Kyoto (Préf) – Consignes pour la fin 2020 et le début 2021
Les consignes de Kyoto concernant les congés de fin et début d’année 2020/2021 sont particulières à la préfecture.
Situation infectieuse dans la préfecture
– Le 24 décembre 2020, Kyoto a enregistré un record de 107 nouveaux cas.
– Le taux d’occupation des lits d’hôpitaux était de 35%.
– Le 21 décembre, 20 personnes ont connu une aggravation de leur cas.
Les hôpitaux commencent à avoir du mal à traiter tous les patients. Si cela continue, les hôpitaux devront suspendre les traitements pour les infarctus, cancer, autres urgences et traitements réguliers.
Restrictions d’horaires d’ouverture des établissements de restauration
Demande de restriction des horaires
- Du 21-Dec-20 au 11-jan-2021
- Les établissements avec service de contact (cabaret, snack, etc.), et les établissements qui servent de l’alcool (bars, night-clubs, karaoke, izakaya, etc.) sont appelés à fermer de 21:00 à 5:00 le lendemain, dans la ville de Kyoto
Prime de coopération
- 40 000 yens par jour sauf pour les jours de fermeture habituelle et de congés annuels.
Prime allouée lorsque toutes les conditions suivantes sont appliquées :
- L’établissement est une PME, une organisation ou un entrepreneur individuel
- L’autocollant de conformité est affiché dans l’établissement et les directives de la profession suivies complètement
- L’établissement ouvrait déjà avant la demande de coopération aux mesures (les établissements qui ferment normalement avant 9:00 sont donc exclus).
- L’établissement s’est entièrement conformé aux demandes de changement d’horaires.
Conditions (新型コロナウイルス感染症拡大防止協力金) : les établissements doivent
- être un établissement qui sert de l’alcool de la liste suivante 営業時間短縮(5時~21時)を要請する施設一覧,
- avoir une licence en tant qu’établissement de restauration qui vend de l’alcool,
- afficher les autocollants de conformité aux directives, ou suivre les directives de prévention du virus de la profession,
- les horaires d’ouverture avant le 17 décembre comprennent une ouverture entre 21:00 et 5:00,
- coopérer complètement à la demande de réduction des horaires entre le 21 décembre et le 11 janvier, (les jours de fermeture ne seront pas comptabilisés).
Les détails sont sur la page de la préfecture (en japonais, traduction en français).
Pour tous – en cas de malaise ou de symptômes
- Un numéro d’appel en japonais pour tous : 075-414-5487 (24/24 et 365 jours par an)
Pour les étrangers qui ont besoin d’un interprète, les numéros sont les suivants.
Pendant la fin et le début de l’année, et particulièrement à partir du 29 décembre, jusqu’au 4 janvier, de nombreux établissements médicaux seront en congés. Nous augmentons donc de 7 numéros de téléphone le centre de consultations médicales. Le centre répondra aux personnes qui ont de la fièvre et autres symptômes, et informera sur les lieux où consulter dans un hokenjo.
Pour les traitements d’autres symptômes que la COVID, nous demandons de contacter les services d’urgences régionaux réguliers.
Un numéro d’appel en japonais pour tous : 075-414-5487 (24/24 et 365 jours par an)
Les centres de contrôle / suivi des hospitalisations, et de mise en observation dans des établissements d’hébergement continueront à fonctionner normalement.
Centres de consultation santé
Pour les étrangers, on peut aussi appeler :
Recherche d'établissements et consultation médicale avec interprètes
Cliquer sur la croix à gauche du nom de la préfecture ou du "1- Pour tout le pays" pour voir les langues et d'autres informations sur ce centre.
Dans la barre de recherche, taper le nom de votre langue préférée pour voir les centres qui la parlent 🙂
Préfecture | Téléphone | Horaires | Organisme | Jours d'ouverture | Langues | Page | Fax | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1- Pour tout le pays | 03-3595-2257 | 24h /24 | Assistance téléphonique pour tous le pays | Tous les jours | Anglais, Japonais | |||
1- Pour tout le pays | 050-3816-2787 | 24h /24 | Numéros valables pour tout le pays *Japan Travel | Tous les jours | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen | |||
1- Pour tout le pays | 03-6233-9266 | 10:00 à 16:00 | AMDA - International Medical Information Center Consultations en anglais tous les jours. Pour les autres jours se référer à la page de l'association | Tous les jours | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Tagalog, Vietnamien, Thailandais, Portugais, Espagnol | 🌏 | ||
Aichi | 24h /24 | Multilingual Call Center La ligne est accessible depuis un smartphone. Il suffit pour l’utilisateur de se rendre sur le site officiel du tourisme de la préfecture, Aichi Now, où un lien redirigera l’utilisateur vers la page du centre d’appel. | Tous les jours | Français, Japonais | 🌏 | |||
Chiba | 0570-200-613 | 24h /24 | Toutes questions mais aussi quand on a des symptômes | Tous les jours | Japonais, Anglais, Chinois, Coréen, Espagnol, Indonésien, Hindu, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien | |||
Chiba | 043-297-2966 | 9:00 à 12:00 et 13:00 à 16:00 | Toutes questions mais aussi quand on a des symptômes | Jours ouvrés | Anglais | |||
Chiba | 043-297-0245 | 9:00 à 12:00 et 13:00 à 16:00 | Toutes questions mais aussi quand on a des symptômes | Jours ouvrés | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Indonésien, Hindu, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien | |||
Chiba ville | 043-238-9966 | 9:00 à 21:00 | Les personnes malentendantes peuvent contacter le kansensho. | Jours ouvrés | Japonais | PHO@city.chiba.lg.jp | ||
Fukuoka | 092-711-4126 | 24h /24 | Pour les personnes qui parlent japonais, il est recommandé de les appeler. | Tous les jours | Français | 092-733-5535 | ||
Chiba ville | 043-238-9966 | 9:00 à 17:00 | Les personnes malentendantes peuvent contacter le kansensho. PHO@city.chiba.lg.jp | Week-end, Jours fériés | Japonais | |||
Fukuoka | 092-286-9595 | 24h /24 | 福岡アジア医療サポートセンター Fukuoka Asia Iryô support center | Tous les jours | Japonais, Français, Anglais, Allemand, Chinois, Coréen, Espagnol, Italien, Khmer, Malais, Myanmar, Portugais, Russe, Thailandais, Vietnamien | |||
Fukuoka | 092-687-6639 | 24h /24 | Préfectures de Yamaguchi et Fukuoka | Tous les jours | Français, Anglais, Japonais, Allemand, Birman, Chinois, Coréen, Espagnol, Italien, Khmer, Indonésien, Malais, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien | |||
Hokkaido | 011-200-9595 | 9:00 à 20:00 | Centre de soutien aux résidents étrangers | Tous les jours | Anglais, Japonais, Birman, Chinois, Coréen, Indonésien, Népalais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien | |||
Hyogo | 078-362-9980 | 24h /24 | En japonais | Tous les jours | Japonais, Indonésien | |||
Ichikawa ville | 047-712-8661 | 10:00 à 20:00 | Tous les jours | Japonais | ||||
Ishikawa | 076-222-5950 | 9:15 à 17:15 | Ishikawa Foundation for International Exchange | Tous les jours | Français, Anglais, Japonais | |||
Kagoshima | 070-7662-4541 | 9:00 à 17:00 | Kagoshima Kenmin Koryu center (Kokusai plaza) | Anglais, Japonais, Vietnamien | ||||
Kanagawa | 045-285-0536 | 9:00 à 21:00 | Pour tout ce qui est symptômes et problèmes de santé ou en liaison avec la médecine. | Jours ouvrés | Japonais | |||
Kawasaki | 044-200-0730 | 8:30 à 21:00 | Tout ce qui concerne la prévention mais aussi quand on a des symptômes | Tous les jours | Japonais | |||
Kumamoto | 080-4275-4489 | 8:30 à 17:15 | Kumamoto Support Center for Foreign Residents | Tous les jours | Français, Anglais, Japonais | |||
Kyoto | 075-414-4726 | Service d'interprètation simultanée pour les touristes et pour les résidents étrangers (y compris pour problèmes de santé) | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Vietnamien, Russe | |||||
Kyoto | 075-343-9666 | Jours ouvrés sauf le 2ème et 4ème jeudi | Centre international de la préfecture de Kyoto | Jours ouvrés | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Indonésien, Népalais, Portugais, Tagalog, Thailandais, Vietnamien | |||
Kyoto | 075-222-3421 | 24h /24 | Tous les jours | Japonais | ||||
Mie Pref. | 080-3300-8077 | 9:00 à 17:00 | Mie Consultation Center for Foreign Residents. | Jours ouvrés, Fermé du 29 décembre au 3 janvier | Anglais, Japonais, Portugais, Espagnol, Philipin, Chinois, Coréen, Vietnamien, Népalais, Indonésien, Thailandais | 🌏 | ||
Miyagi (y compris Sendai) | 022-211-3883 ou 022-211-2882 | 24h /24 | General Consultation Hotline (Call Center) | Tous les jours | Japonais, Anglais, Chinois, Coréen, Espagnol, Portugais | 🌏 | ||
Miyagi (y compris Sendai) | 022-211-3883 ou 022-211-2882 | 9:00 à 17:00 | General Consultation Hotline (Call Center) | Lundi au vendredi | Thailandais, Népalais, Vietnamien, Russe, Tagalog, Indonésien, Hindu | 🌏 | ||
Nagano | 0120-691-792 | 24h /24 | Nagano Multilingual Call Center Consultation 24/24 | Tous les jours | Anglais, Japonais | |||
Nagano | +81-92-687-5289 | 24h /24 | Nagano Multilingual Call Center (appel payant) Consultation 24/24 | Tous les jours | Anglais, Japonais | |||
Nara | 0742-27-1132 | de 8:30 à 17:15 les jours ouvrés de 10:00 à 16:00 le week-end et jours fériés. | En cas de toux ou fièvre | Japonais | ||||
Okinawa | 0570-050-235 | 24h /24 | Tous les jours | Anglais, Japonais, Cantonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Vietnamien, Thailandais, Portugais | ||||
Okinawa | 03-6636-4816 | 24h /24 | Interprètes pour Okinawa seulement. Ils appellent le hokenjo et traduisent ce qui est nécessaire au besoin. | Tous les jours | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen | |||
Osaka | 06-6941-2297 | Lundi au vendredi et 4ème dimanche du mois | Fondation internationale d'Osaka | Lundi au vendredi | Anglais, Japonais, Cantonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Vietnamien, Thailandais, Portugais | |||
Osaka | 06-6773-6533 | Fondation pour les échanges internationaux d'Osaka | Anglais, Japonais, Chinois | |||||
Sagamigahara | 042-769-8204 | 9:00 à 21:00 | Toutes questions mais aussi quand on a des symptômes | Tous les jours | Japonais | |||
Saitama | 048-833-3296 | 9:00 à 16:00 | Saitama Information and Support | Jours ouvrés | Anglais, Japonais | |||
Saitama préf | 0570-783-770 | 24h /24 | Toutes questions mais aussi quand on a des symptômes | Tous les jours | Anglais, Japonais | |||
Tochigi | 028-678-8282 | 24h /24 | Tous les jours | Anglais, Japonais | ||||
Tokyo | 0570-550-571 | 9:00 à 21:00 | Centre de consultation à appeler quand on veut savoir quelque chose sur COVID-19, quand on éprouve des symptômes et veut savoir comment faire. Demander "English Please" pour parler avec un traducteur. | Tous les jours | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen | |||
Tokyo | 03-5320-4592 | Appeler quand on a une fièvre persistante de 37.5 ou plus, se sent très fatigué et a du mal à respirer. | Japonais | |||||
Tokyo | 03-5285-8181 | Centre métropolitain de Tokyo d’informations médical et de la santé « Himawari » | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Thailandais | |||||
Wakayama | 073-435-5240 | Anglais de 10:00 à 17:00 tous les jours | Centre d’échange internationaux Le service en langue tagalog est disponible de 10 heures à 16 heures les lundis, jeudis et samedis. | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Thailandais | ||||
Yamaguchi | 092-687-6639 | 24h /24 | Préfectures de Yamaguchi et Fukuoka | Tous les jours | Français | |||
Yamaguchi | 092-687-6639 | 24h /24 | Préfectures de Yamaguchi et Fukuoka | Tous les jours | Français, Anglais, Japonais, Allemand, Birman, Chinois, Coréen, Espagnol, Italien, Khmer, Indonésien, Malais, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien | |||
Yokohama | 045-550-5530 | Tous les jours de 9:00 à 21:00 | Tout ce qui concerne la prévention mais aussi quand on a des symptômes | Japonais | ||||
Akita | 018-884-7050 | 24h /24 | Akita Prefecture Consultation Center for Foreign Residents donne des consultations en anglais tous les jeudi de 13:00 à 17:00 | Jeudi | Anglais, Chinois, Coréen, Japonais | 🌏 | soudan21@aiahome.or.jp | |
Miyagi (y compris Sendai) | 022-275-9990 | 9:00 à 17:00 | みやぎ外国人相談センター | Tous les jours | Anglais, Chinois, Coréen | 🌏 | ||
Miyagi (y compris Sendai) | 022-224-1919 | 9:00 à 17:00 | Sendai Multicultural Center - Service d'interprétation et support par téléphone | Presque tous les jours | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Vietnamien, Hindu | tabunka*sentia-sendai.jp(Please replace「*」with「@」) | ||
Mie Pref. | 0594-24-3619 | 9:00 à 21:00 | Kuwana Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 059-392-5010 | 9:00 à 21:00 | Suzuka Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 059-223-5345 | 9:00 à 21:00 | Tsu Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 0598-50-0518 | 9:00 à 21:00 | Matsusaka Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 0596-27-5140 | 9:00 à 21:00 | Ise Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 0595-24-8050 | 9:00 à 21:00 | Iga Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 0597-23-3456 | 9:00 à 21:00 | Owase Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 0597-89-6161 | 9:00 à 21:00 | Kumano Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 059-352-0594 | 9:00 à 21:00 | Yokkaichi-city Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 059-229-1199 | 21:00 à 9:00 le lendemain | Mie Emergency Medical Information Center. Ils reçoivent les appels et contactent le centre le plus près de chez soi pour un accueil rapide. | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien |
Demandes et mesures de prévention jusqu’au 11 janvier 2021
飲食機会 Boire et manger
La préfecture émet une forte demande pour les points suivants.
- Éviter la foule.
- Ne se réunir qu’avec la famille et les gens avec lesquelles on est d’habitude
- Finir les repas à l’extérieur vers 21:00, même en dehors des quartiers avec restrictions d’horaire,
- Ne pas être plus de 4 à tables(sauf entre membre de la même maisonnée).
- Faire en sorte qu’ils ne durent pas plus de 2 heures.
帰省 Retour au pays
- Éviter de retourner au pays (maison natale etc.)
- Ne pas voyager si on a de la fièvre ou d’autres symptômes
- Systématiser les mesures de prévention
- Même pour les repas en famille, limiter le nombre d’adultes
- Attention à ne pas infecter les personnes âgées
初詣 Visites aux temples
- Ne pas y aller en cas de fièvre
- Éviter la foule quand on y va
- Ne pas parler bruyamment et éviter de manger et boire sur place
- Surveiller les informations concernant les visites aux temples
外出 Sortir
- 不要不急の外出は極力控える s’abstenir absolument de sortir si cela n’est ni nécessaire ni urgent
- Éviter les déplacements même dans la préfecture
- Éviter les déplacements hors de la préfecture
- Éviter la foule
- Éviter les déplacements vers préfectures avec beaucoup de cas
職場 Au travail
- Prendre des congés de manière dispersée
- Continuer ou mettre en place le télétravail et les horaires décalées
- Revoir la stratégie d’événements de fin d’année
Aide aux établissements médicaux
- 200 000 yens par patient infecté hospitalisé.
Système de consultation précarité et centre de consultation emploi
Entre le 29 décembre et le 3 janvier, de 9:00 à 22:00, il sera possible de poser des questions sur les moyens de subsistance et l’emploi. Les familles monoparentales pourront aussi consulter. Ces centres seront ouverts en ligne et par téléphone.
Il est possible de consulter le 京都市自立支援センター (aide au maintien de l’indépendance, tél : 075-691-9416), 京都ジョブパーク (tél : 075-682-8915) pour poser des questions concernant les problèmes de précarité ou d’emploi.
Ensuite, les dates limites pour demander des allocations et prêts ont été repoussées.
- La date limite pour une demande de prêts du fonds des services sociaux (explications en français ici) a été repoussé jusqu’à fin mars 2021.
- Celle pour les allocations d’ajustement de l’emploi (explications en français ici) a été repoussée jusqu’à fin février 2021.