Il y a beaucoup d'informations. Il vaut mieux commencer par chercher ici !

Generic filters
Sur ces mots seulement
Chercher un titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans le résumé
Trier par type d'article
Actualités
Coin Quotidien
En cas d'urgence
Coin Intempéries
Coin Conjoncture, COVID, tensions internationales
Coin Conférences de presse
Frontières & Immigration
Vaccinations (Toutes)
Events

Essayez une recherche comme : fiscalité des retraitésmy numberimmigration...

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence COVID

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

Prévoir sa sécurité en cas de sinistre au Japon

Vous êtes ici
< Retour

Personne ne nous contredira si nous disons que le Japon est une zone du globe dans laquelle il se passe beaucoup de choses. Typhons, Tsunamis, Séismes, Glissements de terrains, Pluies diluviennes, volcans… tout est là pour nous rappeler que nous devons nous préparer correctement à l’éventualité d’un sinistre majeur.

En tant qu’étrangers, ne parlant pas suffisamment japonais, il peut être difficile de savoir comment faire et où appeler en cas de sinistres ou de besoin. Ci-dessous une liste de documents qui peuvent vous aider à vous sentir en sécurité et prêts.

Se faire enregistrer auprès de nos consulats respectifs

Si vous êtes français, de passage au Japon, c’est à dire, si vous êtes vacanciers, touristes, et sans adresse officielle au Japon, il est dans votre intérêt de faire savoir à votre gouvernement que vous y êtes. Pour le faire, il existe une page spéciale pour tous les voyageurs, dans le monde entier. Son nom est Ariane.

Pour les français résidents, ainsi que pour toutes les autres nationalités, merci de prendre connaissance de ce document : Pourquoi s’inscrire au Consulat de son pays de nationalité? qui vous explique les enjeux et comment faire.

Installer des applications météo et d’alerte sur vos téléphones

Installer au moins une des Apps Météo et urgence sur les téléphones (y compris sur les téléphones de personnes de passage).

Vérifier que la configuration des applications est correcte. Configurer les apps météo pour recevoir les alertes et ordres d’évacuation.

Vérifier dès maintenant les chemins d’évacuation autour de chez soi

Il est important d’identifier ces chemins, autour de chez soi ou de son lieu de travail. Cela est particulièrement important dans les zones inondables ou près d’un mur qui pourrait faire l’objet d’éboulements ou glissements de terrain. Parler des points de rendez-vous pour la famille, et prendre ce chemin avec les enfants pour le montrer comment s’y rendre.

Ces informations sont disponibles dans les applications de Yahoo!防災, Japan Shelter Guide, et Safety Tips.

Apprendre et comprendre…

Préparer son domicile, son appartement, et son jardin au passage du typhon et au risque de séisme

Dans le cas des typhons, essentiellement, nettoyer et fixer au sol ce qui risque de s’envoler.
Lire : Que faire avant l’arrivée d’un typhon ?

Lors d’un séisme, ou lors du passage sur terre de gros typhons, on peut se retrouver sans internet et sans électricité.

En résumant très brièvement les articles, les coupures peuvent n’être que temporaires, mais si cela nous arrive, mieux vaut être équipés. Il est également important de noter que la préfecture de Chiba s’est retrouvée sans électricité pendant une période supérieure à 15 jours pour certains endroits. Ces préparations ne sont donc pas vaines.

Prévoir donc,

  • Des lampes de poche, batteries pour les lampes, et pour les smartphones.
  • Des bougies.
  • Toute sorte de nourriture, réchauffable ou non, et de quoi boire, en quantité.
  • Remplir sa baignoire d’eau. Celle-ci peut servir pour les WC pendant quelques jours, par exemple. Donc prévoir aussi un bassin pour pouvoir la transporter au besoin.

Se tenir informé(e) et communiquer avec ses voisins.

Mes principales sources d’informations sont en japonais. Et je les traduits dans la mesure du possible. Mais je n’ai pas toujours accès à toute l’information immédiatement. Si vous avez une TV, allumez la TV. Sinon, je recommande d’installer les applis de la NHK et NHK World sur vos smartphones, vous pourrez y voir les infos en direct… si vous êtes dans une zone à risque. La page de la Japan Meteorological Agency est également mise à jour immédiatement. Elle est disponible en anglais.

Savoir où appeler en cas de besoin

Vérifier les numéros en En cas d’urgence En cas de coupure électrique, vous aurez probablement du mal à accéder à internet. Ayez le réflexe de noter vos numéros de téléphone importants dans un carnet.

Si le passage d’un typhon laisse sans électricité ou téléphone

En cas de gros problème, le gouvernement met en place des procédures d’urgence. Il n’y a pas de raison de paniquer… les procédures sont rodées et tout se passe généralement bien.
Pour Internet, vous aurez l’accès à un réseau 00000Japan (dans le nord du pays).

Pour le Kyushu, il s’agit d’un autre réseau et le nom sera normalement communiqué par hauts parleurs. Ce que vous avez besoin de savoir, c’est que dans tous les cas, un réseau WIFI sera mis en place dans les 24 à 48 heures suivant le sinistre. En général, sa première location sera autour des centres d’évacuation, et des mairies.Si les antennes radios sont endommagées, des services de messagerie sont mis en place pratiquement immédiatement.

Il est bon de vérifier comment les utiliser ici : Le 171 – Utiliser la messagerie en cas de catastrophes naturelles.

Si vous souhaitez pouvoir communiquer avec votre famille, parlez lui de ce service dès maintenant, et entraînez-vous à l’utiliser. Vous pouvez également inviter votre famille dans le groupe, si elle est très inquiète. Par contre, elle ne sera acceptée que si vous l’invitez.S’il y a des problèmes d’approvisionnement d’eau, nourriture, et électricité, les gérants d’immeubles ou les représentants de quartier vous aideront et contacteront. Au pire, allez poser vos questions dans les centres d’évacuation.

Quand vous ne savez pas où trouver l’information et quand vous êtes touristes, les gares de trains et bus ont toutes des centres d’informations. Allez-y au besoin. Si vous êtes en hôtel, minshuku, ryokan, pension, les gérants vous donneront les informations les plus correctes. Tant qu’ils ne se manifestent pas, vous n’avez pas besoin de (trop) vous inquiéter.

Et de toutes façons, à moins d’une panne majeure… la page Infos Locales au Japon est là.

Bonne préparation à tous!

Êtes-vous en plein milieu d’intempéries ?

Avez-vous reçu un message d’alerte sur votre téléphone ?

Prévoir l’évacuation

Comprendre

Vérifier

Appeler à l’aide

Évacuer

Rappel : Infos Locales au Japon a réuni tous les articles sur la prévention, l’avant / pendant / après des intempéries dans le Coin Intempéries du site. Les informations LIFE LINE régionales se trouvent/trouveront ici. On peut aussi en savoir plus sur les services publics.

Cet article est aussi sur Facebook.

Cet article vous a-t-il aidé ?
Comment pouvons-nous améliorer cet article ?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.
Avez-vous besoin d'aide ?