Chercher dans tout le site

Il y a beaucoup d'informations. Commencez par chercher ici !

Si vous ne trouvez pas de réponse, cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran.
Actualités | FAQ Vaccinations | Soutenir le site / Offrir un café

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence COVID

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

Préfecture de Shimane (LIFE LINE)

Vous êtes ici
< Retour

Rafraichir la page pour voir les informations les plus récentes !

Précautions quand il faut déblayer la neige

  • Veuillez utiliser les souffleuses à neige sans couper leur dispositif de sécurité !
  • Si une souffleuse est enrayée, veuillez absolument éteindre l’appareil avant de dégager la neige !
  • Les travaux de force doivent avoir lieu à au moins 2 personnes.
  • Veuillez porter un casque quand vous travaillez !
  • Encordez-vous !
  • Fixez bien l’échelle !
  • Veillez à laisser de la neige autour du bâtiment.
  • Ayez toujours un téléphone avec vous.
  • Si vous êtes sans électricité, abandonnez l’idée d’évacuer dans une voiture dont le pot d’échappement serait bouché par la neige (risque d’empoisonnement par carbone monoxyde). Choisissez plutôt de vous rendre dans un centre d’évacuation.
  • Si vous manquez de provisions (eau, nourriture) et que vous ne pouvez pas vous déplacer en voiture en raison de la neige, évacuez das un centre d’évacuation !

Conseils pendant que l’on est dans la neige :

  • Le déblayage de la neige peut être éprouvant.
  • Pour beaucoup, le fait de ne pas pouvoir sortir de chez soi peut générer du stress et de l’anxiété.
  • Le froid est aussi source de stress, et la tension artérielle peut monter pour cette raison.
  • On peut se sentir un peu à plat, ce qui peut amener des difficultés émotionnelles.
  • De plus, il est difficile de sortir pour faire de l’exercice.

Dans ces situations, essayer de gérer la santé en prenant garde aux points suivants.

  1. Quand on sort, prendre les mesures appropriées pour se protéger du froid. Par exemple, bien protéger le cou.
  2. Quand on a froid, prendre un bain peut aider. Penser à réchauffer la salle de bains et l’endroit où l’on se dévêt avant tout
  3. Manger équilibré. Dormir suffisamment pour récupérer de la fatigue.
  4. Quand il est impossible de sortir, s’étirer pour détendre le corps.
  5. Quand on marche dehors, le marquage au sol est glissant.
  6. La neige peut avoir durci, attention quand on sort son véhicule.
  7. Bien marcher en mettant ses pieds à plat.

Quoi de neuf ?

Notes importantes :

  • Pour des informations à jour en temps réel sur les transports en commun, cliquer ici. Quelques explications se trouvent au même endroit. SI VOUS DEVEZ CONDUIRE, VÉRIFIEZ LES INFOS DES MAIRIES AVANT DE PRENDRE LE VOLANT.
  • Pendant des intempéries majeures, Infos Locales au Japon essaie d’ajouter les informations sur les risques d’éboulements / inondations (etc.) (niveau 4 et 5). Ces informations sont saisies une à plusieurs fois dans la journée. Cependant, on peut vérifier leur mise à jour officielle à partir des liens du tableau « où évacuer » ci-dessous.
  • Les mises à jour sur les coupures d’électricité se trouvent ici : Coupures d’électricité.

Prévisions et se mettre en sécurité

(Cliquer sur chaque barre pour lire les détails ou les cacher.)

Prévisions

Le froid est le plus intense pour cet hiver. Attention à la neige et au verglas qui pourraient causer des perturbations routières.

Prévisions de neige pour les prochaines 24 heures (jusqu’au 25 à 18 h)

En montagneEn plaine
Est de la préfecture40 cm30 cm
Ouest de la préfecture40 cm20 cm
Oki25 cm
Cliquer ici pour suivre la situation et savoir s’il y a des dangers
Comment savoir si l’endroit où je me trouve est à risque d’inondations ou d’éboulements ?

Où seraient les dangers et comment se rendre au centre d’évacuation ?

Pour savoir s’il existe un risque d’inondation (en principe) dans l’endroit dans lequel on se trouve, Infos Locales au Japon recommande de vérifier l’application « Japan Shelter Guide ». Pour cela :

  • Ouvrir l’application (elle est multilingue : ).
  • Taper sur la carte pour voir un menu en haut de l’écran.
  • Choisir l’option « Hazard ».
  • Sélectionner les dangers (inondation, éboulement, etc.)
  • Une carte des dangers se superpose et montre les risques.

De là, pour vérifier comment se rendre dans un centre d’évacuation en évitant ces dangers, sélectionner un centre d’évacuation, taper sur son nom et adresse, et choisir « Directions to here (si l’application est en anglais) ». L’application choisit le chemin le plus court et mesure le temps. Vérifier qu’il s’agit d’un chemin sans risque et, si le temps le permet, le prendre pour s’entraîner.

Comment voir où il y a des dangers en ce moment ?

Où se trouvent les dangers actuels ?

Si vous recevez un ordre d’évacuation, vous pouvez le retrouver dans la section Disaster Info de Japan Shelter Guide.
informations. Choisir Kikikuru キキクル qui propose les 4 principaux dangers. Il s’agit de la carte de la JMA.

Plus facile à lire que キキクル, il peut aussi être utile de vérifier la carte de Yahoo!防災 (disponible aussi sur l’appli du même nom).

Sur Yahoo!防災, on peut y voir les alertes et les ordres d’évacuation. Plus on aggrandit la carte, plus ceux-ci montrent qui est concerné, très précisément.
https://weather.yahoo.co.jp/weather/levelmap/?lat=34.8729957065361&lon=133.37283921670564&z=6&flood=on

Le site officiel de la JMA
https://www.jma.go.jp/bosai/#area_type=japan&area_code=010000&pattern=rain_level

Suivre les informations TV

Informations dans d’autres langues étrangères
pour les personnes dans des zones sinistrées ou d’intempéries

Les personnes qui ont un smartphone qui marche, peuvent vérifier les informations pour leur région sur NHK World. Il est possible de télécharger l’application depuis n’importe quel smartphone. La page est également disponible en ligne sur la page de la NHK. Choisir l’option langue en haut à droite de l’écran, pour l’avoir dans une autre langue.

Cliquer ici pour les cartes sur les précipitations, orages et tornades (Japan Meteorological Agency)

Note : Pour voir ce graphe sur la page de la Japan Meteorological Agency, cliquer sur ce lien : Japan Meteorological Agency|Nowcast (Precipitation, Thunder, Tornados) (jma.go.jp)

Le graphe est directement relié à la page et est actualisé automatiquement.

Les explications de la JMA se trouvent ci-dessous.

Cliquer ici pour les dangers immédiats (Japan Meteorological Agency)

Risques d’inondation / éboulements / crues : Japan Meteorological Agency | Real-time Risk Map (jma.go.jp)

Cliquer ici pour les risques et ordres d’évacuation au pâté de maisons près (Yahoo!防災)

Cliquer ici pour savoir s’il faut évacuer

Comment décider s’il faut évacuer

Les niveaux d’ordre d’évacuation
Niveau 5 – 命を守って – saigai hassei – Sauve qui peut!
特別警報 – tokubetsu Keihô – Alerte exceptionnelle (dégâts importants, mettant la vie des gens en danger)

Les dégâts sont là, il faut se mettre en sécurité. Il s’agit d’une situation pluvieuse, de risques d’éboulements et inondations à caractère d’urgence exceptionnelle. La situation est grave. Les rivières sont en crue majeure ou le danger est immédiat.

Les météorologues n’ont plus de visibilité de la situation, et ce sont les municipalités qui lancent cet ordre. Les personnes qui se trouvent sur place risquent de ne pas pouvoir atteindre le lieu d’évacuation à temps. Il faut faire ce que l’on peut pour protéger sa vie.

Ne pas se focaliser sur les centres d’évacuation, mais se rendre dans un bâtiment plus sécurisé près de chez soi, si cela est possible.

Dans cette éventualité, identifier rapidement les lieux d’évacuation qui permettent de se mettre en sécurité en hauteur ou loin du danger.

Pour savoir quel endroit peut être à gros risque d’inondation / crues / éboulements, vérifier le « hazard map » (carte des dangers) de son quartier.

Niveau 4 – 避難指示 – hinan shiji – Ordre d’évacuation pour tous

Il s’agit d’un ordre d’évacuation immédiat et/ou d’urgence. Les informations sur la pluie contiennent des informations sur les éboulements de terrains, et des débordements de rivières. À ce niveau, la priorité est à l’évacuation. Il faut finir l’évacuation AVANT que le niveau d’alerte passe au Niveau 4.

Dans le cas d’alerte à des tsunamis, éboulements et des dégâts des eaux, si la situation semble critique alors que vous êtes en train d’évacuer, prenez refuge en hauteur dès que possible.

Remarque, lorsqu’on habite au 20ᵉ étage, le risque d’inondation est vraiment très faible. Il convient de détecter les risques de l’endroit et de prendre les décisions d’évacuer, etc. en fonction de ces risques.

Pour savoir quel endroit peut être à gros risque d’inondation / crues / éboulements, vérifier le « hazard map » de son quartier.

Niveau 3 –  高齢者など避難  – Kôreisha nado Hinan- Évacuation des personnes âgées

Avis de préparation à l’évacuation – Les personnes âgées, avec des enfants en bas âge ou à mobilité réduite doivent évacuer. Les autres doivent se préparer à l’éventualité d’une évacuation, il est recommandé de vérifier régulièrement où et comment évacuer.

  • S’il y a des ordres d’évacuation, regarder le tableau dans la section : Où trouver les informations en temps réel des centres d’évacuation ouverts en cas de besoin ? (dans le document LIFE LINE de chaque préfecture).

À quel moment décider d’évacuer
Cliquer pour agrandir l’image

Comment bien évacuer

Comment bien évacuer

Pendant la nuit, évacuer peut être dangereux. Dans la mesure du possible, évacuer avant !

Quel que soit le moment de la journée ou de la nuit, pour évacuer en cas de sinistre, avoir à portée de main :

  • un long bâton ou un parapluie pour tâter le sol en marchant
  • une lampe de poche de préférence frontale
  • des affaires pour se changer et se sécher
  • des jeux ou livres pour les enfants
  • de la nourriture

En plus de ces conseils,

  • Charger les téléphones et leur batterie de rechange.
  • Prévoir des chaussures à semelle épaisse et à lacets pour évacuer. Les bottes sont dangereuses lorsqu’il pleut. Il faut des chaussures qui tiennent au pied.
  • NE JAMAIS MARCHER DANS L’EAU SI ELLE ATTEINT 20 cm DE HAUTEUR.
  • LES ASCENSEURS PEUVENT S’ARRÊTER EN CAS D’INONDATIONS ou de SÉISME. Éviter de les prendre lorsqu’on est dans une zone dangereuse.
  • Les voitures s’arrêtent quand l’eau atteint 30 cm (hauteur du pot d’échappement). Ne jamais conduire si l’eau monte trop.
  • Couper l’électricité au disjoncteur !
  • Descendre en utilisant les escaliers. NE PAS PRENDRE L’ASCENSEUR !!!!
  • Emmener un sac d’évacuation par personne.
  • Si vous avez des enfants en bas âge, s’il vous est difficile de marcher, et si vous vous trouvez dans une des régions suivantes, vous pouvez et il est recommandé d’évacuer dès un ordre de niveau 3.
    • Près d’une rivière,
    • dans une zone inondable ou basse (Rez-de-chaussée (= 1ᵉʳ étage au Japon) un peu dans une cuve)
    • près d’une montagne qui pourrait avoir des coulées de boue,
    • une vieille maison dans laquelle vous n’avez pas confiance.
  • ÉVACUEZ dès réception de l’ordre d’évacuation de niveau 4. Tenez en compte avec beaucoup d’attention si vous êtes :
    • Près d’une rivière,
    • dans une zone inondable ou basse (Rez-de-chaussée (= 1ᵉʳ étage au Japon) un peu dans une cuve)
    • près d’une montagne qui pourrait avoir des coulées de boue,
    • une vieille maison dans laquelle vous n’avez pas confiance.
    • Si vous avez reçu un ordre d’évacuation pour les raisons ci-dessus ou si vous pensez que c’est nécessaire.

Jusqu’à quand rester en évacuation ?

Jusqu’à quand rester en évacuation ?

En cas de risques liés à la pluie ou au vent :

  • Même si les agences météorologiques lèvent l’alerte de niveau 5 et la font passer au niveau 4, il subsistera des risques d’inondations et de glissements de terrain pendant au moins 24 heures.
  • Lorsque l’alerte passe au niveau 3, les personnes qui n’ont pas de difficultés à se déplacer peuvent reprendre la vie comme d’habitude. Les personnes âgées, avec des enfants en bas âge ou à mobilité réduite, décident de rester ou rentrer selon le danger de leur lieu d’habitation.

Dans le cas des séismes, s’il y a des endroits dangereux autour de soi, rester dans un autre endroit. Les bâtiments détruits partiellement doivent faire l’objet d’une évaluation pour y vivre de nouveau. Consulter le centre d’évacuation pour de l’aide.

Dégâts confirmés
  • 4 hommes et femmes tombés sur la chaussée glissante à Izumo.
Où évacuer

Dangers et évacuation

La liste des dangers par ville apparait avec la liste des centres d'évacuation. This image has an empty alt attribute; its file name is utiliser-un-tableau-sur-infos-locales-au-japon.jpg

Certains ordres d'évacuation s'appliquent à toute la ville ou zone, d'autres à une partie limitée.

Ces alertes et ordres d'évacuation évoluent. Infos Locales au Japon ne peut pas les actualiser à temps. Il est essentiel de toujours vérifier sur les cartes JMA si elles sont toujours d'actualité. On peut aussi le vérifier sur la page de NHK (lien juste au dessus du tableau) et sur Yahoo!防災.

Les personnes qui cherchent un centre d'évacuation peuvent cliquer sur 🗺️ pour aller sur la page des informations officielles et voir la liste des centres ouverts dans la région.

Chaque préfecture a un nombre important de villes. Pour voir le reste, cliquer sur les chiffres sous le tableau.

LIFE LINE Annonces importantes

Pensez à contacter votre ilotier pour lui faire savoir que vous avez besoin d’aide ou que tout va bien !

Amener avec soi une pièce d’identité, et les documents nécessaires, y compris des photos qui prouvent les dégâts.

Pour les ressortissants étrangers, si nécessaire, il est possible de contacter l’ambassade ou le consulat de son pays (liens ci-dessous, en bas de page).

Par île et ville 【NHK】 島根県|避難・災害・防災

Signaler des personnes disparues

Signaler des personnes disparues

Pour le moment, aucun numéro n’est disponible. Pour les ressortissants étrangers, il est possible de contacter l’ambassade ou le consulat de son pays (liens ci-dessous).

IMPORTANT : Avant de ranger et nettoyer.

Démarches pour recevoir des aides après un sinistre

Les locataires et propriétaires des habitations peuvent recevoir des aides, et un financement pour les bâtiments très abîmés. Il faut faire une démarche pour cela. Infos Locales au Japon mettra ici les informations sur la page dès que ces démarches seront possibles : 罹災証明書 – Déclaration de sinistre.

Avant de commencer à ranger, surtout, prendre des photos de l’intérieur et de l’extérieur des bâtiments. Elles sont nécessaires pour les démarches.

Ces articles donnent les informations nécessaires pour les démarches de déclaration de sinistre.

Approvisionnement en eau

Cliquer sur chaque ligne avec un nom de municipalité pour voir les détails.
Faire une recherche sur le nom de préfecture ou de ville pour ne voir que ce qui compte pour vous.
PréfecturesVilleVille (JP)Date du sinistreLieu d'approvisionnementOuvert deJusqu'àCommentaireEn savoir plusDatePage de la mairie avec explications
AichiToyota-shi seibu豊田市西部2023-06-02 à 03Voir la liste dans le lien2023-06-03💻 Voir la page de la mairiePage NHK
Bains et douches

Électricité

VillePréfectureVille (JP)Date de saisie de cette informationDate du sinistreCommentaireNombre de bâtiments concernés par les coupures (environ)
Téléphone

VillePréfecturesVille (JP)Date de mise à jourDate du sinistreDocomoKDDISoftbankJusqu'àCommentaire
Nettoyage des débris / poubelles
Comment gérer les déchets

En cas de dégâts aux bâtiments

Bien prendre des photos avant de déblayer, pour obtenir les certificats risaishô (etc.).

  • Prendre des photos dans les 4 directions quand il s’agit de l’extérieur du bâtiment,
  • Prendre des photos de chaque pièce et des dommages aux canalisations.
  • Quand on prend des photos des chauffe-eau et airs conditionnés, prendre aussi la partie qui est dehors.
Magasins ouverts

Magasins

Les centres d’évacuation donnent en général les informations au fur et à mesure qu’elles sont publiées. Des distributions auront lieu si cela s’avère nécessaire.

La liste des magasins fermés ou qui prévoient d’ouvrir à nouveau se trouve(ra) ici.

Les combinis vont enregistrer des retards de livraison des marchandises.

Ouvertures des magasins et services au public pendant et après les intempéries
PréfectureVillesMagasin, lieux de rassemblements, infos utilesStatutFermeture à partir duOuverture prévue leDate de l'information
Écoles

Écoles fermées

Les écoles suivantes sont fermées temporairement.

LifeLine - Écoles fermées temporairement

Cliquer sur chaque ligne pour en savoir plus.
PréfectureVilleÉcole(s) concernée(s)InformationsURLDernière date de mise à jour

État des centrales nucléaires

Centrales Nucléaires

Poste

En cas de grosses intempéries, anticiper des retards de livraison des paquets et lettres en partance des postes.

Vérifier sur la page de la poste les dernières informations avant d’envoyer quoi que ce soit.

Aides financières

Prêt d’urgence

En cas de catastrophe naturelle, il est possible de recevoir un prêt d’urgence, pour l’éducation ou pour vivre. En général, il faut présenter un certificat de non-imposition ou d’imposition et une déclaration de sinistre. Pour les prêts à l’éducation, contacter l’école. Pour les autres, parler avec les services sociaux de la mairie.

Consultations avec des spécialistes

Consultations légales, etc. concernant les sinistres dans la préfecture

Date du sinistreVilleCentre de consultationConsulter sur...Jours d'ouvertureHorairesTélFaxMailCommentairePréfectures
5 mai 2023Suzu-shi緊急相談窓口Consultations pour les PME et petites entreprises, sur les aides.9h à 17h076-225-1525https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/17205001720500/#anaten-area-nameIshikawayes
3 juin 2023Iwata-shi (Shizuoka pref)福祉課 総務グループCompensations après le sinistresÀ partir du lundi 5 juin. Il faut avoir une déclaration de sinistre. 0538-37-4814Dans le cas des consultations parce que les réservoirs des toilettes sont inondés, contacter le 0538-37-4814https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/22211002221100Shizuokayes
3 juin 2023Iwata-shi (Shizuoka pref)道路河川課 管理グループSignaler des routes défectueuses0538-37-4808https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/22211002221100Shizuokayes
3 juin 2023Shizuoka-shi 葵 区 : mairieCompensations après le sinistre054-221-1343Pour des explications sur les aides, contacter le 054-221-1265https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/22100022210100/#anaten-area-nameShizuokayes
3 juin 2023Shizuoka-shi 駿河区 : mairieCompensations après le sinistre054-287-8697Pour des explications sur les aides, contacter le 054-221-1266https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/22100022210100/#anaten-area-nameShizuokayes
3 juin 2023Shizuoka-shi 清水区 : mairieCompensations après le sinistre054-354-2024Pour des explications sur les aides, contacter le 054-221-1267https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/22100022210100/#anaten-area-nameShizuokayes
3 juin 2023Shizuoka-shi 葵 区 : mairiePrêts après le sinistre054-221-1343Pour des explications sur les aides, contacter le 054-221-1265https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/22100022210100/#anaten-area-nameShizuokayes
3 juin 2023Shizuoka-shi 駿河区 : mairiePrêts après le sinistre054-287-8697Pour des explications sur les aides, contacter le 054-221-1266https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/22100022210100/#anaten-area-nameShizuokayes
3 juin 2023Shizuoka-shi 清水区 : mairiePrêts après le sinistre054-354-2024Pour des explications sur les aides, contacter le 054-221-1267https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/22100022210100/#anaten-area-nameShizuokayes
3 juin 2023Shizuoka-shi 葵 区 : mairieObtenir un certificat de sinistre (hors risaishômeisho)054-221-1343Pour des explications sur les aides, contacter le 054-221-1265https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/22100022210100/#anaten-area-nameShizuokayes
3 juin 2023Shizuoka-shi 駿河区 : mairieObtenir un certificat de sinistre (hors risaishômeisho)054-287-8697Pour des explications sur les aides, contacter le 054-221-1266https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/22100022210100/#anaten-area-nameShizuokayes
3 juin 2023Shizuoka-shi 清水区 : mairieObtenir un certificat de sinistre (hors risaishômeisho)054-354-2024Pour des explications sur les aides, contacter le 054-221-1267https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/22100022210100/#anaten-area-nameShizuokayes
3 juin 2023KainanMairie : 環境課Pour nettoyer le réservoir des toilettes073-483-8456✉ Courrielhttps://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/30202003020200/#anaten-area-nameWakayamayes
3 juin 2023KainanMairie : 健康課Désinfecter les logements inondés 073-483-8441✉ Courrielhttps://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/30202003020200/#anaten-area-nameWakayamayes
3 juin 2023KainanMairie くらし部 社会福祉課Compensations après le sinistre073-483-8432✉ Courrielhttps://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/30202003020200/#anaten-area-nameWakayamayes
3 juin 2023KainanMairie くらし部 社会福祉課Prêts après le sinistre073-483-8432✉ Courrielhttps://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/30202003020200/#anaten-area-nameWakayamayes
3 juin 2023KainanMairie くらし部 社会福祉課Report ou exemptions des taxes locales et foncières073-483-8417✉ Courrielhttps://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/30202003020200/#anaten-area-nameWakayamayes
3 juin 2023TorideMairie (sur rendez-vous)Consultations gratuites avec des avocats sur tous les sujets, y compris les assurancesJours ouvrésConsultations en semaine uniquement, jusqu'à 17h15.0297-74-2141Appeler et demander les postes 1145, 1146 ou 1147). https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/08217000821700Ibarakiyes
3 juin 2023Toyohashi-shi Mairie 1er étage.Permet de consulter sur les réductions fiscales Jous ouvréshttps://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/23201002320100/Aichiyes
3 juin 2023SokaMairie 都市計画課調整係Permet de consulter sur les réparations liées aux intempéries. Amener les photos, etc. quand on s'y rend. On peut montrer les photos sur son smartphone, au besoin.048-922-1896✉ CourrielConsulter AVANT de commencer les réparations !https://www.city.soka.saitama.jp/cont/s1801/PAGE000000000000077433.htmlSaitamayes
3 juin 2023SokaMairie くらし安全課Désinfecter les logements inondés 048-922-3642https://www.nhk.or.jp/kishou-saigai/city/disaster/11221001122100Saitamayes
3 juin 2023SokaMairie 福祉政策課La Croix Rouge distribue des biens de première nécessité utiles pour les victimes des inondations (futons, couvertures, kits d'urgence avec des serviettes et d'autres produits du quotidien.048-922-1234https://www.city.soka.saitama.jp/cont/s1501/010/010/nisseki_kyuuenbusshi.htmlSaitamayes
3 juin 2023SokaMairie 産業振興課Pour les PME et Petites entreprises, il est posible de demander des prêts pour la reconstruction (etc.)048-922-3477https://www.city.soka.saitama.jp/cont/s1403/020/PAGE000000000000077430.htmlSaitamayes
Transports (en commun et individuels)

Transports pour la préfecture

Se référer aux trois liens suivants :

LIFE LINE - aéroports par préfecture / avions

Vols suspendus ou repoussés : 
Cliquer sur chaque ligne pour connaître les détails.

(Page mise à jour 2 fois par jour en moyenne après des intempéries majeures. Réactualiser la page et vérifier la date de mise à jour de chaque ligne pour être sûr d'avoir les dernières informations saisies.)

LIFE LINE - État du trafic aérien

LIFE LINE - État des lignes ferroviaires / trains

Ces informations sont données à titre indicatif pour répondre à l'urgence, mais n'est pas mise à jour en temps réel. Toujours la vérifier auprès de la compagnie de trains.
Cliquer sur chaque ligne pour en savoir plus.

(Page mise à jour 2 fois par jour en moyenne après des intempéries majeures. Réactualiser la page et vérifier la date de mise à jour de chaque ligne pour être sûr d'avoir les dernières informations saisies.)

LIFE LINE - État des lignes ferroviaires / trains

LIFE LINE - État des lignes maritimes

Ces informations sont indicatives pour répondre à l'urgence. Il vaut mieux toujours vérifier avec la compagnie maritime. 
Cliquer sur chaque ligne pour en savoir plus.

(Page mise à jour 2 fois par jour en moyenne après des intempéries majeures. Réactualiser la page et vérifier la date de mise à jour de chaque ligne pour être sûr d'avoir les dernières informations saisies.)

LIFE LINE - État des lignes maritimes
PréfectureDate de suspensionTrajet concernéCommentaireDate de l'annonceCompagnie maritime

LIFE LINE - État des lignes de bus

Ces informations sont données à titre indicatif. Toujours vérifier auprès de la compagnie si cela s'applique encore.

(Page mise à jour 2 fois par jour en moyenne après des intempéries majeures. Réactualiser la page et vérifier la date de mise à jour de chaque ligne pour être sûr d'avoir les dernières informations saisies.)

VilleCompagnie de busTrajet concernéQuoiPréfectureDate de début de suspension ou de changementDate de l'annonceURL
Toyokawa豊川市コミュニティバス御津地区地域路線 ハートフル号熊野神社前」~「北部小学校」Suspension pour le momentAichi2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Toyokawa豊川市コミュニティバス御津地区地域路線 ハートフル号熊野神社前Suspension pour le momentAichi2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Toyokawa豊川市コミュニティバス一宮線Toute la ligneSuspension pour le momentAichi2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Toyokawa豊鉄バス新豊線Toute la ligneSuspension pour le momentAichi2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Toyokawa豊鉄バス豊川線Toute la ligneSuspension pour le momentAichi2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Toyokawa広域バス遠山郷線Toute la ligneSuspension pour le momentNagano2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Toyokawa広域バス遠山郷線Toute la ligneSuspension pour le momentNagano2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Tsubamiraiコミュニティバス『みらい号』谷井田 (ひがしクリニック慶友前、青古新田 入口⇔ 豊小学校前)Déviation en raison des inondationsIbaraki2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Tsubamiraiコミュニティバス『みらい号』地区間南(旧東小学校前 ⇔ 東栗山下)Déviation en raison des inondationsIbaraki2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Kinokawa紀の川市地域巡回バス名手上那賀支所コースAu besoin, contacter le 0736-75-2151Wakayama2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Kinokawa紀の川市地域巡回バス川原西脇コースAu besoin, contacter le 0736-75-2151Wakayama2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Kinokawa紀の川市地域巡回バス赤尾藤井コースAu besoin, contacter le 0736-75-2151Wakayama2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Kinokawa紀の川市地域巡回バス長田竜門コースAu besoin, contacter le 0736-75-2151Wakayama2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Kinokawa紀の川市地域巡回バス北勢田コースAu besoin, contacter le 0736-75-2151Wakayama2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Kinokawa紀の川市地域巡回バス三谷コースAu besoin, contacter le 0736-75-2151Wakayama2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Kinokawa紀の川市地域巡回バス黒土高野コースAu besoin, contacter le 0736-75-2151Wakayama2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Kinokawa紀の川市地域巡回バス打田貴志川コースAu besoin, contacter le 0736-75-2151Wakayama2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Kinokawa紀の川市地域巡回バス東貴志丸栖コースAu besoin, contacter le 0736-75-2151Wakayama2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source
Kinokawa紀の川市地域巡回バス西貴志コースAu besoin, contacter le 0736-75-2151Wakayama2023-06-032023-6-5🦺Lien vers la source

LIFE LINE - État des routes et autoroutes

Ces informations sont indicatives pour aider dans l'urgence. Rien ne remplace les informations officielles.

Cliquer sur chaque ligne pour en savoir plus.
LIFE LINE - Routes et autoroutes
Date de fermeture (si elle était ou sera fermée)VilleRouteTrajet concernéStatutPréfectureDate de l'annonceURL
2023-06-02Kimino垣内貴志川線紀美野町国木原~桃山町調月Route barrée en raison d'un éboulementWakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-02Kinokawa高野口野上線Dans les environs de 下鞆渕Route barrée en raison des inondations.Wakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-02Kinokawa高野口野上線下鞆渕~桃山町垣内Route barrée en raison d'un éboulementWakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-02Katsuragi県道志賀三谷線Route barrée en raison d'un éboulementWakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-02Kishikawa垣内貴志川線貴志川町高尾315-37~紀美野町長谷Route barrée en raison des inondations.Wakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-02KishiwadaVille de KishiwadaRoute barrée en raison de l'accumulation de pierres et de sable (voir la carte)Osaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-02KishiwadaVille de KishiwadaRoute barrée parce que l’ancienne digue à 20 m en amont du pont temporaire du pont d’Ushigami s'est déplacée et qu'il risque d'être endommagé. Vérifier la carte en lien ici.Osaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-02KishiwadaVille de KishiwadaParce que la chaussée s’est effondrée et s’est accumulée, et est dans un état dangereux. Voir la carteOsaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03KishiwadaVille de KishiwadaLe sol sous la chaussée s’est écoulé en raison de la déviation de la pente au bas de la route. Vérifier la carte pour plus d'informations.Osaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03KishiwadaVille de KishiwadaLa pente adjacente à la route s'est effondrée. vérifier la carte pour savoir où.Osaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03KishiwadaVille de KishiwadaLa pente adjacente à la route s'est effondrée. vérifier la carte pour savoir où.Osaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-05-27KishiwadaVille de KishiwadaÀ Shimoikeda.Chemin en construction. vérifier la carte.Osaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-05-18KishiwadaVille de KishiwadaÉboulement. vérifier la carte en lien.Osaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-02KaizukaVille de KaizukaCliquer sur le lien pour voir la carte.Osaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03IzumiVille de Izumi松尾山農道Devrait rouvrir à partir du 5 juin à 9h. Les travaux continueront.Osaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03IzumiVille de Izumi基幹農道(大野町)La route est de nouveau ouverteOsaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03IzumiVille de Izumi旧480号線En travaux, mais pas de date d'ouverture préciseOsaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-02KananVille de Kanan : Yamanami Taxi (A)山手A7(持尾)Une partie de la route étant barrée, le service est partiellement interrompu.Osaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-02KananVille de Kanan : Yamanami Taxi (A)山手A8(ポンプ場前)Une partie de la route étant barrée, le service est partiellement interrompu.Osaka2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03YoshinoVille de Yoshino : 吉野山林道吉野大峰線Plusieurs endroitsRoute barréeNara2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03TotsukawaVille de Yoshino : 県道才谷吉野山線吉野山~才谷Route barréeNara2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-02TotsukawaVille de Totsukawamura : RN168Dans la région de 五條市西吉野町永谷Éboulements. En cas de questions, contacter le 0747-23-1151Nara2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03HashimotoRoute départementale de 柱本の旧道(峠道) Route barrée. Le tunnel de Kimi 紀見トンネル est de nouveau ouvert.Wakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03Hashimoto宮野彦谷線Route emportée par la rivière (à l'adresse : 大深町、〒637-0066 奈良県五條市)Wakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03Hashimoto清水西畑線Route emportée le long de la voie de chemin de fer (〒648-0041 和歌山県橋本市清水538)Wakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03Hashimoto嵯峨谷13号線ÉboulementWakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03Hashimoto細川柱本線Route barréeWakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03Hashimoto吉原横断線Éboulement (〒648-0087 和歌山県橋本市吉原1223)Wakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03Hashimoto向副上田線Éboulement (〒648-0036 和歌山県橋本市横座388-3)Wakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03Hashimoto清水土居橋線Éboulement Wakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03Hashimoto嵯峨谷5号線Route barréeWakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03Hashimoto倉谷池東横座線Route emportée par l'eau (〒648-0036 和歌山県橋本市)Wakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03Hashimoto谷川線Wakayama2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-04Toride下高井地区Une partie des routes en ville est barrée. Vérifier le plan et utiliser les détours.(Information de 15h30)Ibaraki2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03RyugasakiCentre villeUne partie des routes en ville est barrée. Vérifier le plan et utiliser les détours.(Information de 17h)Ibaraki2023-6-5🦺Cliquer ici pour la source officielle
2023-06-03TotsukawaRoute d'accès à 釈迦ヶ岳La route est impraticable et est fermée. Route effondrée environ 1 km avant le chemin de randonnée.Nara2023-6-5
Partager cet article :
Cet article vous a-t-il aidé ?
Comment pouvons-nous améliorer cet article ?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.
Sommaire
error: Alert: Content is protected !!