休業時の損害補償保険. Certains groupes d'assurances prévoient de lancer un nouveau type de produits pour les entreprises qui pourraient être forcées d'interrompre leur activité pendant la prochaine vague d'épidémie.
Lire la suite
新型コロナウイルス感染症緊急対策に係るソーシャルビジネス支援事業. Subvention d'une partie des dépenses pour les affaires à caractère social afin de résoudre les problèmes sociaux liés au nouveau coronavirus.
Lire la suite
テレワークの促進に向けた宿泊施設利用拡大支援事業. Mise en relation d’entrepreneurs avec des établissements d’hébergement qui offrent une possibilité de télétravail, de façon à limiter les déplacements vers un bureau dans Tokyo.
Lire la suite
宿泊施設バリアフリー化支援事業. Subvention pour l’équipement des établissements d’hébergement afin de permettre aux personnes handicapées d’utiliser le lieu facilement (barrier free).
Lire la suite
非対面型サービス導入支援. Subvention d'une partie des dépenses pour les efforts visant à transformer le monde des affaires en introduisant des services sans contact dans les PME à Tokyo.
Lire la suite
飲食事業者の業態転換支援. Subvention d'une partie des dépenses pour les entreprises qui commencent à proposer des produits à « emporter », à « livrer à domicile » et des systèmes de «vente mobile » en tant que nouveaux services.
Lire la suite
新型コロナウイルス感染症対策雇用環境整備促進事業. Prime pour les entreprises qui établissent un environnement permettant de gérer les urgences coronavirus à Tokyo.
Lire la suite
タクシー・バス事業者向け安全・安心確保緊急支援事業. Subvention des efforts de prévention des compagnies de taxis (y compris pour les locations) et d’autobus de Tokyo.
Lire la suite
東京都商店街新型コロナウイルス感染症緊急対策奨励金. Prime d’incitation à la « fermeture volontaire 自主休業 » des commerces de quartiers commerçants de Tokyo pendant la « STAY HOME Week » (de mai 2020).
Lire la suite
経営資源引継ぎ・事業再編支援事業. Subvention des frais de transfert de propriété d'entreprise et de succession. Soutien au renforcement du pouvoir de gestion des PME.
Lire la suite