Saitama (Préf) – Consignes pour la fin 2020 et le début 2021
Les consignes de Saitama concernant les congés de fin et début d’année 2020/2021 sont particulières à la préfecture.
Situation infectieuse dans la préfecture
Restrictions d’horaires d’ouverture des établissements de restauration
Demande de restriction des horaires
- Période 1 : Du 4-Déc-20 au 17-déc-2020
- Période 2 : Du 18-Déc-20 au 27-déc-2021
- Période 3 : Du 28-Déc-20 au 11-jan-2021
- Les établissements avec service de contact (cabaret, snack, etc.), et les établissements qui servent de l’alcool (bars, night-clubs, karaoke, izakaya, etc.) sont appelés à fermer de 22:00 à 5:00 le lendemain.
- Quartiers concernés : Saitama-shi Omiyaku, Kawaguchi-shi, Koshigaya-shi
- Se renseigner : 0570-000-678 (Tous les jours de 9:00 à 18:00
Prime de coopération
Date et URL des demandes :
- Période 1 : Du 18-Déc-20 au 1-fév-2021 – Déposer le dossier ici.
- Période 2 : Du 28-Déc-20 au 12-fév-2021 – Déposer le dossier ici.
- Période 3 : Non défini pour le moment
Montants
- Période 1 : 320 000 yens
- Période 2 : 400 000 yens
- Période 3 : 600 000 yens
Il faut déposer une demande par période de coopération.
Prime allouée lorsque toutes les conditions suivantes sont appliquées :
- L’établissement s’est entièrement conformé aux demandes de changement d’horaires et a coopéré complètement à toutes les exigences.
- Si le propriétaire de l’établissement se trouve hors de la préfecture et si c’est une PME, une organisation ou un entrepreneur individuel, il peut toucher la prime, mais pas les grosses sociétés. En revanche, les propriétaires peuvent toucher la prime si leur siège social est dans la préfecture.
- Tous les établissements appartenant à la même société doivent coopérer pour que la société soit éligible.
- Les autocollants de conformité 彩の国「新しい生活様式」安心宣言 et de l’application LINE 「埼玉県LINEコロナお知らせシステム sont affichés dans l’établissement et les directives de la profession suivies complètement
- L’établissement a une licence en tant qu’établissement de restauration qui vend de l’alcool,
- L’établissement ouvrait déjà avant la demande de coopération aux mesures (les établissements qui ferment normalement avant 22:00 sont donc exclus).
- Aucun membre de bôryokudan ou autres associations de ce type ne participe à la gestion de cet établissement. L’établissement concerné ne doit pas être une société dont les représentants ou les dirigeants appartiennent à des forces antisociales telles que des gangsters.
- On ne peut pas recevoir la prime si on n’a pas coopéré tous les jours.
Conditions (新型コロナウイルス感染症拡大防止協力金) – les établissements doivent
- être un établissement qui sert de l’alcool de la liste suivante 営業時間短縮(5時~21時)を要請する施設一覧,
En cas de malaise ou de symptômes pendant cette période
Symptômes liés ou faisant penser à la COVID-19
Les numéros suivants sont disponibles pour la période du 29 décembre 2020 au 3 janvier 2021.
- Numéro d’appel en japonais quand on se demande s’il faut consulter : 048-762-8026 (9:00 à 17:30)
- Kenmin Support Center quand on a des symptômes, etc. 0570-783-770 (24 heures /24)
- Pour les étrangers qui ont besoin de consulter pour la COVID-19 : 048-711-3025 (24 heures /24). 埼玉県国際交流協会
Les centres de contrôle / suivi des hospitalisations, et de mise en observation dans des établissements d’hébergement continueront à fonctionner normalement.
Centres de consultation santé
Tous symptômes
Pour les étrangers, on peut aussi appeler :
Recherche d'établissements et consultation médicale avec interprètes
Cliquer sur la croix à gauche du nom de la préfecture ou du "1- Pour tout le pays" pour voir les langues et d'autres informations sur ce centre.
Dans la barre de recherche, taper le nom de votre langue préférée pour voir les centres qui la parlent 🙂
Préfecture | Téléphone | Horaires | Organisme | Jours d'ouverture | Langues | Page | Fax | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1- Pour tout le pays | 03-3595-2257 | 24h /24 | Assistance téléphonique pour tous le pays | Tous les jours | Anglais, Japonais | |||
1- Pour tout le pays | 050-3816-2787 | 24h /24 | Numéros valables pour tout le pays *Japan Travel | Tous les jours | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen | |||
1- Pour tout le pays | 03-6233-9266 | 10:00 à 16:00 | AMDA - International Medical Information Center Consultations en anglais tous les jours. Pour les autres jours se référer à la page de l'association | Tous les jours | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Tagalog, Vietnamien, Thailandais, Portugais, Espagnol | 🌏 | ||
Aichi | 24h /24 | Multilingual Call Center La ligne est accessible depuis un smartphone. Il suffit pour l’utilisateur de se rendre sur le site officiel du tourisme de la préfecture, Aichi Now, où un lien redirigera l’utilisateur vers la page du centre d’appel. | Tous les jours | Français, Japonais | 🌏 | |||
Chiba | 0570-200-613 | 24h /24 | Toutes questions mais aussi quand on a des symptômes | Tous les jours | Japonais, Anglais, Chinois, Coréen, Espagnol, Indonésien, Hindu, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien | |||
Chiba | 043-297-2966 | 9:00 à 12:00 et 13:00 à 16:00 | Toutes questions mais aussi quand on a des symptômes | Jours ouvrés | Anglais | |||
Chiba | 043-297-0245 | 9:00 à 12:00 et 13:00 à 16:00 | Toutes questions mais aussi quand on a des symptômes | Jours ouvrés | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Indonésien, Hindu, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien | |||
Chiba ville | 043-238-9966 | 9:00 à 21:00 | Les personnes malentendantes peuvent contacter le kansensho. | Jours ouvrés | Japonais | PHO@city.chiba.lg.jp | ||
Fukuoka | 092-711-4126 | 24h /24 | Pour les personnes qui parlent japonais, il est recommandé de les appeler. | Tous les jours | Français | 092-733-5535 | ||
Chiba ville | 043-238-9966 | 9:00 à 17:00 | Les personnes malentendantes peuvent contacter le kansensho. PHO@city.chiba.lg.jp | Week-end, Jours fériés | Japonais | |||
Fukuoka | 092-286-9595 | 24h /24 | 福岡アジア医療サポートセンター Fukuoka Asia Iryô support center | Tous les jours | Japonais, Français, Anglais, Allemand, Chinois, Coréen, Espagnol, Italien, Khmer, Malais, Myanmar, Portugais, Russe, Thailandais, Vietnamien | |||
Fukuoka | 092-687-6639 | 24h /24 | Préfectures de Yamaguchi et Fukuoka | Tous les jours | Français, Anglais, Japonais, Allemand, Birman, Chinois, Coréen, Espagnol, Italien, Khmer, Indonésien, Malais, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien | |||
Hokkaido | 011-200-9595 | 9:00 à 20:00 | Centre de soutien aux résidents étrangers | Tous les jours | Anglais, Japonais, Birman, Chinois, Coréen, Indonésien, Népalais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien | |||
Hyogo | 078-362-9980 | 24h /24 | En japonais | Tous les jours | Japonais, Indonésien | |||
Ichikawa ville | 047-712-8661 | 10:00 à 20:00 | Tous les jours | Japonais | ||||
Ishikawa | 076-222-5950 | 9:15 à 17:15 | Ishikawa Foundation for International Exchange | Tous les jours | Français, Anglais, Japonais | |||
Kagoshima | 070-7662-4541 | 9:00 à 17:00 | Kagoshima Kenmin Koryu center (Kokusai plaza) | Anglais, Japonais, Vietnamien | ||||
Kanagawa | 045-285-0536 | 9:00 à 21:00 | Pour tout ce qui est symptômes et problèmes de santé ou en liaison avec la médecine. | Jours ouvrés | Japonais | |||
Kawasaki | 044-200-0730 | 8:30 à 21:00 | Tout ce qui concerne la prévention mais aussi quand on a des symptômes | Tous les jours | Japonais | |||
Kumamoto | 080-4275-4489 | 8:30 à 17:15 | Kumamoto Support Center for Foreign Residents | Tous les jours | Français, Anglais, Japonais | |||
Kyoto | 075-414-4726 | Service d'interprètation simultanée pour les touristes et pour les résidents étrangers (y compris pour problèmes de santé) | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Vietnamien, Russe | |||||
Kyoto | 075-343-9666 | Jours ouvrés sauf le 2ème et 4ème jeudi | Centre international de la préfecture de Kyoto | Jours ouvrés | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Indonésien, Népalais, Portugais, Tagalog, Thailandais, Vietnamien | |||
Kyoto | 075-222-3421 | 24h /24 | Tous les jours | Japonais | ||||
Mie Pref. | 080-3300-8077 | 9:00 à 17:00 | Mie Consultation Center for Foreign Residents. | Jours ouvrés, Fermé du 29 décembre au 3 janvier | Anglais, Japonais, Portugais, Espagnol, Philipin, Chinois, Coréen, Vietnamien, Népalais, Indonésien, Thailandais | 🌏 | ||
Miyagi (y compris Sendai) | 022-211-3883 ou 022-211-2882 | 24h /24 | General Consultation Hotline (Call Center) | Tous les jours | Japonais, Anglais, Chinois, Coréen, Espagnol, Portugais | 🌏 | ||
Miyagi (y compris Sendai) | 022-211-3883 ou 022-211-2882 | 9:00 à 17:00 | General Consultation Hotline (Call Center) | Lundi au vendredi | Thailandais, Népalais, Vietnamien, Russe, Tagalog, Indonésien, Hindu | 🌏 | ||
Nagano | 0120-691-792 | 24h /24 | Nagano Multilingual Call Center Consultation 24/24 | Tous les jours | Anglais, Japonais | |||
Nagano | +81-92-687-5289 | 24h /24 | Nagano Multilingual Call Center (appel payant) Consultation 24/24 | Tous les jours | Anglais, Japonais | |||
Nara | 0742-27-1132 | de 8:30 à 17:15 les jours ouvrés de 10:00 à 16:00 le week-end et jours fériés. | En cas de toux ou fièvre | Japonais | ||||
Okinawa | 0570-050-235 | 24h /24 | Tous les jours | Anglais, Japonais, Cantonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Vietnamien, Thailandais, Portugais | ||||
Okinawa | 03-6636-4816 | 24h /24 | Interprètes pour Okinawa seulement. Ils appellent le hokenjo et traduisent ce qui est nécessaire au besoin. | Tous les jours | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen | |||
Osaka | 06-6941-2297 | Lundi au vendredi et 4ème dimanche du mois | Fondation internationale d'Osaka | Lundi au vendredi | Anglais, Japonais, Cantonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Vietnamien, Thailandais, Portugais | |||
Osaka | 06-6773-6533 | Fondation pour les échanges internationaux d'Osaka | Anglais, Japonais, Chinois | |||||
Sagamigahara | 042-769-8204 | 9:00 à 21:00 | Toutes questions mais aussi quand on a des symptômes | Tous les jours | Japonais | |||
Saitama | 048-833-3296 | 9:00 à 16:00 | Saitama Information and Support | Jours ouvrés | Anglais, Japonais | |||
Saitama préf | 0570-783-770 | 24h /24 | Toutes questions mais aussi quand on a des symptômes | Tous les jours | Anglais, Japonais | |||
Tochigi | 028-678-8282 | 24h /24 | Tous les jours | Anglais, Japonais | ||||
Tokyo | 0570-550-571 | 9:00 à 21:00 | Centre de consultation à appeler quand on veut savoir quelque chose sur COVID-19, quand on éprouve des symptômes et veut savoir comment faire. Demander "English Please" pour parler avec un traducteur. | Tous les jours | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen | |||
Tokyo | 03-5320-4592 | Appeler quand on a une fièvre persistante de 37.5 ou plus, se sent très fatigué et a du mal à respirer. | Japonais | |||||
Tokyo | 03-5285-8181 | Centre métropolitain de Tokyo d’informations médical et de la santé « Himawari » | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Thailandais | |||||
Wakayama | 073-435-5240 | Anglais de 10:00 à 17:00 tous les jours | Centre d’échange internationaux Le service en langue tagalog est disponible de 10 heures à 16 heures les lundis, jeudis et samedis. | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Espagnol, Thailandais | ||||
Yamaguchi | 092-687-6639 | 24h /24 | Préfectures de Yamaguchi et Fukuoka | Tous les jours | Français | |||
Yamaguchi | 092-687-6639 | 24h /24 | Préfectures de Yamaguchi et Fukuoka | Tous les jours | Français, Anglais, Japonais, Allemand, Birman, Chinois, Coréen, Espagnol, Italien, Khmer, Indonésien, Malais, Népalais, Portugais, Russe, Tagalog, Thailandais, Vietnamien | |||
Yokohama | 045-550-5530 | Tous les jours de 9:00 à 21:00 | Tout ce qui concerne la prévention mais aussi quand on a des symptômes | Japonais | ||||
Akita | 018-884-7050 | 24h /24 | Akita Prefecture Consultation Center for Foreign Residents donne des consultations en anglais tous les jeudi de 13:00 à 17:00 | Jeudi | Anglais, Chinois, Coréen, Japonais | 🌏 | soudan21@aiahome.or.jp | |
Miyagi (y compris Sendai) | 022-275-9990 | 9:00 à 17:00 | みやぎ外国人相談センター | Tous les jours | Anglais, Chinois, Coréen | 🌏 | ||
Miyagi (y compris Sendai) | 022-224-1919 | 9:00 à 17:00 | Sendai Multicultural Center - Service d'interprétation et support par téléphone | Presque tous les jours | Anglais, Japonais, Chinois, Coréen, Vietnamien, Hindu | tabunka*sentia-sendai.jp(Please replace「*」with「@」) | ||
Mie Pref. | 0594-24-3619 | 9:00 à 21:00 | Kuwana Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 059-392-5010 | 9:00 à 21:00 | Suzuka Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 059-223-5345 | 9:00 à 21:00 | Tsu Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 0598-50-0518 | 9:00 à 21:00 | Matsusaka Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 0596-27-5140 | 9:00 à 21:00 | Ise Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 0595-24-8050 | 9:00 à 21:00 | Iga Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 0597-23-3456 | 9:00 à 21:00 | Owase Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 0597-89-6161 | 9:00 à 21:00 | Kumano Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 059-352-0594 | 9:00 à 21:00 | Yokkaichi-city Public Health Center | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien | |||
Mie Pref. | 059-229-1199 | 21:00 à 9:00 le lendemain | Mie Emergency Medical Information Center. Ils reçoivent les appels et contactent le centre le plus près de chez soi pour un accueil rapide. | Tous les jours | Anglais, Japonais, Portugais, Filipino, Chinois, Vietnamien |
Appel en cas d’autres accidents, maladie, quand on a besoin de conseil ou quand on a besoin de voir un médecin :
- Adultes : #7119 ou 048-824-4199 et
- Enfants : #8000 ou 048-833-7911
Rechercher de soi-même : Page d’aide à la recherche d’un établissement médical.
Aide psychologique
Consultation こころの相談 (kokoro no sôdan) pour la prévention du suicide. On peut les appeler 24/24 même si on n’est pas suicidaire. Néanmoins, ils peuvent avoir du mal à parler avec des étrangers. Dans ce cas, se référer à cet article, qui donne d’autres solutions.
- Tél : 0570-064-556 (24h/24)
- Urgence psychiatriques : 048-723-8699 (24h/24)
Violence envers les enfants
En cas de violence envers les enfants : 189, et s’il faut dénoncer : #7171 ou 048-762-7533
Demandes et mesures de prévention jusqu’au 11 janvier 2021
家庭内 À la maison
- Porter un masque même à la maison quand
- on s’est rendu dans un endroit à risque d’infection
- il y a des personnes âgées ou avec une maladie chronique ou préexistante
- quand on ne se sent pas bien, a de la fièvre, etc.
飲食機会 Boire et manger
La préfecture émet une forte demande pour les points suivants.
- Éviter de participer aux fêtes et célébrations, dans la mesure du possible.
- Ne se réunir qu’avec la famille et les gens avec lesquelles on est d’habitude
- Finir les repas à l’extérieur vers 21:00, même en dehors des quartiers avec restrictions d’horaire,
Consignes nationales
- Ne pas être plus de 4 à tables (sauf entre membre de la même maisonnée).
- Faire en sorte qu’ils ne durent pas plus de 2 heures.
初詣 Visites aux temples
- Passer le réveillon et le 1ᵉʳ janvier chez soi.
- Ne pas se focaliser sur la visite au temple pendant les 3 premiers jours. Y aller quand il n’y a pas de monde.
- Ne pas sortir en cas de fièvre
- Ne pas parler bruyamment et éviter de manger et boire sur place
- Surveiller les informations concernant les visites aux temples
外出 Sortir
- 高齢者や基礎疾患のある方の不要不急の外出自粛 les personnes âgées ou avec une maladie chronique doivent s’abstenir de sortir si cela n’est ni nécessaire ni urgent (on peut aller travailler, aller à l’hôpital, faire les courses, faire des exercices dehors et se promener)
- Dans la mesure du possible, éviter d’aller voir la famille s’il s’agit de personnes âgées.
- Faire ses courses seul(e), dans la mesure du possible.
- Éviter la foule
職場 Au travail
- Pour les magasins, limiter le nombre de personnes qui entrent en une seule fois.
- Suspendre les événements où les gens crient ou sont bruyants.
Consignes nationales
- Prendre des congés de manière dispersée
- Continuer ou mettre en place le télétravail et les horaires décalées
- Revoir la stratégie d’événements de fin d’année
Système de consultation précarité et centre de consultation emploi
Entre le 29 décembre et le 3 janvier, de 9:00 à 22:00, il sera possible de poser des questions sur les moyens de subsistance et l’emploi. Les familles monoparentales pourront aussi consulter. Ces centres seront ouverts en ligne et par téléphone.
Il est possible de consulter le 埼玉県自立支援センター (aide au maintien de l’indépendance entre 10:00 et 15:00)
- tél : 048-720-8475 pour les villes de Inachō, miyashirochō, sugitochō, Matsufushi-chō
- tél : 048-822-1249 pour les autres villes
pour poser des questions concernant les problèmes de précarité ou d’emploi.
Ensuite, les dates limites pour demander des allocations et prêts ont été repoussées.
- La date limite pour une demande de prêts du fonds des services sociaux (explications en français ici) a été repoussé jusqu’à fin mars 2021.
- Celle pour les allocations d’ajustement de l’emploi (explications en français ici) a été repoussée jusqu’à fin février 2021.
Système d’aides pour les PME de la préfecture de Saitama
Possibilité de consulter que l’on soit une PME ou entrepreneur individuel
- tél : 0570-000-678 de 9:00 à 18:00
Articles connexes
- Mesures exceptionnelles pour les subventions d’ajustement de l’emploi
- En cas de symptômes ou de fièvre
- Centres d’urgence parlant une langue étrangère (COVID-19)
- Après avoir attrapé la COVID-19
- Présence et aide psychologique au Japon
- Numéros toutes urgences
- Liste des notoriétés médicales approuvées par l’ambassade de France au Japon