Traitement des certificats de dépistage obtenus au Japon avant de quitter le Japon
Le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales décrit dans ce document les méthodes de dépistage valables pour entrer au Japon. Le document contient également les liens vers les certificats téléchargeables dans plusieurs langues.
À noter :
- Les personnes qui voyagent entre le Japon et un autre pays pour un séjour de moins de 72 heures peuvent, s’ils se font tester au Japon dans les délais requis, éviter de repasser un test de dépistage pour revenir au Japon.
- Les conditions pour bénéficier de cette dérogation sont :
- Le test de dépistage (date et heure du prélèvement) au Japon doit avoir lieu moins de 72 heures avant la date et l’heure prévue du vol de retour au Japon.
- Il faut être en possession du certificat de dépistage, et pouvoir le montrer aux services de quarantaine.
- Le test de dépistage doit suivre les mêmes conditions d’un test de dépistage que celles imposées pour un test de dépistage effectué à l’étranger.
- Le test de dépistage ou un certificat de triple vaccination constituent une condition absolue pour entrer au Japon. Les personnes qui ne peuvent pas présenter un de ces certificats ne peuvent pas entrer au Japon, quelle que soit leur nationalité.
- Un test de dépistage doit être accompagné d’un certificat de dépistage, qu’il ait eu lieu au Japon ou à l’étranger avant de revenir au Japon.
- Si une personne a des difficultés pour effectuer ces tests, et si elle a un motif impérieux pour venir au Japon, il lui faut en parler avec le Consulat du pays dans lequel elle se trouve.
Sources :
Amis lecteurs, pardonnez ce petit avertissement écrit en pensant à votre sécurité.
Comme c’est le cas pour tous les articles publiés sur cette page, Infos Locales au Japon a pour but de faciliter la compréhension des mesures, mais ne peut pas vous garantir que sa traduction est sans erreurs. Ces traductions sont fournies sans garantie de résultats. Les textes et les dates changent en permanence, surtout en ce moment. Cela signifie qu’il faut aller vérifier l’information à la source. Les liens sont mis dans le texte ci-dessous ou en début de l’article. Dans le cas présent, il s’agit des
– services de l’immigration japonaise et du ministère de la Justice.
– Organisme national du Tourisme.
Pour les articles qui touchent à l’immigration, Infos Locales au Japon s’excuse d’insister. Il faut absolument contacter les bureaux de l’immigration et/ou l’Ambassade du Japon dans le pays dans lequel vous vous trouvez, ou un spécialiste de ces questions pour vérifier votre statut et que les conditions s’appliquent dans votre cas.
Nouvelles mesures de contrôle aux frontières concernant la COVID. (Traitement des certificats de dépistage obtenus au Japon avant de quitter le Japon)
Le 15 août 2022
- Lors de l’entrée et du retour au Japon, il est nécessaire de présenter un « certificat de test de dépistage effectué dans les 72 heures avant le départ » à la station de quarantaine. Les personnes qui se trouvent dans l’impossibilité de le présenter ne sont pas autorisées à débarquer au Japon, sur la base de la loi sur la quarantaine.
- Jusqu’à présent, les services de quarantaine n’acceptaient qu’un certificat de test de dépistage effectué à l’étranger, avant le départ pour le Japon. Cependant, dans le cas des personnes qui arrivent au Japon depuis le 15 août 2020 à 0:00 (heure du Japon) après un court séjour à l’étranger, les certificats de test de dépistage (prélèvement d’échantillon) effectués au Japon moins de 72 avant le vol de retour (※), seront traités comme des certificats de test de dépistage valides lors du retour au Japon (rentrée).
※ La première condition est de mener ces tests de telle façon qu’il s’écoule moins de 72 heures entre la date et l’heure de prélèvement des échantillons et l’heure de départ prévue du vol de retour au Japon. En plus de cette condition, il faut remplir toutes les autres conditions nécessaires telles que celles qui concernent le prélèvement d’échantillons valides et les méthodes de test doivent être remplis.
Mesures aux frontières : Certificat de dépistage avant de partir pour le Japon
Toutes les personnes qui arrivent au Japon (y compris les ressortissants Japonais) doivent
- Se soumettre à un test de dépistage dans les 72 heures qui précèdent leur entrée au Japon, (NdT : ou, depuis le 11 octobre 2022, enregistrer un certificat valide de vaccination)
- obtenir un certificat de test de dépistage de l’établissement médical certifiant la négativité des résultats, (NdT : ou, depuis le 11 octobre 2022, présenter un certificat valide de vaccination)
- et soumettre les résultats au service de quarantaine à l’arrivée au Japon.
Si elles ne sont pas en mesure de soumettre un certificat de test de dépistage valide, elles ne peuvent pas débarquer au Japon, en vertu de la Loi sur la Quarantaine.
Les voyageurs qui ne sont pas en possession d’un certificat de test de dépistage avant d’embarquer pour le Japon ne seront pas autorisés à monter dans l’avion par les compagnies d’aviation.
En cas de motif impérieux rendant difficile l’obtention d’un certificat de test de dépistage, consulter les services consulaires japonais qui se trouvent le plus proche de son lieu de résidence.
Le format du certificat d’inspection n’est pas spécifique et peut être préparé dans n’importe quel format, mais les éléments suivants doivent être rédigés en japonais ou en anglais
Champs à saisir obligatoirement
- (1) Nom et prénoms.
- (2) Date de naissance.
- (3) Méthode utilisée pour le dépistage (se référer aux méthodes valides de test de dépistage).
- (4) Mode de prélèvement des échantillons (se référer à la section « Prélèvements valides »).
- (5) Date et heure de la collecte de l’échantillon (voir la rubrique Moment de la collecte de l’échantillon).
- (6) Résultats des tests.
- (7) Nom de l’institution médicale.
- (8) Date d’attribution du certificat.
Si vous utilisez le format facultatif, veuillez nous aider en facilitant la vérification de votre certificat d’inspection. Pour cela, veuillez vérifier et marquer les éléments suivants. Ensuite, lorsque vous présentez un format facultatif, saisissez au préalable vos informations dans FastTrack ファストトラック, car la vérification du contenu prend du temps.
▼ Champs et exemples de marquage
- (1) [Name][Patient], etc.
- Name : VOTRE NOM
- (2) [DOB][Date Of Birth]など
- DOB : DD/MM/YYYY
- (3) [Test], etc.
- Test : RT-PCR※ Cette information est parfois incluse dans le corps du texte.
…Test is … reverse-transcriptase PCR (RT-PCR) technique … - (4) [Sample Type][Specimen Type], etc.
- Sample Type : Nasopharyngeal Swab
- (5) [Collected][Collection Date], etc.
- Date Collected : DD/MM/YYYY/ 00:00
- (6) [Result], etc.
- Result : Negative (NOT detected)
- (7) [Medical institution], etc.
- Medical institution : NAME of Medical institution※ Cette information est parfois inscrite dans le corps du texte.
…This test was performed by NAME of Medical institution … - (8) [Report Date]など
- Report Date : DD/MM/YYYY/ 00:00
Les liens ci-dessous montrent un format (de formulaire) qui contient tous les champs requis et mentionnés ci-dessus. Parce qu’il est conforme aux exigences de saisie des champs obligatoires, il est possible de le soumettre à votre prestataire de soins qui le remplira en conséquence.
Formulaires de référence
- 日本語 (japonais) et Anglais
- Arabe
- Indonésien
- Ourdou
- Coréen
- Espagnol
- Thaï
- Allemand
- Français
- Vietnamien
- Perse
- Portugais
- Russe
- Ukrainien
- Allemand
- Chinois
- Italien
- Tagalog
- Népalais
Méthodes de dépistage valides
Ne sont valables que les méthodes de dépistage suivantes.
Test d’amplification de l’acide nucléique (TAAN : Nucleic Acid Amplification Test)
- Méthode PCR (réaction en chaîne par polymérase)
- Méthode LAMP (Loop-mediated Isothermal Amplification)
- Méthode TMA (Transcription Mediated Amplification)
- Méthode TRC (réaction concertée de transcription inverse)
- Méthode Smart Amp (procédé d’amplification intelligente)
- Méthode NEAR (Nicking Enzyme Amplification Reaction)
- Méthode de la séquence de nouvelle génération (Next Generation Sequence)
Test quantitatif d’antigènes 抗原定量検査 (Quantitative Antigen Test (CLEIA、ECLIA))※
※ Il ne s’agit pas de tests qualitatifs d’antigènes 抗原定性検査.
- Remarque : certains certificats ne sont pas valables parce qu’ils mentionnent des noms d’échantillons ou des méthodes de test non reconnus au Japon. Par exemple, lorsqu’il est mentionné « gorge (écouvillon/frottis) » (Throat (swab/smear)) ou la méthode de test « rapide des antigènes(test/kit) » (Rapid antigen(test/kit)). Veuillez donc bien vérifier ce point auprès de l’institution médicale locale quand vous recevez le certificat.
Prélèvements valides
Ne sont valables que les méthodes suivantes de prélèvement.
鼻咽頭ぬぐい液 | Nasopharyngeal Swab | Écouvillon nasopharyngé |
鼻腔ぬぐい液 | Nasal Swab | Solution pour écouvillon nasal ※ |
唾液 | Saliva | Salive |
鼻咽頭ぬぐい液・咽頭ぬぐい液の混合 | Nasopharyngeal and Oropharyngeal Swabs | Écouvillons mixtes nasopharyngés et oropharyngés |
※ Les échantillons d’écouvillon nasal ne sont valables que pour les tests d’amplification de l’acide nucléique.
Quand effectuer le prélèvement d’échantillons pour le test de dépistage
Il faut qu’il s’écoule moins de 72 heures entre le prélèvement d’échantillons pour le test de dépistage et l’heure prévue du départ.
Q&A
Certificats de dépistage valides, exemples de certificat de test de dépistage invalides.
- Japonais 日本語
- English
- Français à titre indicatif : Certificats de dépistage avant de partir pour le Japon
Autres articles utiles
Infos Locales au Japon traduit du japonais au français les articles sur l’immigration. Elles sont fournies à titre indicatif.
- Les articles sur les mesures aux frontières et les règles concernant les visas se trouvent maintenant dans le coin « Immigration & Frontières » d’Infos Locales au Japon.
- Pour les informations sur les démarches pour des certificats de vaccination en France et au Japon, vérifier le « Coin vaccinations » d’Infos Locales au Japon.
- La référence pour les démarches lorsqu’on souhaite aller en France, c’est avant tout la page de l’Ambassade de France. Infos Locales au Japon peut aider à chercher les informations, mais cette page reste la référence.
- Les quatre conseillers des Français de l’étranger et Infos Locales au Japon répondent ensemble aux questions pratiques (non médicales) sur la vaccination et l’immigration.