Il y a beaucoup d'informations. Il vaut mieux commencer par chercher ici !

Generic filters
Sur ces mots seulement
Chercher un titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans le résumé
Trier par type d'article
Actualités
Coin Quotidien
En cas d'urgence
Coin Intempéries
Coin Conjoncture, COVID, tensions internationales
Coin Conférences de presse
Frontières & Immigration
Vaccinations (Toutes)
Events

Essayez une recherche comme : fiscalité des retraitésmy numberimmigration...

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

How Can We Help?

Catégories

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Nous encourageons donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence COVID

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

2024-01-03 Ministre du MLIT sur le séisme du 1ᵉʳ janvier et sur l’accident à Haneda

Vous êtes ici :
< Retour
Table des matières

Le 3 janvier 2024. Conférence de presse du Ministre du Territoire, des Infrastructures, des Transports et du Tourisme (MLIT). (Parce que les données Life Line sont prioritaires, il s’agit d’une traduction rapide.)

Cette conférence de presse concernait l’acheminement de l’aide aux régions sinistrées dans la péninsule de Noto et de l’accident dans lequel un avion de ligne de la JAL et un avion de transport d’aide aux sinistrés des Japan Coast Guard se sont percutés. Les conférences de presse se succèdent, mais pour une question de temps, Infos Locales au Japon ne traduit que les plus importantes. Pour des informations pratiques et rapides, merci de vous référer à la page Infos Locales au Japon sur Facebook ou de Twitter, qui annonce les messages urgents.

Sur le séisme de la péninsule de Noto

Le gouvernement a réuni une équipe d’experts qui travaille sur les différents problèmes liés à ce séisme.

La priorité est à dégager le passage le plus rapidement possible, puisque nous arrivons aux 72 heures critiques pour sauver les sinistrés des décombres.

Pour le moment, le gouvernement a pu dégager une route de Hanamizu àWajima, sur laquelle des camions de 4t peuvent passer. Il peut donc envoyer de la nourriture et des biens de première nécessité.

Cependant, les camions de grande taille, dont les camions citerne et de transport de combustible, ne peuvent pas encore passer. Il prévoit d’élargir le passage d’ici à demain.

Le transport des biens de première nécessité par bateau au port de Wajima est également en cours d’organisation. C’est le gouvernement qui s’en occupe au lieu de la préfecture. Plusieurs bateaux s’étant retournés autour du port, le chemin d’acheminement par bateau est difficile à définir, et le gouvernement se dépêche de trouver des solutions.

Par ailleurs, le gouvernement envoie des biens de première nécessité et du matériel dans les zones sinistrées.

Plus précisément, il envoie des camions-citerne avec fonction d’approvisionnement en eau. Il envoie aussi les biens d’aide sans obliger les gouvernements locaux à faire des démarches pour les demander. Dans cet esprit, il envoie des bâches bleues, des bouteilles d’eau potable, des toilettes (par le biais des Japan Coast Guard) et d’autres types de matériel pour l’aide.

Le gouvernement envoie aussi des fonctionnaires du ministère, y compris de la police, des pompiers et des électriciens. Il envoie également des spécialistes pour évaluer les dommages et avec les diverses administrations et des spécialistes pour organiser l’envoi de préfabriqués afin de reloger les sinistrés.

Des dégâts secondaires surviennent en relation avec le tsunami et les éboulements, glissements de terrain, etc. Le ministère tient compte du fait qu’un autre séisme d’une magnitude de 7 environ pourrait de nouveau survenir et a décidé de fournir toute l’aide et le matériel nécessaire aux sinistrés et la région en y mettant tous ses efforts.

Sur l’accident d’avion dans lequel un avion de la JAL a percuté un avion des Japan Coast Guard.

Le ministère a reçu du Premier ministre l’ordre de fournir un service le plus complet possible pour les voyageurs pendant la période des fêtes de début et de fin d’année.

En date du 3 janvier 2024, 137 vols intérieur et 4 vols internationaux ont fait l’objet d’une annulation passée ou à venir. Le gouvernement s’excuse donc des inconvénients que cela pose aux voyageurs de cette période hivernale.

Les compagnies d’aviation essaient d’augmenter autant que possible le nombre de leurs avions. Les terminaux ont reçu l’ordre de leur fournir autant d’aide que possible. Les lignes du JR ont aussi reçu une demande du gouvernement pour que le Shinkansen mette à disposition des trains supplémentaires.

Trois pistes non affectées par l’accident ont rouvert à Haneda hier soir. Néanmoins, le gouvernement pousse pour que l’on puisse retirer les carcasses des avions, etc. au plus tôt afin d’ouvrir la quatrième piste rapidement. Actuellement, la Police et les Japan Coast Guard enquêtent sur les causes de l’accident. Tout le monde coopère dans la mesure du possible. Cependant, aujourd’hui, le gouvernement a donné l’ordre aux administrations et aux compagnies aériennes, de revoir les procédures en profondeur, pour éviter toute récurrence de ce problème et pour assurer des vols en toute sécurité.

Les Japan Coast Guard ont aussi reçu l’ordre de suivre les mesures de sécurité de vol.

Le gouvernement coopérera complètement pendant l’enquête du conseil de sécurité, et fera tout son possible pour garantir la sécurité et éviter la récurrence de ce problème.

Autres liens importants

Infos Locales au Japon a publié et actualise les informations de type LIFE LINE pour les personnes dans les zones sinistrées. Actuellement, on peut les trouver dans les articles suivants :

Pour des mises à jour avec plus d’informations pratiques, merci de suivre Infos Locales au Japon sur Facebook ou de X (Twitter),

Cet article a-t-il répondu à votre question?
Que pouvons-nous faire pour améliorer cet article?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.
error: Alerte: Cet article est protégé !!