Chercher dans la liste complète des articles

Les documents sont répartis entre le "Coin COVID", le "Coin quotidien" et le "Coin intempéries".
Infos Locales au Japon recommande de commencer par chercher ici.

Si vous ne trouvez pas de réponse, cliquer sur l’icône en bas à droite de cet écran.
Il n'y a pas besoin d'avoir un compte Facebook si vous ne le souhaitez pas (ne pas changer de page dans ce cas).

Articles récents

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l’information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l’écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Nous encourageons donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d’urgence COVID

En cas d’urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d’urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats

…lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c’est important parce que… (lire la suite)

 

Q&R – Vols internationaux – Quand on arrive au Japon

Vous êtes ici :
< Retour

Mise à jour suite aux nouvelles mesures annoncées le 2 mars 2021.

Beaucoup de personnes contactent Infos Locales au Japon ou pour savoir comment se passe l’arrivée au Japon. Ci-dessous la traduction du Q&R officiel du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires Sociales (MHLW).

Infos Locales au Japon recommande de lire également l’article qui explique à quoi sert une quatorzaine.

Ci dessous, les questions et leurs réponses. Taper ou cliquer sur le cadre de couleur pour lire les explications.

1. Concernant les mesures de quarantaine/quatorzaine

Q1.1 – Que nous est-il précisément demandé de faire avant et après notre arrivée au Japon ?

Tous les voyageurs en provenance l’étranger, quelque soit le pays et la région, sont appelés à suivre les instructions suivantes :

  • Effectuer un test de dépistage 72 heures avant le départ pour le Japon, et en obtenir un certificat de négativité.※1
  • Réserver un lieu pour passer leur quatorzaine, qui commence à partir du lendemain de leur test de dépistage. Ce lieu peut être le domicile (sous conditions) ou un autre lieu défini par les services de quarantaine.
  • Les personnes qui ont un historique de séjour dans un pays / régions dans lesquels des variantes du nouveau coronavirus sont endémiques (Royaume Uni, Afrique du Sud, Irlande, Israël, Brésil, Émirats Arabes Unis, Italie, Autriche, Hollande, Suisse, Suède, Slovaquie, Danemark, Allemagne, Nigéria, France, Belgique) pendant les 14 jours précédant le départ pour le Japon devront se soumettre à 3 jours en observation dans un établissement d’hébergement désigné par les services de quarantaine. Ils devront ensuite se soumettre, le 3ème et le 6ème jour à un test de dépistage. ※2
  • Réserver un moyen de transport individuel pour se déplacer entre le l’aéroport / port international et le lieu où se passera la quatorzaine. NdT : On ne peut pas prendre les transports en commun (il ne faut pas prendre de bus, train, taxi, bateau, avion de ligne intérieure).
  • Enregistrer auprès des services de quarantaine de la façon dont on prévoit de se déplacer entre l’aéroport / port et le lieu où on prévoit de séjourner pendant la quatorzaine, une fois que l’on pourra rentrer dans le pays.
  • Se soumettre à un test de dépistage et attendre les résultats dans un espace réservé à cet effet à l’aéroport ou dans un établissement désigné par les services de quarantaine.
    *Il faut compter environ 1 à 3 heures pour obtenir les résultats des examens. S’il faut procéder à un deuxième test dont les résultats arriveraient le lendemain, ou s’il y a d’autres situations qui le demandent, les démarches de passage de l’immigration auront lieu après ces résultats.
  • Soumettre, au moment de l’entrée au Japon, la déclaration sur l’honneur signée et dûment remplie. Cf ce document qui détaille ces mesures.

Même si le test de dépistage du nouveau coronavirus est négatif au passage de la quarantaine, il faut se mettre en quatorzaine. La quatorzaine commence le lendemain du jour de l’arrivée au Japon. Le lieu de séjour pour cette quatorzaine doit être réservé par le voyageur. Les services sanitaires font un suivi de la santé des personnes en quatorzaine.

※1 Les personnes qui ne seront pas en mesure de présenter un certificat de dépistage négatif seront mis en attente dans un établissement d’hébergement sécurisé par les services de quarantaine (au Japon). Ils seront testés le 3ème jour suivant le lendemain de leur arrivée au Japon. S’ils s’avèrent négatifs, ils devront s’engager sur l’honneur à sauvegarder les données de localisation et devront faire leur quatorzaine chez eux. La quatorzaine débute le lendemain du jour de leur entrée au Japon. Les personnes qui peuvent présenter un certificat de négativité pourront faire leur quatorzaine dans un endroit désigné par la quarantaine (à domicile, etc.). (À l’exception des personnes ayant un historique de séjour dans des pays / régions dans lesquels des variantes du nouveau coronavirus sont endémiques.)

※2 Après l’examen du troisième jour, les personnes qui testeront négatif et qui auront fourni un certificat de négativité obtenu dans les 72 heures précédant leur départ devront s’engager sur l’honneur à enregistrer leurs données de géolocalisation et à continuer leur quatorzaine à domicile. Cette quatorzaine commencera le lendemain du jour de leur entrée au Japon.
En revanche, pour les personnes qui n’ont pas fourni de certificat de test de dépistage dans les 72 heures qui précèdent leur départ pour le Japon, si les tests du 3ème et du 6ème jour sont négatifs, celles qui n’ont pas de certificat de négativité pourront s’engager sur l’honneur et faire le reste de leur quatorzaine dans un endroit désigné par la quarantaine (à domicile, etc.). La quatorzaine débute le lendemain du jour de leur entrée au Japon.

Les voyageurs qui ont un historique de séjour dans une des régions de la liste des zones qui font l’objet d’une interdiction d’entrée sur le territoire pendant les 14 derniers jours sont appelées à :

※1 : Cliquer sur ce texte pour voir la liste des zones qui font l’objet d’une interdiction d’entrée sur le territoire, en date du 1er novembre 2020.

※1

AsieInde, Indonésie, Népal, Pakistan, Bengladesh, Philippines, Bhoutan , Malaisie, Birmanie, Maldives
L’EuropeIslande, Irlande, Azerbaïdjan, Albanie, Arménie, Pays d’Andorre, Italie, Ukraine, Ouzbékistan, Grande Bretagne (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord), Estonie, Autriche, Hollande, Kazakhstan, Macédoine du nord, Chypre, Grèce, Kirghizistan, Croatie, Kosovo, Saint-Marin, Géorgie, Suisse, Suède, Espagne, Slovaquie, Slovénie, Serbie, Tadjikistan, République tchèque, Danemark, Allemagne, Norvège, Vatican, Hongrie, Finlande, France, Bulgarie, Biélorussie, Belgique, Pologne, Bosnie-Herzégovine, Portugal, Malte, Monaco, Moldavie, Monténégro, Lettonie, Lituanie, Lichtenstein, Roumanie, Luxembourg, Russie
Moyen-OrientAfghanistan, Émirats arabes unis, Israël, Iraq, Iran, Égypte, Oman, Qatar, Koweït, Arabie saoudite, Turquie, Bahreïn, Palestine, Jordanie, Liban
AfriqueAlgérie, Eswatini, Éthiopie , Cap vert, Ghana, Gabon, Cameroun, Gambie , Guinée, Guinée Bissau, Kenya, Côte d’Ivoire, Comores, République du Congo, République démocratique du Congo , Sao Tomé-et-Principe, Zambie , Sierra Leone, Djibouti, Zimbabwe , Soudan, Guinée équatoriale, Sénégal, Somalie, Afrique centrale, Tunisie , Nigéria , Namibie, Botswana, Madagascar, Malawi , Afrique du Sud, Soudan du Sud , Île Maurice, Mauritanie, Maroc, Libye, Libéria, Rwanda , Lesotho
Amérique du NordÉtats-Unis, Canada
Amérique centrale et du sudArgentine, Antigua Barbuda, Uruguay, Équateur, El Salvador, Guyane, Cuba, Guatemala, Grenade, Costa Rica, Colombie, Jamaïque, Suriname, Saint-Christophe-Nevis, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Chili, République Dominicaine, Dominique, Trinité-et-Tobago , Nicaragua, Haïti, Panama, Bahamas, Paraguay, Barbade, Honduras, Brésil, Venezuela, Belize , Pérou, Bolivie, Mexique
Océan PacifiqueAucun pays
Source : Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires Sociales

2. Qui est concerné par ces mesures

Q2.1 – Les ressortissants japonais sont-ils aussi concernés ?

La nationalité n’a pas d’importance. Toute personne qui revient de l’étranger doit suivre ces règles.

Q2.2 – Y a-t-il une différence de traitement selon la raison d’entrée au Japon ?

La raison pour laquelle on vient au Japon n’a pas d’importance. Le traitement est le même.

※ Se référer à la partie 6 pour en savoir plus sur les mesures concernant les déplacements internationaux.

Q2.3 – Les personnes qui sortent d’une des régions de la liste des zones qui font l’objet d’une interdiction d’entrée sur le territoire et qui passent par un autre pays pour arriver par avion ou bateau au Japon doivent-elles se soumettre à un test de dépistage de la COVID-19 ?

Jusqu’à présent, les personnes qui ont quitté une des régions de la liste des zones qui font l’objet d’une interdiction d’entrée sur le territoire (※1)moins de 14 jours avant de venir au Japon devaient faire un test de dépistage. Cependant, depuis le 9 janvier, cela concerne toutes les personnes qui entrent au Japon.

Q2.4 – Les personnes qui sortent d’une région qui n’est pas sur la liste des zones qui font l’objet d’une interdiction d’entrée sur le territoire mais passent par un pays sur la liste des zones qui font l’objet d’une interdiction d’entrée sur le territoire pour arriver par avion ou bateau au Japon doivent-elles se soumettre à un test de dépistage de la COVID-19 ?

Si ces personnes sont passées par un pays de la liste des zones qui font l’objet d’une interdiction d’entrée sur le territoire pendant les 14 derniers jours, elles doivent se soumettre à un test de dépistage. De plus, si elles ont juste fait escale dans ce pays sans y rentrer, ou, si elles n’ont pas séjourné dans un des pays de la liste des zones qui font l’objet d’une interdiction d’entrée sur le territoire pendant les 14 derniers jours, elles n’avaient pas besoin de faire un test de dépistage. Cependant, depuis le 9 janvier 2021, toutes les personnes qui entrent au Japon on besoin de faire ce test de dépistage.

Q2.5 – Lorsqu’on fait escale au Japon, doit-on se soumettre à un test de dépistage de la COVID-19 et doit-on faire une quatorzaine dans un lieu désigné par les services de quarantaine ?

Tant qu’il s’agit d’une escale et tant que l’on ne fait aucune démarche pour rentrer au Japon, cela n’est pas nécessaire. En revanche, même si on doit rentrer au Japon pendant quelques heures, il faut faire un test de dépistage du nouveau coronavirus.

En outre, toutes les personnes qui rentrent au Japon doivent attendre dans un lieu désigné par les services de quatorzaine, et il leur est demandé de ne pas prendre les transports en commun. En revanche, il est possible de quitter le pays sans attendre la fin de la quatorzaine.

Q2.6 – Le personnel des équipages (avions/bateaux) doivent-ils se soumettre à un test de dépistage et une quatorzaine ?

En principe, oui.

En revanche, dans le cas du personnel volant, s’ils doivent, pour leur travail, entrer au Japon et repartir le lendemain, il est possible de ne pas se faire tester à condition de répondre à certaines conditions.

En outre, le personnel maritime qui ne s’occupe que de fret et n’est pas entré dans un autre pays peut, si l’officier de quarantaine l’autorise, ne pas avoir à se plier aux exigences de quatorzaine.

Pour en savoir plus, consulter le service de quarantaine le plus proche.

Q2.7 – Les territoires éloignés du pays (par exemple Gibraltar, les départements d’Outre mer), sont-ils compris dans la liste des zones qui font l’objet d’une interdiction d’entrée sur le territoire

Ils sont compris.

3. Le lieu de quatorzaine (sauf pour les Business Track et Residence Track)

Q3.1 – Après avoir passé la frontière, il faut faire une quatorzaine dans un endroit désigné par les services de quarantaine. Pendant ce temps, on ne peut pas sortir. Qu’appelle-t-on endroit désigné, exactement ?

Les endroits que le voyageur peut réserver de lui-même, comme par exemple, sa maison, le dortoir de la société, la maison d’un membre de la famille, ou celle d’amis, une “monthly mansion = location meublée au mois”, ou tout hôtel qu’il aura réservé de lui-même.

(Attention : on ne peut pas se mettre en quatorzaine dans un YMCA ou une habitation partagée dans laquelle on partage les toilettes, le bain et toute autre pièce avec d’autres personnes.)

En outre, les personnes qui viennent au Japon en étant passées par une des régions sur la liste des zones qui font l’objet d’une interdiction d’entrée sur le territoire, il faut rester jusqu’à la sortie des résultats, dans un espace de l’aéroport ou un lieu désigné par le service de quarantaine.

Pour savoir ce dont il s’agit, revoir la question 1.1.

Lorsque l’on souhaite utiliser le cadre du Business Track ou du Residence Track, se référer à la partie 6 pour en savoir plus sur les mesures concernant la reprise progressive des déplacements internationaux pour en savoir plus sur la quatorzaine.

Q3.2 – Lorsqu’on se met en quatorzaine chez soi, à quoi la personne qui revient de l’étranger et sa famille doivent-ils faire attention ?
  • Au moment de l’entrée au Japon, les voyageurs doivent remplir une carte de renseignements (cf. exemple bilingue ou en japonais) sur leur santé.
    • il est aussi nécessaire de se laver les mains avec attention,
    • de dormir et manger correctement,
    • en cas de toux ou de fièvre etc., il faut contacter le centre de consultation COVID-19 (帰国者・接触者相談センター). Pour les étrangers, infos Locales au Japon a compilé la liste des centres qui parlent une langue étrangère ou permettent d’avoir un système d’interprétariat. Si le centre donne le nom d’un hôpital, se rendre à celui-ci et pas ailleurs.
  • Lorsque les voyageurs qui doivent se mettre en quatorzaine chez leurs proches, leur famille ou ces proches doivent
    • faire en sorte de ne pas rentrer en contact avec le voyageur dans la vie quotidienne
    • se laver les mains avec attention,
    • si une personne se sent mal, porter un masque, limiter le nombre de personnes en contact avec la personne malade.

Il convient de lire également « 8 points de vigilance quand on est en famille avec une personne qui pourrait être infectée par le nouveau coronavirus 家族に新型コロナウイルス感染が疑われる場合 家庭内でご注意いただきたいこと~8つのポイント~ » qui contient d’importantes information pour la prévention. Il sera traduit ultérieurement.

4. À propos des déplacements

Q4.1 Comment les personnes sont-elles autorisées à se déplacer de l’aéroport à leur domicile ou un établissement d’hébergement pour la quatorzaine ?

Les voyageurs doivent s’organiser d’eux-mêmes pour garantir un moyen de transport entre l’aéroport et leur domicile. Cela peut être une voiture personnelle, une voiture de location (NdT : ou un “taxi for hire”, etc.). Le gouvernement insiste fortement pour que l’on ne prenne aucun transport en commun : pas de train, bus, taxi, lignes aériennes intérieures, bateaux pour passagers etc…

En outre, les personnes qui viennent dans le cadre du Residence Track ou du Business Track, sont tenues par une déclaration sur l’honneur. Elles ne doivent pas monter dans les bus de la quarantaine. Elles ne peuvent qu’utiliser les moyens de transports inscrits dans le contrat d’engagement sur l’honneur. (À savoir, elles ne peuvent prendre que les voitures individuelles, d’entreprise ou de l’organisation, les voitures de location et les voitures avec chauffeur uniquement).

Q4.2 Si on ne trouve pas de moyen de transport, comment faire ?

S’il ne lui est pas possible de trouver un moyen de transport, le voyageur doit réserver de lui-même un établissement d’hébergement près de l’aéroport, et y faire sa quatorzaine. Il est donc recommandé de faire toutes les réservations de transports nécessaires avant de sortir du pays.

Le gouvernement japonais affiche sur son site la liste des compagnies autorisées à louer un véhicule avec chauffeur pour transporter les voyageurs entre l’aéroport et leur domicile.

À noter :

  • 関東地区 : le Kantô est la région de Tokyo, donc ce sont des sociétés qui travaillent depuis Haneda ou Narita.
  • 関西地区 : le Kansai est la région de Osaka, donc ce sont des sociétés qui travaillent depuis Kansai Airport.

5. À propos des contrôles de santé par les services sanitaires

Q5.1 Comment se font les contrôles de santé par les hokenjos (services sanitaires) ?

Au moment de l’entrée dans le pays, les voyageurs soumettent un questionnaire bilingue 質問票 (shitsumon hyô) à la quarantaine sur lequel ils ont inscrit l’adresse où ils prévoient de faire leur quatorzaine. Il faut aussi y inscrire son téléphone et/ou adresse de email. L’adresse du domicile permet de déterminer le centre services sanitaires (hokenjos) dont on dépend.

Si le voyageur a donné son accord, et signé le formulaire de consentement 同意書 (dôisho) attaché au 質問票 donné à la quarantaine, le hokenjo le contactera par l’application LINE, ou une application qui permet de répondre sur un formulaire téléphonique automatisé. Ce formulaire automatique qui permet de saisir son état de santé sans parler avec une personne du hokenjo n’est disponible que si on a un numéro de téléphone sur smartphone ou keitai denwa au Japon.

Par ailleurs, lorsque l’on accepte d’utiliser l’application LINE Talk mais n’arrive pas à s’authentifier parce que l’application n’est pas installée par exemple, un message vocal automatique est envoyé par les numéros de téléphone 050-3132-0005 ou 050-3132-0004 au numéro de téléphone déclaré aux services de quarantaine.

Le Questionnaire 質問票

Le gouvernement japonais prévoit deux cas de figure. Les personnes qui ont un numéro de téléphone au Japon, et qui parlent et lisent le japonais peuvent utiliser l’application LINE pour faire un suivi de leur santé.

Version japonaise

Cliquer sur l’image pour l’agrandir
Cliquer sur l’image pour l’agrandir

Comment saisir le formulaire

  • ① Choisir “Y” et entourer le pays qui correspond.
  • ② Saisir les informations. Ajouter le numéro de téléphone du compte LINE pour que l’immigration puisse l’enregistrer.
  • ③ Répondre aux questions sur son état de santé

Version anglaise

Cliquer sur l’image pour l’agrandir
Cliquer sur l’image pour l’agrandir

Comment saisir le formulaire

  • ① Choisir “Y” et entourer le pays qui correspond.
  • ② Saisir les informations.
  • Saisir le numéro de téléphone du compte LINE du responsable de l’entreprise ou de l’organisation d’accueil pour que l’immigration puisse l’enregistrer, ainsi que son adresse de courriel.
  • ④ Répondre aux questions sur son état de santé.
  • ⑤ Saisir le nom de l’établissement d’hébergement ou de l’endroit dans lequel le voyageur va séjourner.
Q5.2 Dois-je faire autre chose pour prévenir la propagation du virus une fois entré(e) au Japon ?

Le 19 juin 2020, le gouvernement japonais a lancé une application de traçabilité des cas contacts, nommée COCOA. Il s’agit d’un moyen pratique d’empêcher la propagation du virus. Le gouvernement demande de le télécharger au moment de l’arrivée sur le territoire japonais.

Pour l’installer : https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/cocoa_00138.html

NDT : l’application est multilingue. Infos Locales au Japon a traduit le Q&R concernant son utilisation, pour les personnes qui s’inquiètent de leur vie privée.

En outre, lorsqu’une personne a été infectée après son arrivée au Japon, les hokenjos doivent retracer ses déplacements. Pour cela, il est possible d’utiliser l’application de localisation de son smartphone. Le ministère de la Santé, du Travail, et des Affaires Sociales a affiché, en images, comment le faire ici https://www.mhlw.go.jp/content/000652555.pdf.

6. À propos de la reprise progressive des voyages internationaux

Q6.1 Y a-t-il d’autres consignes à appliquer lorsque l’on vient d’un des pays qui permettent la reprise des voyages transfrontaliers à but professionnel ?
(Attention : pour le moment, le gouvernement est en cours de négociations et les règles énoncées ci-dessous pourraient changer. Pour en savoir plus, il faut se référer à la page du ministère des affaires étrangères.)

※ Les plans de ce cadre sont suspendus jusqu’à la levée de la déclaration de l’état d’urgence émise le 8 janvier 2021.

Pour ce cas précis, les voyageurs doivent faire une déclaration sur l’honneur qu’ils suivront les conditions indiquées dans les questions

  • Q1.1 (test de dépistage à l’aéroport, quatorzaine à domicile, ne pas utiliser les transports en commun), et
  • Q5.2 (installation de l’application de traçabilité COCOA, ainsi que la géolocalisation pour sauver leur historique de déplacement).

En outre, les services de quarantaine vérifient que l’application LINE qui sert à contrôler l’état de santé pendant les 14 premiers jour du séjour est installé et fonctionne. Revoir les questions Q5.1 et Q5.2 pour savoir comment installer les autres applications.

Pour ce qui est des contrôles de santé lorsque le voyageur n’a pas de numéro de téléphone au Japon ou est étranger, c’est la personne en charge du voyageur dans sa société qui doit informer les services sanitaires à la place. Le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales a mis à disposition un document expliquant aux entreprises comment faire.

Par ailleurs, les voyageurs qui viennent au Japon dans le cadre de ce système doivent être hébergés dans un lieu qui répond aux conditions suivantes :

  • chambre individuelle
  • toilettes et bains gérés individuellement (pas de partage avec d’autres personnes)
  • si, à l’extérieur de la chambre, il y a un espace cuisine partagé entre plusieurs co-locataires, le voyageur ne doit pas l’utiliser.

Ils ne doivent pas prendre les bus mis à disposition par les services de quarantaine ou autres transports en commun. Les seuls moyens de transport autorisés sont :

  • voiture individuelle
  • voiture de société ou de l’organisation
  • voiture louée
  • voiture de location avec chauffeur

De plus, les ressortissants japonais qui ont séjourné dans l’un des pays faisant l’objet de ces mesures doivent produire une déclaration sur l’honneur 誓約書.

Dans le cas des personnes qui viennent pour le travail, elles doivent produire à la fois une “déclaration sur l’honneur 誓約書” et un “plan de voyage à l’intérieur du Japon 本邦活動計画書” si elles elles utilisent le Business Track ou si elles utilisent le système de voyages d’affaires courts. Les ressortissants étrangers doivent aussi produire ces deux documents., auxquels ils devront parfois attacher ou montrer le « certificat de test de dépistage 検査証明 »négatif pour le nouveau coronavirus.

Documents à soumettre à la station de quarantaine.

  • Le questionnaire  質問票 (exemple de saisie)
  • L’accord pour saisir son état de santé via l’application LINE 同意書 (Concerne les personnes qui ont besoin d’utiliser l’application LINE pour le suivi de leur santé, ainsi qu’indiqué dans la déclaration sur l’honneur)
  • Une “déclaration sur l’honneur 誓約書” (cela peut être une copie).
  • Un certificat de test de dépistage 検査証明 fait dans le pays duquel ils viennent (lorsque cela fait partie de la déclaration sur l’honneur.
  • Un “plan de voyage à l’intérieur du Japon 本邦活動計画書” (lorsqu’on utilise le Business Track ou si elles utilisent le système de voyages d’affaires courts. Le document peut être une copie.)

Tous ces documents seront demandés au moment du passage de la quarantaine et de l’immigration au Japon.

Le ministère des Affaires Étrangères explique le fonctionnement sur sa page, ainsi que les démarches en détail. Infos Locales au Japon l’a traduite (https://www.infoslocalesaujapon.org/docs/mesures-progressives-pour-la-reprise-des-voyages-transfrontaliers/). Ce document est régulièrement mis à jour, en fonction de la charge de travail de la traductrice. Si nos lecteurs en ont besoin de manière urgente, merci de nous contacter en MP.

Le ministère de l’économie et de l’industrie a également publié une information sur sa page, expliquant les démarches, ainsi que les numéros de téléphone pour poser des questions pus précises.

Un autre Q&R est disponible sur la page du METI.

7. À propos des nouvelles mesures de renforcement des frontières

Q7.1 Donnez-moi plus de renseignements sur les certificats de dépistage.

Il faut se faire tester et faire remplir le certificat dans les 72 heures qui précèdent le départ pour le Japon. Quand on parle de 72 heures, il s’agit des 72 heures qui précèdent l’heure prévue du départ pour le Japon. Il faut demander à utiliser le format prédéfini du certificat du test de dépistage. Si l’établissement médical n’est pas en mesure de présenter un certificat de négativité sous ce format, on peut utiliser un format libre (NdT : mais les rubriques doivent être les mêmes).

Les détails se trouvent ici : https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000121431_00209.html

Source : 水際対策の抜本的強化に関するQ&A

Partager cet article :
Cet article a-t-il répondu à votre question?
Que pouvons-nous faire pour améliorer cet article?
Précédent Restrictions aux frontières du Japon (COVID-19)
Suivant COVID-19 – Étrangers qui ont perdu leur travail au Japon (aide)
Table des matières