambre de commerce de Tachikawa042-527-2700
    TokyoChambre de commerce de Musashi Fuchu042-362-6421
    TokyoChambre de commerce de Machida042-722-5957
    TokyoChambre de commerce de Tama042-375-1211
    KanagawaChambre de commerce de Yokohama045-671-7400
    KanagawaChambre de commerce de Yokosuka046-823-0400
    KanagawaChambre de commerce de Kawasaki044-211-4111
    KanagawaChambre de commerce d'Odawara Hakone0465-23-1811
    KanagawaChambre de commerce d'Hiratsuka0463-22-2510
    KanagawaChambre de commerce de Fujisawa0466-27-8888
    KanagawaChambre de commerce de Chigasaki0467-58-1111
    KanagawaChambre de commerce d'Atsugi046-221-2151
    KanagawaChambre de commerce de Hadano0463-81-1355
    KanagawaChambre de commerce de Kamakura0467-23-2561
    KanagawaChambre de commerce de Miura046-881-5111
    KanagawaChambre de commerce de Sagamihara042-753-1315
    KanagawaChambre de commerce de Yamato046-263-9111
    KanagawaChambre de commerce d'Ebina046-231-5865
    YamanashiChambre de commerce de Kofu055-233-2241
    YamanashiChambre de commerce de Fujiyoshida0555-24-7111
    ShizuokaChambre de commerce de Shizuoka054-253-5111
    ShizuokaChambre de commerce de Hamamatsu053-452-1111
    ShizuokaChambre de commerce de Numazu055-921-1000
    ShizuokaChambre de commerce de Mishima055-975-4441
    ShizuokaChambre de commerce de Fujinomiya0544-26-3101
    ShizuokaChambre de commerce de Fuji0545-52-0995
    ShizuokaChambre de commerce de Shimoda0558-22-1181
    ShizuokaChambre de commerce d'Iwata0538-32-2261
    ShizuokaChambre de commerce d'Ito0557-37-2500
    ShizuokaChambre de commerce d'Atami0557-81-9251
    ShizuokaChambre de commerce de Shimada0547-37-7155
    ShizuokaChambre de commerce de Yaizu054-628-6251
    ShizuokaChambre de commerce de Kakegawa0537-22-5151
    ShizuokaChambre de commerce de Fujieda054-641-2000
    ShizuokaChambre de commerce de Fukuroi0538-42-6151
    GifuChambre de commerce de Gifu058-264-2131
    GifuChambre de commerce d'Ogaki0584-78-9111
    GifuChambre de commerce de Takayama0577-32-0380
    GifuChambre de commerce de Tajimi0572-25-5000
    GifuChambre de commerce de Seki0575-22-2266
    GifuChambre de commerce de Nakatsugawa0573-65-2154
    GifuChambre de commerce de Mino0575-33-2168
    GifuChambre de commerce de Kamioka0578-82-1130
    GifuChambre de commerce de Toki0572-54-1131
    GifuChambre de commerce de Mizunami0572-67-2222
    GifuChambre de commerce d'Ena0573-26-1211
    GifuChambre de commerce de Kakamigahara058-382-7101
    GifuChambre de commerce de Minokamo0574-24-0123
    GifuChambre de commerce de Kani0574-61-0011
    GifuChambre de commerce d'Hashima058-392-9664
    AichiChambre de commerce de Nagoya052-223-5611
    AichiChambre de commerce d'Okazaki0564-53-6161
    AichiChambre de commerce de Toyohashi0532-53-7211
    AichiChambre de commerce d'Handa0569-21-0311
    AichiChambre de commerce d'Ichinomiya0586-72-4611
    AichiChambre de commerce de Seto0561-82-3123
    AichiChambre de commerce de Gamagori0533-68-7171
    AichiChambre de commerce de Toyokawa0533-86-4101
    AichiChambre de commerce de Kariya0566-21-0370
    AichiChambre de commerce de Toyota0565-32-4567
    AichiChambre de commerce de Hekinan0566-41-1100
    AichiChambre de commerce d'Anjo0566-76-5175
    AichiChambre de commerce de Nishio0563-56-5151
    AichiChambre de commerce de Tsushima0567-28-2800
    AichiChambre de commerce de Kasugai0568-81-4141
    AichiChambre de commerce d'Inazawa0587-21-0502
    AichiChambre de commerce de Tokoname0569-34-3200
    AichiChambre de commerce de Gangnam0587-55-6245
    AichiChambre de commerce de Komaki0568-72-1111
    AichiChambre de commerce d'Inuyama0568-62-5233
    AichiChambre de commerce de Tokai0562-33-2811
    AichiChambre de commerce d'Obu0562-47-5000
    MieChambre de commerce de Yokkaichi059-352-8191
    MieChambre de commerce de Tsu059-228-9141
    MieChambre de commerce d'Ise0596-25-5151
    MieChambre de commerce de Matsusaka0598-51-7811
    MieChambre de commerce de Suzuka0593-82-3222
    MieChambre de commerce de Kuwana0594-22-5155
    MieChambre de commerce d'Ueno0595-21-0527
    MieChambre de commerce de Kameyama0595-82-1331
    MieChambre de commerce d'Owase0597-22-2611
    MieChambre de commerce de Nabari0595-63-0080
    MieChambre de commerce de Toba0599-25-2751
    MieChambre de commerce de Kumano0597-89-3435
    FukuiChambre de commerce de Fukui0776-36-8111
    FukuiChambre de commerce de Tsuruga0770-22-2611
    FukuiChambre de commerce de Takefu0778-23-2020
    FukuiChambre de commerce d'Ohno0779-66-1230
    FukuiChambre de commerce de Katsuyama0779-88-0463
    FukuiChambre de commerce d'Obama0770-52-1040
    FukuiChambre de commerce de Sabae0778-51-2800
    ShigaChambre de commerce d'Otsu077-511-1500
    ShigaChambre de commerce de Nagahama0749-62-2500
    ShigaChambre de commerce de Hikone0749-22-4551
    ShigaChambre de commerce Omi Hachiman0748-33-4141
    ShigaChambre de commerce de Yokaichi0748-22-0186
    ShigaChambre de commerce de Kusatsu077-564-5201
    ShigaChambre de commerce de Moriyama077-582-2425
    KyotoChambre de commerce de Kyoto075-341-9740
    KyotoChambre de commerce de Maizuru0773-62-4600
    KyotoChambre de commerce de Fukuchiyama0773-22-2108
    KyotoChambre de commerce d'Ayabe0773-42-0701
    KyotoChambre de commerce d'Uji0774-23-3101
    KyotoChambre de commerce de Miyazu0772-22-5131
    KyotoChambre de commerce de Kameoka0771-22-0053
    KyotoChambre de commerce de Joyo0774-52-6866
    OsakaChambre de commerce d'Osaka06-6944-6211
    OsakaChambre de commerce de Sakai072-258-5581
    OsakaChambre de commerce Higashi Osaka06-6722-1151
    OsakaChambre de commerce d'Izumiotsu0725-23-1111
    OsakaChambre de commerce de Takatsuki072-675-0484
    OsakaChambre de commerce de Kishiwada072-439-5023
    OsakaChambre de commerce de Kaizuka072-432-1101
    OsakaChambre de commerce d'Ibaraki072-622-6631
    OsakaChambre de commerce de Suita06-6330-8001
    OsakaChambre de commerce de Yao072-922-1181
    OsakaChambre de commerce de Toyonaka06-6845-8001
    OsakaChambre de commerce d'Ikeda072-751-3344
    OsakaChambre de commerce d'Izumisano072-462-3128
    OsakaChambre de commerce de Kita-Osaka072-843-5151
    OsakaChambre de commerce de Moriguchi Kadoma06-6909-3301
    OsakaChambre de commerce de Matsubara072-331-0291
    OsakaChambre de commerce de Takaishi072-264-1888
    OsakaChambre de commerce de Minoh072-721-1300
    OsakaChambre de commerce d'Izumi0725-53-0330
    OsakaChambre de commerce de Daito072-871-6511
    HyogoChambre de commerce de Kobe078-303-5801
    HyogoChambre de commerce de Himeji079-222-6001
    HyogoChambre de commerce d'Amagasaki06-6411-2251
    HyogoChambre de commerce d'Akashi078-911-1331
    HyogoChambre de commerce de Nishinomiya0798-33-1131
    HyogoChambre de commerce d'Itami072-775-1221
    HyogoChambre de commerce de Nishiwaki0795-22-3901
    HyogoChambre de commerce d'Aioi0791-22-1234
    HyogoChambre de commerce d'Ako0791-43-2727
    HyogoChambre de commerce de Miki0794-82-3190
    HyogoChambre de commerce de Sumoto0799-22-2571
    HyogoChambre de commerce de Toyooka0796-22-4456
    HyogoChambre de commerce de Takasago079-443-0500
    HyogoChambre de commerce de Tatsuno0791-63-4141
    HyogoChambre de commerce de Kakogawa079-424-3355
    HyogoChambre de commerce d'Ono0794-63-1161
    HyogoChambre de commerce du Kasaï0790-42-0416
    HyogoChambre de commerce de Takarazuka0797-83-2211
    NaraChambre de commerce de Nara0742-26-6222
    NaraChambre de commerce de Yamatotakada0745-22-2201
    NaraChambre de commerce d'Ikoma0743-74-3515
    NaraChambre de commerce de Kashihara0744-28-4400
    WakayamaChambre de commerce de Wakayama073-422-1111
    WakayamaChambre de commerce de Hainan073-482-4363
    WakayamaChambre de commerce de Tanabe0739-22-5064
    WakayamaChambre de commerce de Shingu0735-22-5144
    WakayamaChambre de commerce de Gobo0738-22-1008
    WakayamaChambre de commerce de Hashimoto0736-32-0004
    WakayamaChambre de commerce de Kishu Arita0737-83-4777
    TottoriChambre de commerce de Tottori0857-26-6666
    TottoriChambre de commerce de Yonago0859-22-5131
    TottoriChambre de commerce de Kurayoshi0858-22-2191
    TottoriChambre de commerce de Sakaiminato0859-44-1111
    ShimaneChambre de commerce de Matsue0852-23-1616
    ShimaneChambre de commerce de Hamada0855-22-3025
    ShimaneChambre de commerce d'Izumo0853-23-2411
    ShimaneChambre de commerce d'Hirata0853-63-3211
    ShimaneChambre de commerce de Masuda0856-22-0088
    ShimaneChambre de commerce de Daejeon0854-82-0765
    ShimaneChambre de commerce de Yasugi0854-22-2380
    ShimaneChambre de commerce de Gotsu0855-52-2268
    OkayamaChambre de commerce d'Okayama086-232-2260
    OkayamaChambre de commerce de Kurashiki086-424-2111
    OkayamaChambre de commerce de Tsuyama0868-22-3141
    OkayamaChambre de commerce de Tamashima086-526-0131
    OkayamaChambre de commerce de Tamano0863-33-5010
    OkayamaChambre de commerce de Kojima086-472-4450
    OkayamaChambre de commerce de Kasaoka0865-63-1151
    OkayamaChambre de commerce d'Ihara0866-62-0420
    OkayamaChambre de commerce de Bizen0869-64-2885
    OkayamaChambre de commerce de Takahashi0866-22-2091
    OkayamaChambre de commerce de Soja0866-92-1122
    OkayamaChambre de commerce de Niimi0867-72-2139
    HiroshimaChambre de commerce d'Hiroshima082-222-6610
    HiroshimaChambre de commerce d'Onomichi0848-22-2165
    HiroshimaChambre de commerce de Kure0823-21-0151
    HiroshimaChambre de commerce de Fukuyama084-921-2345
    HiroshimaChambre de commerce de Mihara0848-62-6155
    HiroshimaChambre de commerce de Fuchu0847-45-8200
    HiroshimaChambre de commerce de Miyoshi0824-62-3125
    HiroshimaChambre de commerce de Shobara0824-72-2121
    HiroshimaChambre de commerce d'Otake0827-52-3105
    HiroshimaChambre de commerce de Takehara0846-22-2424
    HiroshimaChambre de commerce d'Innoshima0845-22-2211
    HiroshimaChambre de commerce de Higashihiroshima082-420-0301
    HiroshimaChambre de commerce de Hatsukaichi0829-20-0021
    YamaguchiChambre de commerce de Shimonoseki083-222-3333
    YamaguchiChambre de commerce d'Ube0836-31-0251
    YamaguchiChambre de commerce de Yamaguchi083-925-2300
    YamaguchiChambre de commerce de Hofu0835-22-4352
    YamaguchiChambre de commerce de Tokuyama0834-31-3000
    YamaguchiChambre de commerce de Kudamatsu0833-41-1070
    YamaguchiChambre de commerce et d'industrie de Hagi0838-25-3333
    YamaguchiChambre de commerce d'Iwakuni0827-21-4201
    YamaguchiChambre de commerce de Sanyo0836-73-2525
    YamaguchiChambre de commerce de Nagato0837-22-2266
    YamaguchiChambre de commerce de Hikari0833-71-0650
    YamaguchiChambre de commerce d'Onoda0836-84-4111
    YamaguchiChambre de commerce de Yanai0820-22-3731
    YamaguchiChambre de commerce de Shinnanyo0834-63-3315
    TokushimaChambre de commerce de Tokushima088-653-3211
    TokushimaChambre de commerce de Naruto088-685-3748
    TokushimaChambre de commerce de Komatsushima0885-32-3533
    TokushimaChambre de commerce de Yoshinogawa0883-24-2274
    TokushimaChambre de commerce d'Awa Ikeda0883-72-0143
    TokushimaChambre de commerce d'Anan0884-22-2301
    KagawaChambre de commerce de Takamatsu087-825-3500
    KagawaChambre de commerce de Marugame0877-22-2371
    KagawaChambre de commerce de Sakaide0877-46-2701
    KagawaChambre de commerce de Kannonji0875-25-3073
    KagawaChambre de commerce de Tadotsu0877-33-4000
    KagawaChambre de commerce de Zentsuji0877-62-1124
    EhimeChambre de commerce de Matsuyama089-941-4111
    EhimeChambre de commerce d'Uwajima0895-22-5555
    EhimeChambre de commerce d'Imabari0898-23-3939
    EhimeChambre de commerce de Yawatahama0894-22-3411
    EhimeChambre de commerce de Niihama0897-33-5581
    EhimeChambre centrale de commerce de Shikoku0896-58-3530
    EhimeChambre de commerce de Saijo0897-56-2200
    EhimeChambre de commerce d'Iyo089-982-0334
    EhimeChambre de commerce d'Ozu0893-24-4111
    KochiChambre de commerce de Kochi088-875-1177
    KochiChambre de commerce de Nakamura0880-34-4333
    KochiChambre de commerce d'Aki0887-34-1311
    KochiChambre de commerce de Susaki0889-42-2575
    KochiChambre de commerce de Sukumo0880-63-3123
    KochiChambre de commerce de Tosashimizu0880-82-0279
    FukuokaChambre de commerce de Fukuoka092-441-1110
    FukuokaChambre de commerce de Kurume0942-33-0211
    FukuokaChambre de commerce de Kitakyushu093-541-0181
    FukuokaChambre de commerce d'Omuta0944-55-1111
    FukuokaChambre de commerce d'Iizuka0948-22-1007
    FukuokaChambre de commerce de Nogata0949-22-5500
    FukuokaChambre de commerce de Yame0943-22-5161
    FukuokaChambre de commerce de Tagawa0947-44-3150
    FukuokaChambre de commerce de Yanagawa0944-73-7000
    FukuokaChambre de commerce de Buzen0979-83-2333
    FukuokaChambre de commerce de Gyohashi0930-25-2121
    FukuokaChambre de commerce de Kanda093-436-1631
    FukuokaChambre de commerce d'Okawa0944-86-2171
    FukuokaChambre de commerce de Buzen Kawasaki0947-73-2238
    FukuokaChambre de commerce de Kama0948-52-0855
    FukuokaChambre de commerce de Chikugo0942-52-3121
    FukuokaChambre de commerce de Miyawaka0949-32-1200
    FukuokaChambre de commerce d'Asakura0946-22-3835
    FukuokaChambre de commerce intermédiaire093-245-1081
    SagaChambre de commerce de la Saga0952-24-5155
    SagaChambre de commerce de Karatsu0955-72-5141
    SagaChambre de commerce d'Imari0955-22-3111
    SagaChambre de commerce de Tosu0942-83-3121
    SagaChambre de commerce d'Arita0955-42-4111
    SagaChambre de commerce d'Ogi0952-73-4111
    SagaChambre de commerce de Takeo0954-23-3161
    SagaChambre de commerce de Kashima0954-63-3231
    NagasakiChambre de commerce de Nagasaki095-822-0111
    NagasakiChambre de commerce de Sasebo0956-22-6121
    NagasakiChambre de commerce de Shimabara0957-62-2101
    NagasakiChambre de commerce et d'industrie Isahaya0957-22-3323
    NagasakiChambre de commerce d'Omura0957-53-4222
    NagasakiChambre de commerce de Fukue0959-72-3108
    NagasakiChambre de commerce d'Hirado0950-22-3131
    NagasakiChambre de commerce de Matsuura0956-72-2151
    KumamotoChambre de commerce de Kumamoto096-354-6688
    KumamotoChambre de commerce de Yatsushiro0965-32-6191
    KumamotoChambre de commerce d'Arao0968-62-1211
    KumamotoChambre de commerce d'Hitoyoshi0966-22-3101
    KumamotoChambre de commerce de Minamata0966-63-2128
    KumamotoChambre de commerce de Hondo0969-23-2001
    KumamotoChambre de commerce de Tamana0968-72-3106
    KumamotoChambre de commerce de Yamaga0968-43-4111
    KumamotoChambre de commerce d'Ushibuka0969-73-3141
    OitaChambre de commerce de Beppu0977-25-3311
    OitaChambre de commerce d'Oita097-536-3131
    OitaChambre de commerce de Nakatsu0979-22-2250
    OitaChambre de commerce de Hita0973-22-3184
    OitaChambre de commerce de Saeki0972-22-1550
    OitaChambre de commerce d'Usuki0972-63-8811
    OitaChambre de commerce de Tsukumi0972-82-5111
    OitaChambre de commerce de Bungotakada0978-22-2412
    OitaChambre de commerce de Takeda0974-63-3161
    OitaChambre de commerce des États-Unis0978-33-3433
    MiyazakiChambre de commerce de Miyakonojo0986-23-0001
    MiyazakiChambre de commerce de Miyazaki0985-22-2161
    MiyazakiChambre de commerce de Nobeoka0982-33-6666
    MiyazakiChambre de commerce de Hyuga0982-52-5131
    MiyazakiChambre de commerce de Takanabe0983-22-1333
    MiyazakiChambre de commerce de Nichinan0987-23-2211
    MiyazakiChambre de commerce de Kobayashi0984-23-4121
    MiyazakiChambre de commerce et d'industrie de Kushima0987-72-0254
    MiyazakiChambre de commerce de Saito0983-43-2111
    KagoshimaChambre de commerce de Kagoshima099-225-9500
    KagoshimaChambre de commerce de Kawauchi0996-22-2267
    KagoshimaChambre de commerce de Kanoya0994-42-3135
    KagoshimaChambre de commerce de Makurazaki0993-72-3341
    KagoshimaChambre de commerce d'Akune0996-72-1185
    KagoshimaChambre de commerce d'Amami Oshima0997-52-6111
    KagoshimaChambre de commerce de Minamisatsuma0993-53-2244
    KagoshimaChambre de commerce d'Izumi0996-62-1337
    KagoshimaChambre de commerce Ibusuki0993-22-2473
    KagoshimaChambre de commerce d'Ichikikushikino0996-32-2049
    KagoshimaChambre de commerce de Kirishima0995-45-0313
    OkinawaChambre de commerce de Naha098-868-3758
    OkinawaChambre de commerce d'Okinawa098-938-8022
    OkinawaChambre de commerce de Miyakojima0980-72-2779
    OkinawaChambre de commerce d'Urasoe098-877-4606
    HokkaidoAssociation de la Chambre de commerce et d'industrie d'Hokkaido011-251-0101
    AomoriAssociation Aomori du commerce et de l'industrie017-734-3394
    IwateFédération préfectorale du commerce et de l'industrie d'Iwate019-622-4165
    MiyagiFédération préfectorale de commerce et d'industrie de Miyagi022-225-8751
    AkitaFédération préfectorale du commerce et de l'industrie d'Akita018-863-8491
    YamagataFédération des associations commerciales et industrielles de la préfecture de Yamagata050-3540-7211
    FukushimaAssociation de commerce et d'industrie de Fukushima024-525-3411
    IbarakiFédération préfectorale du commerce et de l'industrie d'Ibaraki029-224-2635
    TochigiFédération des associations de commerce et d'industrie de la préfecture de Tochigi028-637-3731
    GunmaFédération préfectorale de commerce et d'industrie de Gunma027-231-9779
    SaitamaAssociation du commerce et de l'industrie de la préfecture de Saitama048-641-3617
    ChibaChambre de commerce et d'industrie de Chiba043-305-5222