Révision des conditions de refus d’entrée au Japon (Synthèse)
Le contenu de ce document ne s’applique plus depuis le 11 octobre 2022. Il reste publié au titre d’archives.
Le 5 novembre 2021, le gouvernement japonais adoptait de nouvelles mesures de prévention de la propagation du nouveau coronavirus. Dans ce cadre, il annonçait un assouplissement des restrictions d’entrée au Japon. Il y a eu par la suite plusieurs assouplissements, dont le dernier en juin 2022, avant le passage à un fonctionnement quasi-normal en octobre 2022.
De nombreux détenteurs de Certificate of Eligibility (CoE) déjà émis pouvaient en principe, entrer au Japon sous condition de démarches de leur sponsor, et d’acceptation du dossier par les ministères compétents.
Avant de contacter l’Ambassade du Japon dans le pays de résidence, il convient donc de commencer par contacter le sponsor (organisme / personne chargée de l’accueil des nouveaux arrivants). Les Ambassades ne pourront pas convertir un visa avant la fin des démarches du sponsor nécessaires au Japon.
Amis lecteurs, pardonnez ce petit avertissement écrit en pensant à votre sécurité.
Comme c’est le cas pour tous les articles publiés sur cette page, Infos Locales au Japon a pour but de faciliter la compréhension des mesures, mais ne peut pas vous garantir que la traduction est sans erreurs. Ces traductions sont fournies sans garantie de résultats. Les textes et les dates changent en permanence, surtout en ce moment. Cela signifie qu’il faut aller vérifier l’information à la source. Les liens sont mis dans le texte ci-dessous ou en début de l’article. Dans le cas présent, il s’agit des services de l’immigration japonaise et du ministère de la Justice. Pour les articles qui touchent à l’immigration, Infos Locales au Japon s’excuse d’insister. Il faut absolument contacter les bureaux de l’immigration et/ou l’Ambassade du Japon dans le pays dans lequel vous vous trouvez, ou un spécialiste de ces questions pour vérifier votre statut et que les conditions s’appliquent dans votre cas.
Source : PowerPoint プレゼンテーション (moj.go.jp) (Ministère de la Justice – 新型コロナウイルス感染症の感染拡大に係る上陸拒否措置等及び 出入国在留管理庁「外国人の新規入国制限の見直し」(概要))
Mesures de refus d’entrée au Japon dans le cadre de la prévention de la propagation du nouveau coronavirus (etc.) et « Changement des restrictions aux frontières pour les ressortissants étrangers détenteurs de nouveaux visas » (Synthèse)
Immigration Services Agency of Japan
(En date du 10 juin 2022)
1. Mesures de refus d’entrée au Japon dans le cadre de la prévention de la propagation du nouveau coronavirus (etc.)
Pour plus de détails sur les mesures de prévention des épidémies, telles que l’obtention d’un certificat de dépistage du nouveau coronavirus dans les 72 heures précédant le départ pour le Japon, les tests quantitatifs d’antigènes des services de quarantaine au moment de l’arrivée au Japon, voir le document 水際対策に係る新たな措置について|厚生労働省 (mhlw.go.jp) (en japonais, en français) |
(1) Entrée au Japon depuis des régions concernées par le refus d’atterrissage
Les étrangers qui, pendant les 14 précèdent leur demande de débarquer au Japon, ont un historique de séjour dans 41 des pays / régions du monde, se verront refuser le débarquement, à moins de justifier de « circonstances particulières ». (NdT : dans d’autres traductions, Infos Locales au Japon les appelle aussi motifs impérieux).
Les détails se trouvent dans l’article 新型コロナウイルス感染症の拡大防止に係る上陸拒否について」 (en japonais, en français).
Ci-dessous quelques exemples précis d’autorisation d’entrée ou de retour au Japon pour « circonstances particulières »
- ① Retour au Japon avec un re-entry permit 再入国許可 (y compris un re-entry permit spécial みなし再入国許可)
- ② Entrée au Japon d’époux(se) ou d’enfant de ressortissant japonais ou de ressortissant étranger avec un statut de résident permanent.
- ③ Les personnes qui postulent pour un statut de résidence de « Diplomate 外交 » ou « Officiel 公用 »
- ④ Les personnes qui entrent avec de nouveaux visas conformément aux Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (29) 水際対策強化に係る新たな措置(29) → se référer au point 2. ci-dessous.
- ⑤ Les personnes qui acquièrent un statut de « Séjour Court 短期滞在 », parce qu’il s’agit de visite de parents ou de connaissances (personnes reconnues comme ayant une relation équivalente à celles de parents ou comme ayant besoin de se rendre au Japon).
- ⑥ Les personnes autorisées à entrer au Japon parce que leur objectif est jugé d’intérêt public.
※ Par exemple, les ingénieurs spécialistes en développement des vaccins. - ⑦ Les autres cas pour lesquels il faut tenir compte de considérations morales.
(2) Les entrées au Japon en provenance de pays qui ne figurent pas sur la liste des régions concernées par un refus d’atterrissage
Actuellement, la délivrance de visas pour le Japon fait l’objet de restrictions dans le monde entier. En principe, les visas ne sont délivrés qu’aux personnes qui justifient de circonstances équivalentes à des « circonstances exceptionnelles ».
※ Actuellement, avant de se rendre au Japon, il est en principe nécessaire de recevoir un visa auprès des autorités consulaires japonaises. Cette règle ne s’applique pas aux résidents qui retournent au Japon.
2. Révision des restrictions aux frontières pour les nouvelles entrées au Japon de ressortissants étrangers (Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (29) 水際対策強化に係る新たな措置(29))
Pour les ressortissants étrangers décrits dans les paragraphes (1), (2) et (3) ci-dessous, qui demandent un nouveau visa pour entrer au Japon seront, en principe, leur sponsor (personne responsable de leur accueil) situé au Japon doit remplir et soumettre aux autorités compétentes un dossier qui comprend une déclaration sur l’honneur et un plan d’activité au format défini par les mêmes autorités compétentes. Lorsque ces autorités compétentes l’acceptent, les demandeurs de visas se voient en principe autorisés à entrer au Japon au titre de « circonstances exceptionnelles ».
- (1) Nouveaux arrivants pour un court séjour (moins de 3 mois) à des fins commerciales ou d’emploi.
- (2) Nouvelle entrée pour un court séjour à des fins touristiques (uniquement s’il y a un responsable d’accueil des visiteurs tel qu’une agence de voyage).
- (3) Nouveaux arrivants pour un séjour de longue durée.
Pour plus d’informations sur le système et son utilisation, consulter le site web du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires : (外国人の新規入国制限の見直しについて)
Autres articles utiles

Infos Locales au Japon traduit du japonais au français les articles sur l’immigration. Elles sont fournies à titre indicatif.
- Les articles sur les mesures aux frontières et les règles concernant les visas se trouvent maintenant dans le coin « Immigration & Frontières » d’Infos Locales au Japon.
- Pour les informations sur les démarches pour des certificats de vaccination en France et au Japon, vérifier le « Coin vaccinations » d’Infos Locales au Japon.
- La référence pour les démarches lorsqu’on souhaite aller en France, c’est avant tout la page de l’Ambassade de France. Infos Locales au Japon peut aider à chercher les informations, mais cette page reste la référence.
- Les quatre conseillers des Français de l’étranger et Infos Locales au Japon répondent ensemble aux questions pratiques (non médicales) sur la vaccination et l’immigration.