Chercher dans tout le site

Il y a beaucoup d'informations. Commencez par chercher ici !

Si vous ne trouvez pas de réponse, cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran.

Préfecture de Tokyo (Infos Pluie / Typhon)

Vous êtes ici
< Retour

Ci-dessous la liste des informations pendant le passage d’intempéries. La date de mise à jour est affichée ci-dessus.

Le 15 août à 14:06

Dernières informations

Avertissement : Tokyo a une page dédiée à la prévention des sinistres. Elle est en japonais avec un outil de traduction en anglais. Pour y accéder cliquer ici : トップページ|東京都防災ホームページ (tokyo.lg.jp) puis choisir English.

Infos Locales au Japon recommande de l’utiliser en priorité, car ces informations sont les plus fréquemment mises à jour. Les informations ci-dessous ne sont données que pour faciliter la compréhension. Pour les informations les plus récentes, Infos Locales au Japon ne pouvant pas mettre à jour les tableaux, il convient vraiment de se référer à la page de la préfecture ou aux liens vers les sources donnés dans ce document.

Prévisions et recommandations pour la préfecture

Dangers et évacuation

La liste des dangers par ville apparait avec la liste des centres d’évacuation.

Certains ordres d’évacuation s’appliquent à toute la ville ou zone, d’autre à une partie limitée.

Ces alertes et ordres d’évacuation évoluent. Infos Locales au Japon ne peut pas les mettre à jour à temps. Il est essentiel de toujours vérifier sur les cartes JMA si elles sont toujours d’actualité. On peut aussi le vérifier sur la page de NHK (lien juste au dessus du tableau).

Les personnes qui cherchent un centre d’évacuation peuvent cliquer sur ? pour aller sur la page des informations officielles et voir la liste des centres ouverts dans la région.

Pour chaque ligne, cliquer sur la croix à gauche pour connaître les niveaux d’ordres d’évacuation ou d’alerte.

Chaque préfecture a un nombre important de villes. Pour voir le reste, cliquer sur les chiffres du tableau.

Source : 【NHK】東京都|避難情報・災害情報・ライフライン一覧

Intempéries - évacuation et alertes

Précautions importantes

  • Fermer les volets et fenêtres à clef
  • Rentrer rapidement ou attacher ce qui pourrait s’envoler ou partir avec le courant.
  • Ne pas aller voir ce qui se passe près des rivières et chemins d’évacuation d’eau tant qu’il pleut ou tant qu’il y a une alerte

Informations dans d’autres langues étrangères
pour les personnes dans des zones sinistrées ou d’intempéries

Les personnes qui ont un smartphone qui marche, peuvent vérifier les informations pour leur région sur NHK World. Il est possible de télécharger l’application depuis n’importe quel smartphone. La page est également disponible en ligne sur la page de la NHK . Choisir l’option langue en haut à droite de l’écran, pour l’avoir dans une autre langue.

Évacuation

Niveau 5 – 命を守って – saigai hassei – Sauve qui peut!
特別警報 – tokubetsu Keihô – Alerte exceptionnelle (dégâts importants, mettant la vie des gens en danger)

Les dégâts sont là, il faut se mettre en sécurité – Il s’agit d’une situation pluvieuse, de risques d’éboulements et inondations à caractère d’urgence exceptionnelle. La situation est grave. Les rivières sont en crue majeure ou le danger est immédiat.

Les météorologues n’ont plus de visibilité de la situation, et ce sont les municipalités qui lancent cet ordre. Les personnes qui se trouvent sur place risquent de ne pas pouvoir atteindre le lieu d’évacuation à temps. Il faut faire ce que l’on peut pour protéger sa vie.

Ne pas se focaliser sur les centres d’évacuation, mais se rendre dans un bâtiment plus sécurisé près de chez soi, si cela est possible.

Dans cette éventualité, identifier rapidement les lieux d’évacuation qui permettent de se mettre en sécurité en hauteur ou loin du danger.

Pour savoir quel endroit peut être à gros risque d’inondation / crues / éboulements, vérifier le “hazard map” de son quartier.

Niveau 4 – 避難指示 – hinan shiji – Ordre d’évacuation pour tous

Il s’agit d’un ordre d’évacuation immédiat et/ou d’urgence. Les informations sur la pluie contiennent des informations sur les éboulements de terrains, et des débordements de rivières. À ce niveau, la priorité est à l’évacuation. Il faut finir l’évacuation AVANT que le niveau d’alerte ne passe au Niveau 4.

Si la situation semble critique alors que vous êtes en train d’évacuer, prenez refuge en hauteur dès que possible.

Remarque, lorsqu’on habite au 20eme étage, le risque d’inondation est vraiment très faible. Il convient de détecter les risques de l’endroit et de prendre les décisions d’évacuer, etc. en fonction de ces risques.

Pour savoir quel endroit peut être à gros risque d’inondation / crues / éboulements, vérifier le “hazard map” de son quartier.

Niveau 3 –  高齢者など避難  – Kôreisha nado Hinan- Évacuation des personnes âgées

Avis de préparation à l’évacuation – Les personnes âgées, avec des enfants en bas âge ou à mobilité réduite doivent évacuer. Les autres doivent se préparer à l’éventualité d’une évacuation, il est recommandé de vérifier régulièrement où et comment évacuer.

S’il faut évacuer, se souvenir des points suivants :
  • Couper l’électricité au disjoncteur !
  • Descendre en utilisant les escaliers. NE PAS PRENDRE L’ASCENSEUR !!!!
  • Emmener un sac d’évacuation par personne.
  • Si vous avez des enfants en bas âge, s’il vous est difficile de marcher, et si vous vous trouvez dans une des régions suivantes, vous pouvez et il est recommandé d’évacuer quand on reçoit un ordre de niveau 3.
    • Près d’une rivière,
    • dans une zone inondable ou basse (RdC ou 1ᵉʳ étage un peu dans une cuve)
    • près d’une montagne qui pourrait avoir des coulées de boue,
    • une vieille maison en laquelle vous n’avez pas confiance.
  • ÉVACUEZ dès réception de l’ordre d’évacuation de niveau 4. Tenez en compte avec beaucoup d’attention si vous êtes :
    • Près d’une rivière,
    • dans une zone inondable ou basse (RdC ou 1ᵉʳ étage un peu dans une cuve)
    • près d’une montagne qui pourrait avoir des coulées de boue,
    • une vieille maison en laquelle vous n’avez pas confiance.
    • Si vous avez reçu un ordre d’évacuation pour les raisons ci-dessus ou si vous pensez que c’est nécessaire.

Si vous ne savez pas si votre zone est à risque, rendez-vous sur la carte des dangers qui se trouve sur la page de chaque centre d’évacuation (dans la liste du tableau ci-dessous, cliquer sur le globe).

Pour les autres étages, les régions non dangereuses sur la carte des dangers, c’est à votre jugement. Dans tous les cas, mettez-vous et restez en sécurité.

En prévision de l’évacuation, surtout prévoyez des chaussons ou chaussures suffisamment solides pour ne pas se blesser en cas de bris de glaces. Beaucoup de gens glissent avec la pluie. Prévoyez donc des chaussures qui tiennent bien aux pieds.

Cliquer ici pour trouver la liste des

Centres d’évacuations ouverts par préfecture

Transports pour la préfecture

Se référer aux trois liens suivants :

Suivre la situation

Les informations importantes sur les prévisions et la situation des intempéries se trouvent sur le site de la JMA en plusieurs langues dont l’anglais et le japonais

Suivre un typhon

Pour vérifier l’état des rivières, faites-le en ligne ! 河川ライブカメラ情報 国土交通省 九州地方整備局 (mlit.go.jp)

À Fukuoka : 福岡市防災気象情報 (fukuoka.lg.jp)

Informations dans d’autres langues étrangères
pour les personnes dans des zones sinistrées ou d’intempéries

Les personnes qui ont un smartphone qui marche, peuvent vérifier les informations pour leur région sur NHK World. Il est possible de télécharger l’application depuis n’importe quel smartphone. La page est également disponible en ligne sur la page de la NHK . Choisir l’option langue en haut à droite de l’écran, pour l’avoir dans une autre langue.

Êtes-vous en plein milieu d’intempéries ?

Avez-vous reçu un message d’alerte sur votre téléphone ?

Prévoir l’évacuation

Comprendre

Vérifier

Appeler à l’aide

Évacuer

Après les intempéries, que faire ?

Ambassades et Consulats au Japon

LIFE LINE Annonces importantes

Démarches pour recevoir des aides après un sinistre

Les locataires et propriétaires des habitations peuvent recevoir des aides, et un financement pour les bâtiments très abîmés. Il faut faire une démarche pour cela. Infos Locales au Japon mettra ici les informations sur la page dès que ces démarches seront possibles : 罹災証明書 – Déclaration de sinistre.

Avant de commencer à ranger, surtout, prendre des photos de l’intérieur et de l’extérieur des bâtiments. Elles sont nécessaires pour les démarches.

Ces articles donnent les informations nécessaires pour les démarches de déclaration de sinistre.

Partager cet article :
Cet article vous a-t-il aidé ?
Comment pouvons-nous améliorer cet article ?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.
Article Précédent Préfecture de Saitama (Infos Pluie / Typhon)
Article Suivant Préfecture de Yamanashi (Infos Pluie / Typhon)
Sommaire
error: