Chercher dans la liste complète des articles

Les documents sont répartis entre le "Coin COVID", le "Coin quotidien" et le "Coin intempéries".
Infos Locales au Japon recommande de commencer par chercher ici.

Si vous ne trouvez pas de réponse, cliquer sur l’icône en bas à droite de cet écran.
Il n'y a pas besoin d'avoir un compte Facebook si vous ne le souhaitez pas (ne pas changer de page dans ce cas).

Articles récents

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l’information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l’écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Nous encourageons donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d’urgence COVID

En cas d’urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d’urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats

…lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c’est important parce que… (lire la suite)

 

Okinawa Préf., le 26 mars 2021

Vous êtes ici :
< Retour

Le gouverneur d’Okinawa annonçait le 26 mars 2021, qu’il serait peut-être nécessaire de faire une déclaration de l’état d’urgence local. Il appelle les gens qui se trouvent dans la préfecture à

  • Se soumettre à des tests de dépistage s’ils ont des raisons de se croire infecter, et
  • à restreindre leurs activités sociales pour le moment.

Le discours

Aujourd’hui, la préfecture d’Okinawa enregistre 89 nouveaux cas positifs pour le nouveau coronavirus. Nous n’avons pas arrêté la propagation soudaine des infections.

Au cours de la dernière semaine, le nombre de nouveaux cas positifs a également atteint 416 personnes. Cela qui correspond à une progression de plus de 90% en comparaison avec la semaine précédente. La vitesse de propagation du virus s’accélère également. Une grande partie des voies d’infection sont liées à des situations dans lesquelles on mange ou boit entre habitants de la préfecture.

Lorsqu’on observe la situation en utilisant les indicateurs de décision des niveaux d’alerte, on voit que 545 personnes se trouvent en observation. Il y a eu 416 nouveaux cas, et que le niveau infectieux a atteint celui qui avait causé la réduction des horaires, au titre des mesures d’urgence exceptionnelles, pour les établissements de restauration de 5 villes de la préfecture à la fin du mois de janvier 2021.

Au cours de la dernière semaine, le nombre de nouveaux patients infectés est aussi passé à 25,43 /100 000 personnes. Au classement des préfectures selon leur état infectieux, Okinawa se trouve dans la pire des situations, après la préfecture de Miyagi. Si cela devait continuer, la préfecture deviendra la région du pays qui présente le plus grand risque de contagion.

Pour le moment, dans la préfecture, le virus se propage essentiellement dans les jeunes générations. Cependant, pour qu’il ne se propage plus, et aussi pour permettre à l’économie de la préfecture de se rétablir, nous avons besoin d’arrêter cette propagation infectieuse au niveau actuel.

Aujourd’hui, nous avons tenu une réunion des associations liées aux politiques économiques et avons partagé notre sentiment de crise avec chaque organisation. Nous nous accordons sur le fait que, face à la situation infectieuse difficile actuelle, il est essentiel que toutes les industries travaillent avec les administrations afin de prévoir des mesures de prévention de la propagation du virus.

En tant que représentant de la préfecture, je souhaite envisager toutes les mesures disponibles pour endiguer cette propagation du virus. Nous envisageons de demander aux habitants de la préfecture de l’auto-restriction concernant les sorties. Naturellement, nous envisageons également de demander au gouvernement de raccourcir les horaires d’ouverture des restaurants, etc., qui sont la principale source d’infection, et de fournir un soutien financier en conséquence.

Hier, le ministre Nishimura m’a contacté et s’est montré très préoccupé par la situation infectieuse de notre préfecture. Aussi, il a formulé l’opinion qu’il serait nécessaire de mettre en place des mesures fortes. La décision de mesures qui restreignent la liberté individuelle et les activités économiques n’est pas sans conséquences. Aussi, après avoir recueilli l’avis des associations liées aux politiques économiques, et sur l’opinion du comité des experts, selon la situation infectieuse future, il sera probablement nécessaire de tenir de nouveau une réunion avec les associations liées aux politiques économiques ce dimanche, et de prendre des décisions générales.

En outre, aujourd’hui, j’ai patrouillé dans les quartiers de divertissement avec trois responsables en charge. Nous étions accompagnés du syndicat de l’industrie de la restauration et du syndicat de l’industrie de la restauration à caractère social. Les patrouille parcourent les centres-villes des 5 villes d’Okinawa, Naha, Urasoe, Uruma, et Ginowan. Leur rôle est d’appeler les gens à la coopération aux mesures de prévention de la propagation du virus. Elles distribuent en même temps des dépliants éducatifs et informatifs. Parallèlement, elles visitent les établissements qui affichent un autocollant Shisa, etc., vérifient la manière dont les mesures de prévention de la propagation du virus sont prises et comment cela se passe avec leurs usagers.

En outre, des tests PCR gratuits et ciblés seront accessibles aux employés de restaurants qui comprennent un service de divertissement ou de contact dans les districts de Naha et Matsuyama. À compter de demain 27 mars, jusqu’au 11 avril, il s’agira d’une période de mise en œuvre intensive, pendant laquelle seront testés gratuitement 100 personnes par jour, soit 1600 personnes en 16 jours. Des coupons à cet effet ont été distribués dans le district de Matsuyama. Les personnes en leur possession peuvent se rendre au centre de tests de dépistage désigné, et s’y faire tester gratuitement. Nous insistons pour que les personnes qui pensent avoir des raisons de le faire s’y rendent. À compter de ce soir, les patrouilles de surveillance distribueront ces coupons de temps en temps.

Ensuite, pour continuer à limiter le risque de propagation du virus en raison des flux de personnes, le système de tests NAPP de l’aéroport de Naha va également mettre en place des réductions pour les étudiants. Il prévoit, entre autres, d’élargir et augmenter le nombre de tests de dépistage. Par ailleurs, la préfecture a mis en place un système qui permet à toute personne dans la préfecture, à tout moment, et pour un prix bas, de faire des tests PCR.

Cette formule a pour but d’essayer d’empêcher la propagation sans qu’on connaisse les voies d’infection de manière certaine. De plus, l’État envisage d’étendre le système de tests de dépistage. Il va par exemple faire des tests de monitoring et la préfecture prévoit de coopérer afin de contrôler la propagation infectieuse.

De même, nous avons besoin d’identifier et prévenir le plus tôt possible une épidémie liée aux souches mutantes du virus. Aussi, nous élargissons le screening des variantes à tous les échantillons de test de dépistage administratifs qui s’avèrent positifs. Les institutions médicales désignées pour les maladies infectieuses coopèrent afin de procéder également à ces dépistages sur les cas COVID qui sont déjà hospitalisés.

Au cours de l’année écoulée, de nombreuses personnes ont compris et coopéré aux mesures de prévention de la propagation du virus, alors que cette crise du coronavirus perdure. Malgré tout, l’important est que chacun partage le sentiment actuel de crise, comprenne ces mesures contre ces infections, et s’assure qu’elles soient mises en pratique.

Pour le moment, je demande à tous de s’autorestreindre concernant les fêtes et pots de bienvenue, les fêtes et pots de départ, les autres « pots », et réunions autour d’un verre. Les personnes qui sont inquiètes, ou celles qui prévoient de voyager sont invitées à faire un examen de santé préalable et de se soumettre à un test de dépistage PCR. Je pense que tout le monde souhaite revenir au plus vite au mode de vie antérieur. C’est aussi pour cela que je demande à tous mes concitoyens de la préfecture de s’accrocher avec nous. Invitons les gens à se soutenir mutuellement, à se faire confiance, à porter un masque, à garder des distances physiques entre eux, etc.

Je vous remercie pour votre coopération.

Autres informations utiles concernant cette conférence

Centres de consultation médicale en japonais

La page du centre pour les tests de dépistage intensifs à bas prix se trouve ici.

Centres de consultation santé

Centres de consultation santé

Centres de consultation médicale avec interprète

Recherche d'établissements et consultation médicale avec interprètes

IMG - Où se trouve la croix
Cliquer sur la croix ici
Tous ces centres n'ont pas nécessairement des médecins. Il est néanmoins possible de leur demander de l'aide pour trouver un médecin adapté à ses besoins, et pour accompagner ou traduire par téléphone les symptômes.

Cliquer sur la croix à gauche du nom de la préfecture ou du "1- Pour tout le pays" pour voir les langues et d'autres informations sur ce centre.

Dans la barre de recherche, taper le nom de votre langue préférée pour voir les centres qui la parlent 🙂
PréfectureTéléphoneHorairesOrganismeJours d'ouvertureLanguesPageFaxCourriel
1- Pour tout le pays03-3595-225724h /24Assistance téléphonique pour tous le paysTous les joursAnglais, Japonais
1- Pour tout le pays050-3816-278724h /24Numéros valables pour tout le pays *Japan TravelTous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Coréen
1- Pour tout le pays03-6233-926610:00 à 16:00AMDA - International Medical Information Center Consultations en anglais tous les jours. Pour les autres jours se référer à la page de l'association
Lundi : Anglais, Coréen, Tagalog Mardi : Anglais, Chinois, Thailandais Mercredi : Anglais, Espagnol, Vietnamien Jeudi : Anglais, Chinois Vendredi : Anglais, Portugais
Tous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Coréen, Tagalog, Vietnamien, Thailandais, Portugais, Espagnol🌏
1- Pour tout le pays090-3359-832410:00 à 17:00 AMDA - International Medical Information Center Consultations en anglais tous les jours. Tous les joursAnglais, Chinois🌏
Aichi24h /24Multilingual Call Center La ligne est accessible depuis un smartphone. Il suffit pour l’utilisateur de se rendre sur le site officiel du tourisme de la préfecture, Aichi Now, où un lien redirigera l’utilisateur vers la page du centre d’appel. Tous les joursFrançais, Japonais🌏
Aichi052-961-790224h /24Aichi international Association On peut appeler pour n'importe quel sujet, y compris des symptômesTous les joursJaponais, Portugais, Espagnol, Chinois, Tagalog, Vietnamien, Népalais, Indonésien, Thailandais, Anglais, Birman, Coréen🌏
Aichi052-581-010024h /24Nagoya International Center On peut appeler pour n'importe quel sujet, y compris des symptômesTous les joursJaponais, Portugais, Anglais, Espagnol, Chinois, Coréen, Vietnamien, Népalais, Tagalog🌏
Chiba0570-200-61324h /24Toutes questions mais aussi quand on a des symptômesTous les joursJaponais, Anglais, Chinois, Coréen, Espagnol, Indonésien, Hindu, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien
Chiba043-297-29669:00 à 12:00 et 13:00 à 16:00Toutes questions mais aussi quand on a des symptômesJours ouvrésAnglais, Espagnol, Chinois, Coréen, Thailandais, Népalais, Hindu, Tagalog, Portugais, Vietnamien, Russe, Indonésien🌏
Chiba043-297-02459:00 à 12:00 et 13:00 à 16:00Toutes questions mais aussi quand on a des symptômesJours ouvrésAnglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Indonésien, Hindu, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien🌏
Chiba ville043-238-9966 9:00 à 21:00Les personnes malentendantes peuvent contacter le kansensho.Jours ouvrésJaponaisPHO@city.chiba.lg.jp
Fukuoka092-711-412624h /24Pour les personnes qui parlent japonais, il est recommandé de les appeler.Tous les joursFrançais092-733-5535
Chiba ville043-238-9966 9:00 à 17:00Les personnes malentendantes peuvent contacter le kansensho. PHO@city.chiba.lg.jpWeek-end, Jours fériésJaponais
Fukuoka092-286-959524h /24 福岡アジア医療サポートセンター Fukuoka Asia Iryô support center Tous les joursJaponais, Français, Anglais, Allemand, Chinois, Coréen, Espagnol, Italien, Khmer, Malais, Myanmar, Portugais, Russe, Thailandais, Vietnamien
Fukuoka092-687-663924h /24Préfectures de Yamaguchi et FukuokaTous les joursFrançais, Anglais, Japonais, Allemand, Birman, Chinois, Coréen, Espagnol, Italien, Khmer, Indonésien, Malais, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien
Hokkaido011-200-9595 9:00 à 20:00Centre de soutien aux résidents étrangersTous les joursAnglais, Japonais, Birman, Chinois, Coréen, Indonésien, Népalais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien
Hyogo078-362-998024h /24En japonais Tous les joursJaponais, Indonésien
Ichikawa ville047-712-866110:00 à 20:00Tous les joursJaponais
Ishikawa076-222-5950 9:15 à 17:15Ishikawa Foundation for International ExchangeTous les joursFrançais, Anglais, Japonais
Kagoshima070-7662-4541 9:00 à 17:00Kagoshima Kenmin Koryu center (Kokusai plaza)Anglais, Japonais, Vietnamien
Kanagawa045-285-0536 9:00 à 21:00Pour tout ce qui est symptômes et problèmes de santé ou en liaison avec la médecine.Jours ouvrésJaponais
Kanagawa045-316-27709:00 à 12:00 et 13:00 à 17:15One stop consultation pour tout, y compris la santé et les aides. Géré par la préfecture.Jours ouvrésAnglais, Chinois, Tagalog, Vietnamien, Espagnol, Portugais, Népalais, Thailandais, Coréen, Indonésien, Japonais facile🌏
Kanagawa045-222-120910:00 à 17:00 One stop consultation pour tout, y compris la santé et les aides. Yokohama Foreign Residents Information Center Le 2ème et 4ème samedi du mois : de 10:00 à 13:00Jours ouvrésAnglais, Chinois, Tagalog, Vietnamien, Espagnol, Portugais, Népalais, Thailandais, Coréen, Indonésien🌏
Kawasaki044-200-0730  8:30 à 21:00Tout ce qui concerne la prévention mais aussi quand on a des symptômesTous les joursJaponais
Kumamoto080-4275-4489 8:30 à 17:15Kumamoto Support Center for Foreign Residents Tous les joursFrançais, Anglais, Japonais
Kumamoto096-300-5909 24h /24熊本県新型コロナウイルス感染症専用相談窓口 Centre de consultations COVID pour les étrangersTous les joursFrançais, Anglais, Japonais🌏
Kumamoto092-687-7962 24h /24Multilingual Support Line(外国語対応専用ダイヤル)Tous les joursFrançais, Anglais, Japonais🌏
Kyoto075-414-4726Service d'interprètation simultanée pour les touristes et pour les résidents étrangers (y compris pour problèmes de santé)Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Vietnamien, Russe
Kyoto075-343-9666Jours ouvrés sauf le 2ème et 4ème jeudiCentre international de la préfecture de Kyoto Jours ouvrésAnglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Indonésien, Népalais, Portugais, Tagalog, Thailandais, Vietnamien
Kyoto075-222-342124h /24Tous les joursJaponais
Mie Pref.080-3300-8077 9:00 à 17:00Mie Consultation Center for Foreign Residents.Jours ouvrés, Fermé du 29 décembre au 3 janvierAnglais, Japonais, Portugais, Espagnol, Philipin, Chinois, Coréen, Vietnamien, Népalais, Indonésien, Thailandais🌏
Miyagi (y compris Sendai)022-211-3883 ou 022-211-288224h /24General Consultation Hotline (Call Center) Tous les joursJaponais, Anglais, Chinois, Coréen, Espagnol, Portugais🌏
Miyagi (y compris Sendai)022-211-3883 ou 022-211-2882 9:00 à 17:00General Consultation Hotline (Call Center) Lundi au vendrediThailandais, Népalais, Vietnamien, Russe, Tagalog, Indonésien, Hindu🌏
Nagano0120-691-79224h /24Nagano Multilingual Call Center Consultation 24/24Tous les joursAnglais, Japonais
Nagano+81-92-687-528924h /24Nagano Multilingual Call Center (appel payant) Consultation 24/24Tous les joursAnglais, Japonais
Nara0742-27-1132de 8:30 à 17:15 les jours ouvrés de 10:00 à 16:00 le week-end et jours fériés.En cas de toux ou fièvreJaponais
Okinawa0570-050-23524h /24Tous les joursAnglais, Japonais, Cantonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Vietnamien, Thailandais, Portugais
Okinawa03-6636-481624h /24Interprètes pour Okinawa seulement. Ils appellent le hokenjo et traduisent ce qui est nécessaire au besoin. Tous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Coréen
Osaka06-6941-2297Lundi au vendredi et 4ème dimanche du moisFondation internationale d'Osaka Osaka Foundation of International ExchangeLundi au vendrediAnglais, Japonais, Cantonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Vietnamien, Thailandais, Portugais, Tagalog, Indonésien, Népalais🌏
Osaka06-6773-65339:00 à 19:00 en semaine, 9:00 à 17:30 le W-E et jours fériésFondation pour les échanges internationaux d'OsakaTous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Coréen, Vietnamien, Tagalog🌏
Sagamigahara042-769-8204 9:00 à 21:00Toutes questions mais aussi quand on a des symptômesTous les joursJaponais
Saitama048-833-3296 9:00 à 16:00Saitama Information and Support Jours ouvrésAnglais, Japonais
Saitama préf0570-783-77024h /24Toutes questions mais aussi quand on a des symptômesTous les joursAnglais, Japonais
Saitama préf048-711-302524h /24Toutes questions mais aussi quand on a des symptômesTous les joursAnglais, Chinois, Espagnol, Portugais, Coréen, Tagalog, Thailandais, Vietnamien, Indonésien, Népalais, Japonais facile🌏
Tochigi 028-678-828224h /24Coronavirus Hotline for Tochigi Foreign ResidentsTous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Vietnamien, Tagalog, Portugais, Espagnol, Coréen, Népalais, Thailandais, Indonésien, Birman, Khmer, Malais, Mongol, Russe, Français, Allemand, Italien, Sinhalais🌏
Tokyo0570-550-571 9:00 à 21:00Centre de consultation à appeler quand on veut savoir quelque chose sur COVID-19, quand on éprouve des symptômes et veut savoir comment faire. Demander "English Please" pour parler avec un traducteur. Tous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Coréen
Tokyo03-5320-4592Appeler quand on a une fièvre persistante de 37.5 ou plus, se sent très fatigué et a du mal à respirer.Japonais
Tokyo03-5285-8181 9:00 à 20:00Centre métropolitain de Tokyo d’informations médical et de la santé « Himawari »Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Thailandais
Wakayama073-435-5240Anglais de 10:00 à 17:00 tous les joursCentre d’échange internationaux Le service en langue tagalog est disponible de 10 heures à 16 heures les lundis, jeudis et samedis.Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Thailandais
Yamaguchi092-687-663924h /24Préfectures de Yamaguchi et FukuokaTous les joursFrançais
Yamaguchi092-687-663924h /24Préfectures de Yamaguchi et FukuokaTous les joursFrançais, Anglais, Japonais, Allemand, Birman, Chinois, Coréen, Espagnol, Italien, Khmer, Indonésien, Malais, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien
Yokohama045-550-5530Tous les jours de 9:00 à 21:00Tout ce qui concerne la prévention mais aussi quand on a des symptômesJaponais
Akita018-884-705024h /24Akita Prefecture Consultation Center for Foreign Residents donne des consultations en anglais tous les jeudi de 13:00 à 17:00JeudiAnglais, Chinois, Coréen, Japonais🌏soudan21@aiahome.or.jp
Miyagi (y compris Sendai)022-275-9990 9:00 à 17:00みやぎ外国人相談センターTous les joursAnglais, Chinois, Coréen🌏
Miyagi (y compris Sendai)022-224-1919 9:00 à 17:00Sendai Multicultural Center - Service d'interprétation et support par téléphonePresque tous les joursAnglais, Japonais, Chinois, Coréen, Vietnamien, Hindu tabunka*sentia-sendai.jp(Please replace「*」with「@」)
Mie Pref. 0594-24-3619 9:00 à 21:00Kuwana Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
Mie Pref.059-392-5010 9:00 à 21:00Suzuka Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
Mie Pref.059-223-5345 9:00 à 21:00Tsu Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
Mie Pref.0598-50-0518 9:00 à 21:00Matsusaka Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
Mie Pref.0596-27-5140 9:00 à 21:00Ise Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
Mie Pref.0595-24-8050 9:00 à 21:00Iga Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
Mie Pref.0597-23-3456 9:00 à 21:00Owase Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
Mie Pref.0597-89-6161 9:00 à 21:00Kumano Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
Mie Pref.059-352-0594 9:00 à 21:00Yokkaichi-city Public Health Center Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
Mie Pref.059-229-119921:00 à 9:00 le lendemainMie Emergency Medical Information Center. Ils reçoivent les appels et contactent le centre le plus près de chez soi pour un accueil rapide.Tous les joursAnglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien
Tottori0857-51-1165 9:00 à 17:00鳥取県国際交流財団 Tottori international association En dehors des horaires, contacter les numéros en japonaisLundi au vendredi, de 9:00 à 18:00, Week-end, de 9:00 à 17:30Anglais, Japonais, Chinois, Tagalog, Vietnamien🌏0857-51-1175
Shimane070-3774-9329 9:00 à 17:00しまね国際センター 新型コロナウイルス感染症に係る外国人住民向け相談窓口 Centre International de Shimane. Ce centre propose aussi des consultations hors symptômes COVID, pour aider au quotidien.Sauf Week-ends, Sauf Jours fériésAnglais, Portugais, Vietnamien, Chinois, Coréen, Russe🌏Skype ID : soudan@SIC
Shimane0120-941-043 9:00 à 21:00しまね国際センター 新型コロナウイルス感染症に係る外国人住民向け相談窓口 Seulement concernant ce qui touche à la COVID-19Samedi, Dimanche, Jours fériésAnglais, Portugais, Vietnamien, Chinois, Coréen, Russe🌏
Shimane0120-941-04317:00 à 21:00しまね国際センター 新型コロナウイルス感染症に係る外国人住民向け相談窓口 Seulement concernant ce qui touche à la COVID-19Jours ouvrésAnglais, Portugais, Vietnamien, Chinois, Coréen, Russe🌏
Saga092-687-5535 24h /24帰国者・接触者相談センター Ce centre a un système d'interprète en ligne. Tous les joursAnglais, Chinois, Coréen, Vietnamien, Thailandais, Tagalog, Népalais, Myanmar, Indonésien, Shinhara, Français, Russe, Italien, Allemand, Malais, Khmer, Mongol, Portugais, Espagnol🌏
Saga0952-22-7830 24h /24Saga Prefecture International Relations Association SPIRA donne des informations sur un peu tout et peut fournir des interprètesTous les joursAnglais, Chinois, Coréen, Vietnamien, Japonais🌏
Tokyo0120-296-00410:00 à 17:00Tokyo Coronavirus Support Center for Foreign ResidentsLundi au vendrediAnglais, Chinois, Coréen, Vietnamien, Népalais, Indonésien, Tagalog, Thailandais, Portugais, Espagnol, Français, Cambodgien, Birman, Japonais Facile
Gidu058-263-80669:30 à 16:30Gifu Prefectural Consultation Center for Foreign Residents (répond à toute sorte de questions, y compris sur la santé)Lundi au vendrediAnglais, Chinois, Portugais, Tagalog, Vietnamien, Coréen, Thailandais, Indonésien, Khmer, Népalais, Birman, Espagnol, Malais, Mongol🌏
Osaka072-228-749910:00 à 12:00 et 13:00 à 16:00Sakai International Plaza. Donne des informations sur tout, y compris la COVID-19Lundi au vendrediAnglais, Chinois, Coréen, Portugais, Espagnol, Japonais🌏
Kyoto075-752-1166 9:00 à 17:00Kyoto City International Foundation (interprètes)Mardi, Mercredi, Jeudi, VendrediAnglais, Japonais, Chinois🌏
Hyogo078-382-2052 9:00 à 17:00Hyogo International Association Information and Advisory ServiceLundi au vendrediAnglais, Japonais, Chinois, Espagnol, Portugais🌏
Hyogo078-291-84419:00 à 12:00 et 13:00 à 17:00Kobe International Community Center (KICC)Lundi au vendrediAnglais, Chinois, Coréen, Espagnol, Portugais, Vietnamien, Tagalog, Népalais, Thailandais, Indonésien🌏
Fukuoka092-734-3035 24h /24Fukuoka International Medical Support CenterTous les joursAnglais, Chinois, Coréen, Thailandais, Vietnamien, Népalais, Tagalog, Indonésien, Portugais, Allemand, Russe, Français, Espagnol, Italien, Birman, Khmer, Sinhalais, Mongol🌏
Yamanashi092-687-7953 24h /24COVID-19 Coronavirus Infectious Disease Medical Examination and Consultation CenterTous les joursAnglais, Chinois, Coréen, Thailandais, Vietnamien, Indonésien, Tagalog, Népalais, Portugais, Espagnol, Français, Allemand, Italien, Russe, Malais, Birman, Khmer, Mongol, Sinhalais
Shizuoka0120-997-479 24h /24COVID-19 Hotline for Foreign ResidentsTous les joursAnglais, Chinois, Coréen, Thailandais, Vietnamien, Indonésien, Tagalog, Népalais, Portugais, Espagnol, Français, Allemand, Italien, Russe, Birman, Khmer, Mongol, Sinhalais
Miyazaki0985-41-590110:00 à 19:00みやざき外国人サポートセンタ Centre d'aide aux étrangers dans la préfecture de MiyazakiMardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Sauf Week-ends, Sauf Jours fériésAnglais, Chinois, Vietnamien, Tagalog🌏0985-41-5902support@mif.or.jp

Il est possible d’écouter cette conférence en entier en se référant à l’article suivant :

Partager cet article :
Cet article a-t-il répondu à votre question?
Que pouvons-nous faire pour améliorer cet article?
Précédent 2021-03-29 – Okinawa Préf. – état d’urgence local
Suivant Okinawa (préf.) Prime de coopération aux demandes
Table des matières