-
-
-
- Fukuoka - Aide au prêt pour les PME et entreprises individuelles
- Fukuoka - Prêt pour les PME et TPE en réponse à la COVID-19
- Report des remboursements des prêts pour le financement de relocation lié aux travaux d'urbanisme de Tokyo
- Refinancement d'urgence pour lutter contre le nouveau coronavirus
- Refinancement de dettes existantes par la JFC
-
- COVID-19 - Difficultés à rembourser un prêt immobilier
- Report des remboursements des prêts pour le financement de relocation lié à l'équipement de la voirie, des rivières, des parcs de Tokyo
- Report des remboursements des prêts pour le financement de relocation lié aux travaux d'urbanisme de Tokyo
- Diminution des intérêts pour le prêt Marukei
- Réduction des frais de garantie & intérêts des prêts avec garantie
-
- Hokkaido - Prêt les PME et TPE en réponse à la COVID-19
- Fukuoka - Aide au prêt pour les PME et entreprises individuelles
- Fukuoka - Prêt pour les PME et TPE en réponse à la COVID-19
- Financement sans intérêts / sans garantie (Prêt spécial nouveau coronavirus)
- Financement sans intérêts / sans garantie (Système de couverture exceptionnelle des prêts)
- Bureaux de consultation pour les PME, petites entreprises touchées par la COVID-19
- Prêt d'urgence pour lutter contre le nouveau coronavirus
- Financement de réponse aux crises (Tokyo)
- Prêts exceptionnels d'urgence pour la stabilité de la gestion dans le cadre du système d'aide mutuelle aux petites entreprises
- Aides pour lutter contre la crise
- Prêt pour la lutte contre les maladies infectieuses (système national
- Garantie liée à la crise
-
-
-
- Fukuoka - Subvention COVID pour les PME d'hébergement
- Préf. de Kanagawa - Aide pour soutenir le tourisme
- Aide aux entreprises de tourisme qui cherchent des solutions pour le "nouveau quotidien" (Tokyo)
- Aide pour l'élargissement de l'utilisation des établissement d'hébergement pour le télétravail
- Aide à l'aménagement des établissements d'hébergement pour faciliter l'accès sans obstacles
- Subvention d'urgence pour les entreprises d'hébergement
-
- État d'urgence - Ce qu'il faut savoir par préfecture
- Prime de coopération pour Osaka du 2020/08/06 au 8/20
- Katsushika-ku (Tokyo) - Août 2020 - Prime de coopération
- Prime de coopération pour Nagoya & Aichi préf. du 2020/8/5 au 8/24
- Prime de coopération pour la prévention de la propagation des maladies infectieuses (Deuxième : 16 avril au 6 mai)
-
- Hokkaido Different Industries Challenge Incentive
- Subvention pour la conciliation travail-soins - Prévention du départ des aidants familiaux
- Subvention pour la conciliation travail-soins (spéciale COVID)
- Subvention "Age friendly" (2020)
- Subvention pour le financement des congés des femmes enceintes (COVID)
- Subvention complémentaire pour le maintien de l'emploi (Okinawa)
- Allocation d'urgence pour le maintien de l'emploi
- Promotion de l'environnement de l'emploi pour le contrôle du nouveau coronavirus
- Subvention d'urgence pour la continuité des activités (télétravail)
- Subvention aux PME pour les congés des travailleurs (pour les enfants)
- Mesures exceptionnelles pour les subventions d'ajustement de l'emploi
- Subvention d'ajustement de l'emploi (hors COVID)
- Mesures pour la gestion de la santé maternelle des travailleuses enceintes (Tokyo)
- Aide financière, dispensaires et garderies liés aux fermetures temporaires d'écoles
-
- Fukuoka - Subvention pour l'innovation dans la gestion des PME (lutte)
- Fukuoka - Subvention pour l'innovation dans la gestion des PME (prévention)
- Aide pour les projets d'innovation afin de répondre aux nouvelles demandes
- Subvention pour promouvoir le passage au télétravail en entreprise
- Aide pour l'élargissement de l'utilisation des établissement d'hébergement pour le télétravail
- Aide à l'introduction de service non présentiel
- Prise en charge du changement du mode de fonctionnement des entreprises de produits alimentaires et de boissons
- Subvention d'urgence pour la continuité des activités (télétravail)
- Aide pour la diversification de la chaîne d'approvisionnement à l'étranger
- Aide au développement de nouveaux produits de PME manufacturières
- Subvention de soutien au développement de marques au Japon
- Aide à la R&D dans l'industrie du matériel médical
- Aide aux investissements en capital pour les mesures d'urgence COVID (subvention de soutien à la révolution de la productivité des PME)
- 2021-1-7 - Consignes pour l'état d'urgence
- Aides pour la sécurité et le calme des îles (Okinawa)
- Assurances (entreprises) & fermetures temporaires
- Aide aux entreprises à caractère social, liée aux nouvelles mesures d'urgence COVID-19
- Subvention d'urgence pour la sécurité des services de taxi, y compris “for hire”, et des compagnies de Bus
- Aides pour le transfert de ressources / restructuration d'entreprises
- Aide au crowdfunding dans le cadre des mesures d’urgence
- Aide à la mise en place des mesures de prévention du virus selon les directives
-
-
- Explications sur le télétravail (en japonais)
- Carte de communication des instructions pour la gestion de la santé maternelle
- Prévenir la dépression liée au télétravail
- Subvention pour promouvoir le passage au télétravail en entreprise
- Aide pour l'élargissement de l'utilisation des établissement d'hébergement pour le télétravail
- Expérience de modèle d'introduction au télétravail
- Subvention d'urgence pour la continuité des activités (télétravail)
- Séminaires sur le télétravail à Tokyo
- Consultations par des experts en télétravail - Mesures d'implémentation du télétravail
- Fourniture d'informations concernant le télétravail
- Mesures d'aide fiscale pour l'implémentation du télétravail
- État d'urgence - Ce qu'il faut savoir par préfecture
- Subvention "Age friendly" (2020)
- Uniformisation du service QR pour les entreprises
- Directives pour les izakayas et assimilés
- 2020-09-11 Experts et le ministre de la reconstruction économique
- Mesures exceptionnelles pour les subventions d'ajustement de l'emploi
- Subvention / Prestation de durabilité (pour tout le pays)
- Aide au crowdfunding dans le cadre des mesures d’urgence
- Aide à la mise en place des mesures de prévention du virus selon les directives
- Aide aux investissements en capital pour les mesures d'urgence COVID (subvention de soutien à la révolution de la productivité des PME)
-
-
-
- Subvention pour la conciliation travail-soins - Prévention du départ des aidants familiaux
- Subvention pour la conciliation travail-soins (spéciale COVID)
- Subvention pour le financement des congés des femmes enceintes (COVID)
- Subvention complémentaire pour le maintien de l'emploi (Okinawa)
- Allocation d'urgence pour le maintien de l'emploi
- Prestation / Allocation en cas de fermeture temporaire liée au nouveau coronavirus
- Séminaire de soutien aux procédures de demande de subventions pour congés, etc. (mesures d'urgence)
- Séminaires concernant les demandes de subventions pour les congés etc.
- Subvention aux PME pour les congés des travailleurs (pour les enfants)
- Aide financière, dispensaires et garderies liés aux fermetures temporaires d'écoles
- 2021-1-7 - Consignes pour l'état d'urgence
- Subvention "Age friendly" (2020)
- Hello Work - Aide à la recherche d'emploi
- Carte de communication des instructions pour la gestion de la santé maternelle
- Promotion de l'environnement de l'emploi pour le contrôle du nouveau coronavirus
- Mesures exceptionnelles pour les subventions d'ajustement de l'emploi
- Subvention d'ajustement de l'emploi (hors COVID)
-
-
-
-
- Janv 2021 - Aide spéciale Covid-19 de la France
- Hokkaido Different Industries Challenge Incentive
- Assurances vie 生命保険 et COVID-19 au Japon
- Assurances non-vie 損害保険 et COVID-19 au Japon
- Le système de lutte contre la précarité au Japon
- Frais de scolarité, allocation pour les étudiants
- Prestation / Allocation en cas de fermeture temporaire liée au nouveau coronavirus
- Subvention d'ajustement de l'emploi (hors COVID)
- Aide financière, dispensaires et garderies liés aux fermetures temporaires d'écoles
-
- Tokyo - Prêts exceptionnels pour les personnes en arrêt de travail ou au chômage
- Le système de lutte contre la précarité au Japon
- Frais de scolarité, allocation pour les étudiants
- Le fonds de soutien général
- Les prêts du fonds d’urgence et des services sociaux
- Report des remboursements des prêts pour le financement de relocation lié à l'équipement de la voirie, des rivières, des parcs de Tokyo
- Report des remboursements des prêts pour le financement de relocation lié aux travaux d'urbanisme de Tokyo
-
- Hokkaido Different Industries Challenge Incentive
- Subvention pour la conciliation travail-soins - Prévention du départ des aidants familiaux
- Subvention pour la conciliation travail-soins (spéciale COVID)
- Checklist pour les étrangers qui utilisent Hello Work
- Centre de consultations légales pour les étrangers (Tokyo)
- Hello Work - Aide à la recherche d'emploi
- Subvention pour le financement des congés des femmes enceintes (COVID)
- Carte de communication des instructions pour la gestion de la santé maternelle
- Formation complémentaire en ligne (COVID - Tokyo)
- TOCOS - Centre d'aide COVID pour les résidents étrangers à Tokyo
- COVID-19 - Étrangers qui ont perdu leur travail au Japon (aide)
- Consultation emploi - Okinawa
- Allocation d'urgence pour le maintien de l'emploi
-
- Tokyo - Prolongement de la date limite du permis de conduire
- Le système de lutte contre la précarité au Japon
- Aides au logement et logement social à Osaka
- Le système de réduction des cotisations à la sécurité sociale
- Exonération de la redevance télévision (NHK)
- Retraite nationale - Le système d'exemption / report des cotisations
- Factures de téléphone pour les personnes en difficulté financière
- Délais de paiement des factures de gaz et d'électricité
-
-
-
-
- 2021-1-7 - Déclaration de l'état d'urgence et questions de la presse
- 2021-1-4 - Premier ministre Suga
- 2020-12-25 - Premier Ministre Suga
- 2020-12-14 - Premier Ministre Suga
- 2020-12-04 Premier Ministre Suga
- 2020-11-27 - Premier Ministre Suga
- 2020-11-21 Premier Ministre Suga
- 2020-09-16 - Discours d'introduction du Premier Ministre Suga
- 2020-08-28 - Premier Ministre Abe
- 2020/08/06 - Conférence du Premier ministre Abe
-
- 2021-1-7 - Consignes pour l'état d'urgence
- 2021-1-5 - Ministre de la reconstruction
- 2021-01-02 Gouverneurs de Tokyo, Chiba, Saitama, Kanagawa, et ministre de la reconstruction économique
- 2020-12-08 - Ministre de la reconstruction
- 2020-11-25 Ministres de la reconstruction et du MLIT
- 2020-11-20 Ministre de la reconstruction et les experts - Part2
- 2020-11-20 Ministre de la reconstruction et les experts - Part1
- 2020-11-16 Ministre de la reconstruction économique
- 2020-11-12 Comité des experts et ministre de la reconstruction - Part 1
- 2020-11-12 Comité des experts et ministre de la reconstruction - Part 2
- 2020-11-10 Ministre de la reconstruction
- 2020-11-05 Ministre de la reconstruction
- 2020-10-23 - Comité des experts et ministre de la reconstruction
- 2020-10-15 - Comité des experts et ministre de la reconstruction
- 2020-09-25 - Ministre de la reconstruction économique
- 2020-09-11 Experts et le ministre de la reconstruction économique
- 2020/08/24 - Les experts et le ministre de la reconstruction
- 2020/08/21 Ministre de la reconstruction
- 2020/08/21 - Experts du gouvernement sur les vaccins
- 2020/08/14 - Ministre de la reconstruction économique
- 2020/08/07 - Comité des experts et le gouverneur de la préfecture de Tottori
- 2020/07/31 - Deuxième partie - Ministre de la reconstruction et les experts
- 2020/07/22 - Ministre de la reconstruction & les experts sur le risque de pandémie
- Afficher tous les articles ( 8 ) Replier les articles
-
- 2021-1-5 Questions de la presse aux experts
- 2021-1-5 - Experts - Pourquoi faut-il déclarer l'état d'urgence rapidement ?
- 2020-12-21 Recommandations urgentes des experts
- 2020-12-22 Conseil consultatif du MLHW sur la mutation du virus
- 2020-12-16 - Réunion des experts
- 2020-12-11 Comité des experts - 3 scénarios, fêtes de fin d'année
- 2020-11-25 Comité des experts
- 2020-11-20 Ministre de la reconstruction et les experts - Part2
- 2020-11-20 Ministre de la reconstruction et les experts - Part1
- 2020-11-19 Tokyo Monitoring
- 2020-11-12 Comité des experts et ministre de la reconstruction - Part 1
- 2020-11-12 Comité des experts et ministre de la reconstruction - Part 2
- 2020-11-09 Recommandations urgentes du comité des experts
- 2020-10-29 - Comité des experts
- 2020-10-23 - Comité des experts et ministre de la reconstruction
- 2020-10-15 - Comité des experts et ministre de la reconstruction
- 2020-09-25 - Comité des experts
- Assouplissement des restrictions pour les événements (sept 2020)
- 2020-09-11 Experts et le ministre de la reconstruction économique
- 2020/08/24 - Les experts et le ministre de la reconstruction
- 2020/08/21 - Experts du gouvernement sur les vaccins
- 2020/08/07 - Comité des experts et le gouverneur de la préfecture de Tottori
- 2020/07/31 - Deuxième partie - Ministre de la reconstruction et les experts
- 2020/07/31 - Première partie - Ministre de la reconstruction et les experts
- 2020/07/22 - Ministre de la reconstruction & les experts sur le risque de pandémie
- 2020/07/16 - Ministère de la Reconstruction & les experts à propos de Go To Travel, les PCR et les frontières
- Afficher tous les articles ( 11 ) Replier les articles
-
- 2020-12-15 - MLIT sur les aides après la suspension de Go To Travel
- 2020-12-14 - MLIT sur la suspension de Go To Travel
- 2020-12-3 MLIT sur la campagne Go To Travel
- 2020-11-25 Ministres de la reconstruction et du MLIT
- 2020-09-18 - Ministre du MLIT tourisme, urbanisme, île Maurice
- 2020/07/31 - Première partie - Ministre de la reconstruction et les experts
- 2020/07/16 - Ministère de la Reconstruction & les experts à propos de Go To Travel, les PCR et les frontières
- 2020/07/17 - Ministre des terres, des infrastructures et des transports (MLIT) concernant Go To Travel
- 2020/07/21 - Frais d'annulation des voyages prévus de et vers Tokyo
-
- 2020-12-21 - Déclaration d'urgence Médicale des professionnels de la santé du Japon
- 2020-12-08 - Tokyo Medical Association
- 2020-11-18 Japan Medical Association
- 2020-11-05 Japan Medical Association
- 2020-10-13 - Tokyo Medical Association
- 2020/08/05 - Japan Medical Association
- 2020/07/29- Conférence de presse de la JMA
-
- Fukuoka (Préf.) - 2021-1-8 Consignes
- 2021-1-4 - Gouverneure de Tokyo
- 2021-01-02 Gouverneurs de Tokyo, Chiba, Saitama, Kanagawa, et ministre de la reconstruction économique
- Chiba Préf - État équivalent à un état d'urgence (déc. 2020)
- 2020-12-21 - Gouverneure de Tokyo - consignes pour la fin de l'année
- 2020-12-18 - Tokyo Monitoring
- Kyoto - Mesures de fin d'année 2020
- Chiba (Préfecture) - 2020-12-17 - Mesures de fin d'année
- 2020-12-12 Fukuoka - Changement du niveau d'alerte
- 2020-12-03 Kanagawa (préf.) - restrictions d'horaires
- 2020-12-03 Osaka - Annonce d'un état d'urgence médicale
- 2020-11-26 Tokyo Monitoring
- 2020-11-26 Préfecture de Aichi - 29 nov ~ 18 déc 2020
- 2020-11-25 Mesures pour Tokyo
- Que sont les "5 petits" ?
- 2020-11-19 Tokyo Monitoring
- 2020-11-12 Gouverneure de Tokyo
- 2020-11-06 Gouverneure de Tokyo
- 2020/11/5 - Tokyo monitoring
- 2020-10-28 Gouverneur de Hokkaido
- 2020-10-28 Maire de Sendai (Miyagi Pref.)
- 2020-09-24 Gouverneur Koike de Tokyo
- 2020-09-18 - Gouverneure Koike de Tokyo
- 2020-09-10 Gouvernement de Tokyo
- 2020/08/27 - Gouverneure de Tokyo
- 2020/08/25 - Gouverneur de la préfecture de Aichi
- 2020/08/21 - Gouverneur de Okinawa
- 2020/08/13 - Okinawa -prolongation de l'état d'urgence
- 2020/08/11 - Gouverneur de Okinawa sur la crise du système médical
- 2020/08/07 - Comité des experts et le gouverneur de la préfecture de Tottori
- 2020/08/04 - Gouverneur de Osaka
- 2020/08/02 - Déclaration de l'État d'Urgence par le Gouverneur de Okinawa
- 2020/07/30 - 感染拡大特別警報 Résumé de la conférence de presse de la gouverneure de Tokyo.
- Afficher tous les articles ( 18 ) Replier les articles
-
-
-
- 2020-12-15 - MLIT sur les aides après la suspension de Go To Travel
- 2020-12-14 - MLIT sur la suspension de Go To Travel
- Go To Shôtengai - Explications
- Go To Eat - Explications pour les restaurants
- Go To Event - Le fonctionnement
- Préf. de Kanagawa - Aide pour soutenir le tourisme
- Campagne Go To Eat - Explications
- 2020/07/21 - Frais d'annulation des voyages prévus de et vers Tokyo
- Go To Travel - Le fonctionnement
-
-
- Business & Residence Track - Nouvelles entrées au Japon pour tous les pays
- Certificats de dépistage des ressortissants étrangers avant de venir au Japon
- Assouplissement pour les voyages d'affaires transfrontaliers courts
- Mesures de refus d'entrée au Japon par prévention de la propagation du nouveau coronavirus
- Démarches et documents nécessaires pour un re-entry au Japon
- Changement des niveaux de risque et conséquences aux frontières
- Residence et Business Track (pays non soumis à un refus aux frontières)
- Visas pour les Residence & Business Track
- Mesures progressives pour la reprise des voyages transfrontaliers
- Restrictions aux frontières du Japon (COVID-19)
- Q&R - Vols internationaux - Quand on arrive au Japon
- Quatorzaine au Japon
- Tracking App au retour au Japon
- Pays / régions soumis au renforcement de la quarantaine et à la soumission de certificats de test de dépistage
- Nouvelles mesures aux frontières pour lutter contre la variante du nouveau coronavirus
- Mesures aux frontières pour les personnes en provenance du Royaume-Uni
- Immigration - Témoignage
- Certificats de dépistage des ressortissants étrangers avant de venir au Japon
- Assouplissement pour les voyages d'affaires transfrontaliers courts
- Mesures de refus d'entrée au Japon par prévention de la propagation du nouveau coronavirus
- À propos du retour au Japon des résidents étrangers
- Démarches et documents nécessaires pour un re-entry au Japon
- Changement des niveaux de risque et conséquences aux frontières
- Immigration au Japon - nouveaux visas - Pour s'y retrouver un peu
- Mesures progressives pour la reprise des voyages transfrontaliers
- Quatorzaine - pour quelles raisons ?
- Résidents - un aller-retour en France dans les mois à venir ?
- Q&R concernant les déplacements des résidents
- Mesures de refus d’entrée au Japon en raison de l’épidémie de COVID-19 et reprise du trafic international (synthèse)
- Démarches pour les résidents qui souhaitent se déplacer à l'étranger temporairement
- Immigration - Où trouver les bonnes informations ?
- Restrictions aux frontières du Japon (COVID-19)
- Q&R - Vols internationaux - Quand on arrive au Japon
- Afficher tous les articles ( 7 ) Replier les articles
-
-
- Ambassade de France au Japon - dernières nouvelles COVID-19
- JAPAN VISA INFORMATION HOTLINE (numéro à l'étranger)
- Liste des sociétés de taxi avec chauffeur
- Liste officielle des ambassades & consulats étrangers au Japon
- Liste en anglais des centres de dépistage PCR
- Démarches - Ambassade du Japon en France
- Immigration - Liste des centres
- Liste du METI des centres de test PCR pour voyageurs
-
-
-
- Tokyo - Liste des sociétés conformes aux directives COVID-19
- Aide pour les projets d'innovation afin de répondre aux nouvelles demandes
- Aide pour l'élargissement de l'utilisation des établissement d'hébergement pour le télétravail
- Aide à l'aménagement des établissements d'hébergement pour faciliter l'accès sans obstacles
- Expérience de modèle d'introduction au télétravail
- Subvention d'urgence pour la continuité des activités (télétravail)
- Subvention d'urgence pour la sécurité des services de taxi, y compris “for hire”, et des compagnies de Bus
- Séminaire de soutien aux procédures de demande de subventions pour congés, etc. (mesures d'urgence)
- Séminaires concernant les demandes de subventions pour les congés etc.
- Séminaires sur le télétravail à Tokyo
- Fourniture d'informations concernant le télétravail
- Subvention d'urgence pour les entreprises d'hébergement
- 2020/07/29- Conférence de presse de la JMA
- Aide au crowdfunding dans le cadre des mesures d’urgence
- Aide à la mise en place des mesures de prévention du virus selon les directives
-
- Autoriser la géolocalisation pour retracer les déplacements
- Le service de traçabilité de la préfecture de Kanagawa
- Installer l'app du ministère japonais de la santé pour la traçabilité des cas d'infection(COCOA)
- Le service de traçabilité du virus dans la ville de Chiba.
- 2020/07/29- Conférence de presse de la JMA
- État d'urgence - Ce qu'il faut savoir par préfecture
- 2021-1-7 - Déclaration de l'état d'urgence et questions de la presse
- 2021-1-7 - Consignes pour l'état d'urgence
- À propos des rumeurs, et des clusters...
- Quels sont les restaurants avec service de contact au Japon ?
- Abstention, Ordre et Demande au Japon
- Comment participer à un repas avec un masque
- Prevention COVID-19 dans les situations de froid
- 5 situations qui augmentent le risque de COVID-19
- Calendrier 2020 des vaccinations contre la grippe
- Lutte contre le Ijime en ligne - Préfecture de Mie
-
- 2021-1-7 - Consignes pour l'état d'urgence
- En cas de déclaration de l'état d'urgence au Japon
- 2020-12-11 Comité des experts - 3 scénarios, fêtes de fin d'année
- Quels sont les restaurants avec service de contact au Japon ?
- Abstention, Ordre et Demande au Japon
- Go To Event - Le fonctionnement
- Assouplissement des restrictions pour les événements (sept 2020)
- 2020-09-11 Experts et le ministre de la reconstruction économique
- Aides au logement et logement social à Osaka
- TOCOS - Centre d'aide COVID pour les résidents étrangers à Tokyo
- COVID-19 - Étrangers qui ont perdu leur travail au Japon (aide)
- Consultation emploi - Okinawa
- Enquête nationale du ministère japonais de la santé
- Exonération de la redevance télévision (NHK)
- COVID - Mesures concernant la couverture par l'assurance "Accident du travail"
- Le service de traçabilité du virus dans la ville de Chiba.
- COVID-19 - Difficultés à rembourser un prêt immobilier
- Familles monoparentales - Repas gratuits (COVID)
- Subvention pour promouvoir le passage au télétravail en entreprise
- Assurances (entreprises) & fermetures temporaires
- Aide pour l'élargissement de l'utilisation des établissement d'hébergement pour le télétravail
- Consultations exceptionnelles pour les opérateurs d'hébergement confrontés à des changements conjoncturels
- Séminaires concernant les demandes de subventions pour les congés etc.
- Fourniture d'informations concernant le télétravail
- Mesures d'aide fiscale pour l'implémentation du télétravail
- 2020/07/29- Conférence de presse de la JMA
- Mesures pour la gestion de la santé maternelle des travailleuses enceintes (Tokyo)
- Aide à la mise en place des mesures de prévention du virus selon les directives
- Afficher tous les articles ( 13 ) Replier les articles
-
-
- Numéros des centres de consultation médicale en japonais
- Mie (Préf) - En cas de symptômes ou fièvre
- OLES Japon
- Consultations médicales en ligne en japonais au Japon
- En cas de symptômes ou fièvre
- Fukuoka (Préf) - En cas de symptômes ou fièvre
- Liste en anglais des centres de dépistage PCR
- TOCOS - Centre d'aide COVID pour les résidents étrangers à Tokyo
- Consultations Santé - Okinawa
- Consultation santé de la préfecture de Aichi
- Présence et aide psychologique au Japon
- Outil de recherche de Centre de consultation COVID avec interprètes
- 2020-10-10 - Message de la Tokyo Medical Association
- Comment se propage la COVID-19
- Après avoir attrapé la COVID ?
- Se préparer pour une urgence santé au Japon
- Comment dire ses symptômes en japonais ?
- Carnet de médicaments et situations d’urgences
- Quatorzaine - pour quelles raisons ?
- Comment utiliser un thermomètre pour les aisselles...
- Familles monoparentales - Repas gratuits (COVID)
- Présence et aide psychologique au Japon
-
-
-
-
- Tokyo - Prêts exceptionnels pour les personnes en arrêt de travail ou au chômage
- Subvention "Age friendly" (2020)
- Report des taxes régionales en raison de la COVID-19
- Réduction de taxes sur les immobilisations pour les PME
- Subvention pour le financement des congés des femmes enceintes (COVID)
- Bureaux de consultation pour les PME, petites entreprises touchées par la COVID-19
- Mesures COVID-19 pour les TPE et PME au Japon
- Le système de lutte contre la précarité au Japon
- Le système de réduction des cotisations à la sécurité sociale
- Financement sans intérêts / sans garantie (Prêt spécial nouveau coronavirus)
- Installer l'app du ministère japonais de la santé pour la traçabilité des cas d'infection(COCOA)
- Allocation d'urgence pour le maintien de l'emploi
- Frais de scolarité, allocation pour les étudiants
- Le fonds de soutien général
- Les prêts du fonds d’urgence et des services sociaux
- Outil de recherche d'aide financière pour les entreprises (en japonais)
- Prestation / Allocation en cas de fermeture temporaire liée au nouveau coronavirus
- Subvention pour alléger le coût du loyer (système national)
- Consultations exceptionnelles pour les opérateurs d'hébergement confrontés à des changements conjoncturels
- Subvention d'urgence pour la continuité des activités (télétravail)
- Aide pour la diversification de la chaîne d'approvisionnement à l'étranger
- Aides pour le transfert de ressources / restructuration d'entreprises
- Aide au développement de nouveaux produits de PME manufacturières
- Consultations par des experts en télétravail - Mesures d'implémentation du télétravail
- Fourniture d'informations concernant le télétravail
- Mesures d'aide fiscale pour l'implémentation du télétravail
- Mesures exceptionnelles pour les subventions d'ajustement de l'emploi
- Prêts exceptionnels d'urgence pour la stabilité de la gestion dans le cadre du système d'aide mutuelle aux petites entreprises
- Prestation de durabilité pour les petites entreprises
- Subvention d'urgence pour les entreprises d'hébergement
- Subvention d'ajustement de l'emploi (hors COVID)
- Diminution des intérêts pour le prêt Marukei
- Financement sans intérêts / sans garantie (Système de couverture exceptionnelle des prêts)
- Aides pour lutter contre la crise
- Garantie liée à la crise
- Assouplissement des conditions au prêt du filet de sécurité
- Filet de sécurité Garantie 4
- Filet de sécurité Garantie 5
- Réduction des frais de garantie & intérêts des prêts avec garantie
- Report des taxes régionales pour raisons personnelles
- Aide financière, dispensaires et garderies liés aux fermetures temporaires d'écoles
- Afficher tous les articles ( 26 ) Replier les articles
-
- Fukuoka (Préf.) - 2021-1-13 Consignes
- État d'urgence - Ce qu'il faut savoir par préfecture
- Fukuoka (Préf) - Aides d'experts pour préserver les emplois
- À propos des rumeurs, et des clusters...
- 2020-12-12 Fukuoka - Changement du niveau d'alerte
- Fukuoka Secret
- Fukuoka (Préf) - En cas de symptômes ou fièvre
- Fukuoka - Subvention COVID pour les spectacles
- Fukuoka - Aide au prêt pour les PME et entreprises individuelles
- Fukuoka - Prêt pour les PME et TPE en réponse à la COVID-19
- Fukuoka - Subvention COVID pour les PME d'hébergement
- Fukuoka - Subvention pour l'innovation dans la gestion des PME (lutte)
- Fukuoka - Subvention pour l'innovation dans la gestion des PME (prévention)
- Fukuoka (préf.) - Subvention COVID pour les restaurateurs
- Fukuoka - Réduction de taxes sur les immobilisations pour les PME
- Semaine de prévention de la tuberculose (TB)
- Fukuoka - Où faire les démarches pour un logement social
- Allocation pour l'allègement du coût du loyer (Préfecture de Fukuoka)
- Afficher tous les articles ( 3 ) Replier les articles
-
- État d'urgence - Ce qu'il faut savoir par préfecture
- Hokkaido - Consignes (COVID) pour la fin décembre 2020
- Hokkaido - Prêt les PME et TPE en réponse à la COVID-19
- Emploi des migrants vers Hokkaido
- Hokkaido Different Industries Challenge Incentive
- 2020-11-25 Ministres de la reconstruction et du MLIT
- 2020-11-23 - Hokkaido et la Go To Travel
- Hokkaido - Aides aux particuliers
- 2020-11-17~2020-12-11 - Hokkaido - demandes de coopération
- 2020-11-17~27 - À propos des restrictions de sortie à Sapporo
- 2020-11-07 Passage au niveau 3 pour Hokkaido
-
- État d'urgence - Ce qu'il faut savoir par préfecture
- 2021-01-02 Gouverneurs de Tokyo, Chiba, Saitama, Kanagawa, et ministre de la reconstruction économique
- Kanagawa (Préf) - Consignes pour la fin 2020 et le début 2021
- 2020-12-03 Kanagawa (préf.) - restrictions d'horaires
- Préf. de Kanagawa - Aide pour soutenir le tourisme
- Le service de traçabilité de la préfecture de Kanagawa
- Carte des cas d'infection dans la préfecture de Kanagawa
-
- 2020/08/21 - Gouverneur de Okinawa
- 2020/08/13 - Okinawa -prolongation de l'état d'urgence
- Consultations Santé - Okinawa
- Consultation emploi - Okinawa
- Subvention complémentaire pour le maintien de l'emploi (Okinawa)
- Aides pour la sécurité et le calme des îles (Okinawa)
- 2020/08/11 - Gouverneur de Okinawa sur la crise du système médical
-
- État d'urgence - Ce qu'il faut savoir par préfecture
- Nouvelles mesures à Osaka – 14 ~ 29 déc. 2020
- 2020-12-03 Osaka - Annonce d'un état d'urgence médicale
- 2020-11-25 Ministres de la reconstruction et du MLIT
- Centres d'aide sociale dans la préfecture de Osaka
- Prime de coopération pour Osaka du 2020/08/06 au 8/20
- Aides au logement et logement social à Osaka
-
-
- Tokyo - Prêts exceptionnels pour les personnes en arrêt de travail ou au chômage
- Tokyo - Prolongement de la date limite du permis de conduire
- 2020-11-06 Gouverneure de Tokyo
- Centre de consultations légales pour les étrangers (Tokyo)
- Exemption des frais de scolarité pour les écoles de Tokyo suite à un changement soudain dans le budget des ménages
- Report du paiement des frais de scolarité pour les écoles de Tokyo
- TOCOS - Centre d'aide COVID pour les résidents étrangers à Tokyo
-
- Tokyo - Prolongement de la date limite du permis de conduire
- 2020-11-06 Gouverneure de Tokyo
- Tokyo - Liste des sociétés conformes aux directives COVID-19
- Centre de consultations légales pour les étrangers (Tokyo)
- Katsushika-ku (Tokyo) - Août 2020 - Prime de coopération
- Subvention pour aider au paiement du loyer des entreprises (Tokyo)
- Aide aux entreprises de tourisme qui cherchent des solutions pour le "nouveau quotidien" (Tokyo)
- Aide pour la vente en terrasse des restaurants de Tokyo
- Aide pour les projets d'innovation afin de répondre aux nouvelles demandes
- Aide aux entreprises à caractère social, liée aux nouvelles mesures d'urgence COVID-19
- Aide pour l'élargissement de l'utilisation des établissement d'hébergement pour le télétravail
- Aide à l'aménagement des établissements d'hébergement pour faciliter l'accès sans obstacles
- Aide à l'introduction de service non présentiel
- Expérience de modèle d'introduction au télétravail
- Prime de coopération pour la prévention de la propagation des maladies infectieuses (Deuxième : 16 avril au 6 mai)
- Prise en charge du changement du mode de fonctionnement des entreprises de produits alimentaires et de boissons
- Promotion de l'environnement de l'emploi pour le contrôle du nouveau coronavirus
- Subvention d'urgence pour la sécurité des services de taxi, y compris “for hire”, et des compagnies de Bus
- Subvention pour les quartiers commerçants de Tokyo devant fermer temporairement
- Séminaire de soutien aux procédures de demande de subventions pour congés, etc. (mesures d'urgence)
- Séminaires concernant les demandes de subventions pour les congés etc.
- Séminaires sur le télétravail à Tokyo
- Report des remboursements des prêts pour le financement de relocation lié à l'équipement de la voirie, des rivières, des parcs de Tokyo
- Report des remboursements des prêts pour le financement de relocation lié aux travaux d'urbanisme de Tokyo
- Refinancement d'urgence pour lutter contre le nouveau coronavirus
- Prêt d'urgence pour lutter contre le nouveau coronavirus
- Financement de réponse aux crises (Tokyo)
- Subvention d'urgence pour les entreprises d'hébergement
- Prêt pour la lutte contre les maladies infectieuses (système national
- Aide à la R&D dans l'industrie du matériel médical
- Aide aux quartiers commerçants qui subissent les contrecoups de la politique métropolitaine de Tokyo
- Aide au crowdfunding dans le cadre des mesures d’urgence
- Mesures pour la gestion de la santé maternelle des travailleuses enceintes (Tokyo)
- Aide à la mise en place des mesures de prévention du virus selon les directives
- Aide aux investissements en capital pour les mesures d'urgence COVID (subvention de soutien à la révolution de la productivité des PME)
- Afficher tous les articles ( 20 ) Replier les articles
- État d'urgence - Ce qu'il faut savoir par préfecture
- 2021-01-02 Gouverneurs de Tokyo, Chiba, Saitama, Kanagawa, et ministre de la reconstruction économique
- 2020-11-26 Tokyo Monitoring
- 2020-11-25 Mesures pour Tokyo
- Que sont les "5 petits" ?
- 2020-11-19 Tokyo Monitoring
- Carte de secours de Tokyo
- 2020-09-10 Gouvernement de Tokyo
- 2020/07/30 - 感染拡大特別警報 Résumé de la conférence de presse de la gouverneure de Tokyo.
- Centres d'urgence parlant une langue étrangère (COVID-19)
-
-
- Articles à venir
-
-
-
-
- Se préparer pour une urgence santé au Japon
- Comment dire ses symptômes en japonais ?
- Carnet de médicaments et situations d’urgences
- Fin de l'été - prévention du suicide des jeunes
- Liste des notoriétés médicales approuvées par l'ambassade de France au Japon (2020)
- Les enfants, les personnes âgées ou fragiles et la chaleur au Japon
- COVID-19 et le stress chez les enfants
- Consultations Santé - Okinawa
- Consultation santé de la préfecture de Aichi
- Prévenir la dépression liée au télétravail
- Présence et aide psychologique au Japon
- Outil de recherche de Centre de consultation COVID avec interprètes
- Centres d'urgence parlant une langue étrangère (COVID-19)
-
- Comprendre et recevoir les alertes de chaleur en japonais
- Que stocker en prévision de catastrophe naturelle ?
- Alertes et évaluation du risque lié à un sol instable au Japon
- Coupures d’électricité au Japon - Les précautions importantes
- Comprendre alertes et ordres d'évacuation au Japon
- Que faire avant l'arrivée d'un typhon ?
- Smartphones au Japon, avant et pendant des coupures électriques
- L'évacuation au Japon malgré la COVID-19
- Liste de ce dont on a besoin en centre d'évacuation au Japon
- COVID-19 et insolations - Comment aérer les pièces efficacement
- Apps Météo et urgence sur les téléphones
- Configurer les apps météo pour recevoir les alertes et ordres d’évacuation
- Lorsqu'on reçoit un message d'alerte sur le téléphone au Japon
- Se protéger de l'arnaque Ore Ore Sagi Version francophone
- Mie (Préf) - En cas de symptômes ou fièvre
- En cas de symptômes ou fièvre
- Fukuoka (Préf) - En cas de symptômes ou fièvre
- #8891 - Numéro d'appel en cas de crime sexuel ou violence sexuelle
- Liste officielle des ambassades & consulats étrangers au Japon
- Liste officielle des ambassades du Japon dans le monde entier
- Centres de soutien concernant la violence conjugale (tout le pays)
- Écrire et lire une adresse au Japon
- Outil de recherche de Centre de consultation COVID avec interprètes
- Pourquoi s'inscrire au Consulat lorsqu'on vit ou voyage à l'étranger
- LIFE LINE - Numéros d'appel toutes urgences
-
-
-
- Fin de l'été - prévention du suicide des jeunes
- Le système de lutte contre la précarité au Japon
- Consultations légales sur LINE concernant les enfants mineurs
- Venir en aide aux enfants battus ou maltraités au Japon
- Les enfants, les personnes âgées ou fragiles et la chaleur au Japon
- COVID-19 et le stress chez les enfants
- Consultations Santé - Okinawa
- Consultation santé de la préfecture de Aichi
- Présence et aide psychologique au Japon
- Outil de recherche de Centre de consultation COVID avec interprètes
- Centres d'urgence parlant une langue étrangère (COVID-19)
-
- Les radios
- Précautions concernant la vie en évacuation
- Catastrophes Naturelles - Démarches - Le risaishômeisho
- L’évaluation des dommages aux logements et mobilier après une catastrophe
- Comprendre et recevoir les alertes de chaleur en japonais
- Que stocker en prévision de catastrophe naturelle ?
- Alertes et évaluation du risque lié à un sol instable au Japon
- Coupures d’électricité au Japon - Les précautions importantes
- Smartphones au Japon, avant et pendant des coupures électriques
- L'évacuation au Japon malgré la COVID-19
- Liste de ce dont on a besoin en centre d'évacuation au Japon
- Apps Météo et urgence sur les téléphones
- Se protéger de l'arnaque Ore Ore Sagi Version francophone
- Lutte contre le Ijime en ligne - Préfecture de Mie
- Allocation nationale pour la sécurisation du logement (COVID)
- Pourquoi s'inscrire au Consulat lorsqu'on vit ou voyage à l'étranger
- Messagerie 171 en cas de catastrophe
- LIFE LINE - Numéros d'appel toutes urgences
-
-
-
-
- Se préparer à un séisme de grande ampleur
- Les radios
- Questions et Réponses sur la préparation en cas de typhon
- Précautions à prendre pour les vitres pendant les typhons
- Harzard maps de tout le pays
- Quelques trucs pour se rafraichir quand il fait chaud
- Que stocker en prévision de catastrophe naturelle ?
- Coupures d’électricité au Japon - Les précautions importantes
- Que faire avant l'arrivée d'un typhon ?
- Smartphones au Japon, avant et pendant des coupures électriques
- L'évacuation au Japon malgré la COVID-19
- Liste de ce dont on a besoin en centre d'évacuation au Japon
- COVID-19 et insolations - Comment aérer les pièces efficacement
- Apps Météo et urgence sur les téléphones
- Configurer les apps météo pour recevoir les alertes et ordres d’évacuation
-
-
-
-
-
- Se protéger de l'arnaque Ore Ore Sagi Version francophone
- Centre de consultations légales pour les étrangers (Tokyo)
- Successions - Établir un testament auprès d'un notaire japonais
- Le système de lutte contre la précarité au Japon
- Consultations légales sur LINE concernant les enfants mineurs
- Venir en aide aux enfants battus ou maltraités au Japon
- Avocats au Japon – ce qu’il faut savoir
- La médiation, conciliation et l’arbitrage pour résoudre les conflits sans procès au Japon
-
- Déménagements, check list
- La sécurité sociale japonaise des plus de 75 ans
- Sécurité sociale nationale- Comment sont calculées les cotisations?
- Annulation de l’inscription à la sécurité sociale nationale japonaise
- Sécurité sociale japonaise et retraite
- Sécurité sociale nationale japonaise - Que couvre-t-elle?
- Le système de réduction des cotisations à la sécurité sociale
-
-
- Checklist pour les étrangers qui utilisent Hello Work
- Uniformisation du service QR pour les entreprises
- Hello Work - Aide à la recherche d'emploi
- Bureaux de consultation pour les PME, petites entreprises touchées par la COVID-19
- Le Silver Jinzai Center, pour un revenu pour les retraités
- Paiement rétroactif de compensations suite à une erreur
- Consultations en anglais concernant le droit du travail au Japon
- Mesures pour la gestion de la santé maternelle des travailleuses enceintes (Tokyo)
- Report des taxes régionales pour raisons personnelles
-
- Tracking App au retour au Japon
- Business & Residence Track - Nouvelles entrées au Japon pour tous les pays
- Nouvelles mesures aux frontières pour lutter contre la variante du nouveau coronavirus
- Attestation pour les déplacements en France
- Déménagements, check list
- Certificats de dépistage des ressortissants étrangers avant de venir au Japon
- Ambassade de France au Japon - dernières nouvelles COVID-19
- Q & R pour les voyages vers la France
- Assouplissement pour les voyages d'affaires transfrontaliers courts
- JAPAN VISA INFORMATION HOTLINE (numéro à l'étranger)
- Mesures de refus d'entrée au Japon par prévention de la propagation du nouveau coronavirus
- À propos du retour au Japon des résidents étrangers
- Démarches et documents nécessaires pour un re-entry au Japon
- Changement des niveaux de risque et conséquences aux frontières
- Immigration au Japon - nouveaux visas - Pour s'y retrouver un peu
- Residence et Business Track (pays non soumis à un refus aux frontières)
- Visas pour les Residence & Business Track
- Mesures progressives pour la reprise des voyages transfrontaliers
- Liste des sociétés de taxi avec chauffeur
- Q&R concernant les déplacements des résidents
- Mesures de refus d’entrée au Japon en raison de l’épidémie de COVID-19 et reprise du trafic international (synthèse)
- Liste officielle des ambassades du Japon dans le monde entier
- Démarches - Ambassade du Japon en France
- Immigration - Liste des centres
- Immigration - Où trouver les bonnes informations ?
- Immigration - liste des informations officielles
- Restrictions aux frontières du Japon (COVID-19)
- Q&R - Vols internationaux - Quand on arrive au Japon
- COVID-19 - Étrangers qui ont perdu leur travail au Japon (aide)
- Afficher tous les articles ( 14 ) Replier les articles
-
- Tokyo - Prêts exceptionnels pour les personnes en arrêt de travail ou au chômage
- Paiement rétroactif de compensations suite à une erreur
- Venir en aide aux enfants battus ou maltraités au Japon
- Consultations en anglais concernant le droit du travail au Japon
- Le fonds de soutien général
- Les prêts du fonds d’urgence et des services sociaux
-
-
- Numéros des centres de consultation médicale en japonais
- Service d'interprétariat médical pour la COVID-19
- Message du MHLW aux personnes infectées par la COVID
- Prevention COVID-19 dans les situations de froid
- Qu’est-ce que la liste des maladies contagieuses ?
- 2020-10-10 - Message de la Tokyo Medical Association
- Éviter les "Trois F" (Source : MHLW)
- Les gestes barrières (Source MHLW)
- Comment se propage la COVID-19
- Clusters - que faire quand on est cas contact ?
- Après avoir attrapé la COVID ?
- Carnet de médicaments et situations d’urgences
- COVID-19 et le stress chez les enfants
- Comment utiliser un thermomètre pour les aisselles...
- COVID-19 et insolations - Comment aérer les pièces efficacement
- Mesures pour la gestion de la santé maternelle des travailleuses enceintes (Tokyo)
- Afficher tous les articles ( 1 ) Replier les articles
-
- Consulter en ligne - futures et/ou jeunes mamans
- Bébés - Miel et botulisme infantile
- Vaccinations contre la grippe - campagne de 2020
- Carnet de médicaments et situations d’urgences
- Carte de communication des instructions pour la gestion de la santé maternelle
- Calendrier 2020 des vaccinations contre la grippe
- Semaine de prévention de la tuberculose (TB)
- COVID-19 et le stress chez les enfants
- Comment utiliser un thermomètre pour les aisselles...
-
- Numéros des centres de consultation médicale en japonais
- OLES Japon
- Comment dire ses symptômes en japonais ?
- Carnet de médicaments et situations d’urgences
- Liste des notoriétés médicales approuvées par l'ambassade de France au Japon (2020)
- COVID-19 et le stress chez les enfants
- Comment utiliser un thermomètre pour les aisselles...
- Consultations médicales en ligne en japonais au Japon
- En cas de symptômes ou fièvre
- Liste des notoriétés médicales approuvées par l'ambassade de France au Japon (2020)
- Présence et aide psychologique au Japon
- LIFE LINE - Numéros d'appel toutes urgences
- Centres d'urgence parlant une langue étrangère (COVID-19)
-
-
- Successions - Établir un testament auprès d'un notaire japonais
- La donation-partage, c'est tout ou rien
- Au Japon, combien de jours de congé rendre pour le décès d'un proche?
- Successions - mars 2019 - Le logement au moment du veuvage
- Successions – Que devient le visa après le décès d’un(e) époux(se)?
- Successions - Savoir si on est bénéficiaire d'une assurance-vie en France?
- Successions – Qui hérite selon la loi japonaise?
- Successions – Un étranger peut-il avoir sa sépulture au Japon ?
- Assistance aux français en cas de décès à l'étranger
- Obsèques et sépultures en France : ce qu'il faut savoir
- Guide pratique des successions en France quand on vit à l'étranger
- Décès au Japon. Check-list des démarches
Pour tous ceux qui nous lisent
Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l’information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l’écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Nous encourageons donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.
En cas d’urgence COVID
En cas d’urgence non-COVID
Pourquoi s’inscrire au Consulat ?
2020/07/17 – Ministre des terres, des infrastructures et des transports (MLIT) concernant Go To Travel
- Accueil
- COVID-19 (Autres)
- Conférences de presse
- MLIT - 国道交通省
- 2020/07/17 - Ministre des terres, des infrastructures et des transports (MLIT) concernant Go To Travel
Conférence de presse du ministre Ministère des terres, des infrastructures et des transports (MLIT) – 17 juillet 2020
Le discours
Je souhaite parler de 2 points.
Le premier sujet concerne la stratégie concernant le démarrage de la Go To Travel Campaign et les mesures de prévention du virus.
Dans le cadre de l’évolution du virus, le premier ministre Abe, le secrétaire Général, le ministre Nishimura et moi-même nous sommes réunis concernant le projet Go To Travel. Après toute considérations, le mercredi 22 juillet, nous avons proposé de lancer la Go To Travel pour toutes les régions, sauf pour les voyages en partance de Tokyo. Nous avons proposé cette solution au comité des experts qui nous a autorisé à procéder.
Je souhaite présenter les mesures en détail.
Le projet Go To Travel, sous conditions que les professionnels du voyage qui y sont affiliés et les usagers se conforment aux mesures de prévention du virus, démarrera le mercredi 22 juillet 2020. Toutefois, y compris pour les voyages qui ont été déjà réservés, les voyages à destination de Tokyo seront, pour le moment, exclus du projet. Ces voyages ne bénéficieront pas d’aide ou de réductions. De même, pour les personnes qui vivent à Tokyo, celles-ci ne pourront pas bénéficier de ces mesures pour le moment. Elles ne bénéficieront pas de réduction. Ce sont des mesures exceptionnelles. Cette mesure exceptionnelle s’applique également aux industries liées aux voyages touristiques dans la capitale, ainsi qu’aux activités tant attendues des gens à Tokyo. Je suis conscient que beaucoup de gens attendaient avec impatience ce projet, et cela me fait de la peine d’en arriver à faire ces choix.
Je souhaite que les gens de Tokyo puissent profiter des voyages le plus rapidement possible. Et je souhaite que de chaque région, les gens puissent profiter du tourisme à Tokyo de nouveau. Le MLIT souhaite créer le meilleur environnement d’accueil possible et que les gens puissent en profiter dès que cela sera possible.
En matière de prévention du virus, le projet Go To Travel souhaite habituer les gens à un nouveau style de voyage « With Coronavirus ». Il s’agit d’un grand défi, à mon avis. Ce matin, des visiteurs de l’industrie du tourisme sont venus ici, et il a fallu tenir bon, alors qu’ils étaient divisés sur les conclusions des experts. Mais, même si c’est quelque chose que nous n’avons jamais fait jusqu’à présent, cette fois-ci, j’ai décidé d’imposer des obligations spécifiquement strictes pour le projet GoTo Travel.
Tout d’abord, pour les industries du tourisme et de l’hébergement, les conditions pour participer au projet de Go To Travel sont :
- Tous les voyageurs doivent, au moment du check in, présenter une pièce d’identité, et prendre leur température. À l’étranger, il faut présenter son passeport et il y a un enregistrement, et c’est naturel. Pour commencer, il faut vérifier l’identité de la personne. Ensuite, il faut que chacun, sans exception, se soumette à une vérification de la température. Naturellement, et cela est déjà en place, pendant le check in, il faut éviter les face à face et prendre les mesures de prévention du virus.
- Ensuite, si le voyageur a de la fièvre, ou s’il a des symptômes de rhume, que cela soit en semaine ou le week-end, l’établissement doit contacter le hokenjo, et doit suivre les instructions du hokenjo. Cela est impératif.
- De plus, concernant les bains, les repas, et les parties communes des ryokans etc. doivent être aménagés pour prévenir les « Trois F ». Il s’agit de limiter le temps d’utilisation etc. Dans certains ryokans, on peut déjà savoir depuis chaque chambre le niveau d’occupation de ces endroits.
- Lors des repas, je souhaite aussi que les mesures de prévention des « Trois F » soient appliquées. Il faut mettre de l’espace entre les sièges, les buffets doivent être remplacés par des plats distribués etc.
- Concernant les demandes de produits (packs de voyage, etc.) et le check-in dans les établissements d’hébergement, les voyageurs doivent se conformer à certaines règles. Les voyages de groupes de jeunes, les voyages de groupe de personnes qui pourraient connaître une aggravation des symptômes telles que les personnes âgées, et les tours de grands groupes sont considérés comme des voyages à fort risque d’infection. Nous demandons qu’ils soient évités. Il faut l’expliquer aux clients et faire en sorte qu’ils acceptent la situation.
- En ce qui concerne les établissements qui peuvent participer au projet de Go To Travel, ils sont appelés à expliquer à l’accueil, et sur leur pages le système. En faisant ainsi, certains clients pourront se plaindre si les consignes ne sont pas suivies. Les associations de tourisme devront procéder à des contrôles, et si jamais il s’avère que ces établissements n’ont pas respecté les directives, leur licence d’exploitation sera annulée.
Que cela soit au moment de la réservation ou du check-in, les voyageurs devront
- D’abord prendre leur température avant de partir.
- S’ils ont de la fièvre ou des symptômes de rhume, il leur est demandé de ne pas voyager.
- Ils sont appelés à installer d’eux-mêmes l’appli de traçabilité des contacts étroits.
- Et ils doivent, pendant le voyage, suivre les « nouvelles bonnes manières du voyage » qui a déjà été publié (document traduit partiellement qui sera bientôt publié sur infos Locales au Japon).
- Ils ne doivent pas aller, ne pas utiliser dans les établissements qui répondent au « Trois F »,
Parmi les différentes mesures, il faut commencer par mettre un masque pour se rassurer et rassurer les autres, prendre de la distance lorsqu’on prend le bus etc., lorsqu’on appuie sur le bouton d’un ascenseur, ou dans n’importe quelle situation, se laver et se désinfecter les mains.
Plusieurs ont mentionné que les autres consignes sont plus difficiles à respecter, comme ne limiter les discussions dans les transports en commun, ne pas parler fort. Pendant les repas aussi, ne pas trop dialoguer pendant la dégustation. De plus, chacun doit gérer sa santé, et prendre la température tous les matins doit être considéré comme à la mode. Que ce soit le gouvernement ou les associations concernées qui sont venues ce matin, nous devons faire la publicité de ces slogans.
J’en ai parlé précédemment, mais concernant les groupes de jeunes voyageurs, ceux de personnes à risque d’aggravation des symptômes, dont les personnes âgées, et les voyages avec de nombreuses personnes, il y a un risque important d’infection. Il est souhaitable de les éviter. Cela a fait partie des recommandations des experts, et nous devons donc faire appliquer ces mesures. Là aussi, ce qui ne s’y plient pas ne seront pas éligibles pour l’aide de Go To Travel.
De plus, concernant les trains, bus, taxi, avions etc., il faut aérer correctement, et appeler les gens à porter un masque. Les mesures de contrôle par thermographie dans les aéroports doivent être renforcées. Les institutions concernées vont travailler avec nous pour leur implantation.
Il semblerait que certaines personnes aient mal compris certaines choses concernant ce projet de Go To Travel. Ces réductions sont utilisables non seulement en dehors des préfectures mais aussi à l’intérieur et dans chaque bloc régional. Nous vous invitons donc à en profiter.
Dans les recommandations des experts de lutte contre le nouveau coronavirus aussi les experts en parlent avec insistance : ce projet est doit être compris dans la vision global d’une vie « With Corona », et servir à définir et nous habituer à un nouveau style de voyages. Nous devons craindre le virus et souhaitons faire tout notre possible pour que les voyages soient plaisants tout en maintenant les mesures de prévention.
Le deuxième point concerne les dégâts des eaux sur les biens immobiliers. Ce point ne concernant pas COVID-19, Infos Locales au Japon ne le traduit pas pour le moment mais le résume.
Pendant les pluies diluviennes de cette année, et après vérification, le gouvernement a pu vérifier que les inondations à Hitoyoshi suivaient assez fidèlement la carte des dangers de la ville. Aussi, depuis l’an dernier, les associations immobilières imposent de fournir un hazard map aux personnes qui doivent faire des transactions immobilières.
Depuis l’an dernier, le gouvernement demande, avec l’aide d’associations immobilières à chaque propriétaire de fournir ces documents. Mais parce qu’il s’est avéré que le hazard map avait été efficace pour prévoir les risques d’inondation, une clause particulière devra être incluse dans chaque contrat de vente pour expliquer les risques de dégâts des eaux.
Questions de la presse. Très résumées
Q : Pourquoi Tokyo, pourquoi pas les 3 autres préfectures ayant beaucoup de cas ? À quelle condition Tokyo pourra-t-elle participer à Go To Travel ?
Cela a été mentionné ici. Les décisions concernant Go To Travel se basent sur la situation en matière d’infection, l’avis des experts et la politique du gouvernement dans son ensemble.
Pour décider quelle région inclure ou pas, il convient de consulter avec les experts sur l’évolution du virus. Ce n’est pas décidé seulement au niveau du MLIT. Le gouvernement doit prendre la décision. Donc cela a été le résultat de 4 ministres et des experts.
Pour ce qui est de la deuxième question, hier, Tokyo a annoncé un nombre record de nouveaux cas d’infection. Ils ont également utilisé les indicateurs de nombre de cas hebdomadaires par semaine, le taux de personnes testant positif, etc. Comparativement à Osaka, Kanagawa, Saitama et Chiba, le virus se propage à Tokyo, et les experts estiment que Tokyo est au centre de la propagation. C’est pour cela qu’hier, il a été décidé de ne mettre une exception que pour Tokyo. De plus, le gouvernement considère qu’il sera possible de lancer un go to Travel une fois que le virus sera moins virulent à Tokyo.
Q : Le MLIT a-t-il considéré les implications économiques à Tokyo. Ces mesures sont-elles suffisantes pour la prévention du virus.
Tokyo est un centre d’affaires et un lieu que l’on visite. Le ministère est conscient que ces décisions peuvent avoir des conséquences négatives pour Tokyo.
Mais plus que les résultats économiques, c’est, selon les experts, la situation qui exige ces mesures. Pour le ministre, ces décisions débouchent sur ces résultats, mais ce qui est le plus important, c’est que de nombreuses personnes se préparaient pour ces vacances et les attendaient avec impatience.
Concernant la propagation du virus, Tokyo ne pense pas que ces mesures sont suffisantes. Le projet n’a pas pour but de prévenir le virus. Il a pour but de nous habituer à voyager en sécurité dans un mode de vie « with corona ». Il s’agit d’un défi qui, pour que cela marche, doit permettre aux professionnels du tourisme de mettre en œuvre des mesures fiables de prévention du virus. Il faut donc des mesures vraiment strictes. De plus, plutôt que de parler de mesures économiques, les gens voyagent pour visiter les lieux touristiques, les musées, les villes etc. Il s’agit d’occasions d’échanger avec les gens, d’aller dans la nature etc. Cela permet aux gens de se resourcer, tout particulièrement après le nouveau coronavirus. C’est justement parce que toute la population a une expérience difficile en ce moment, que l’on souhaite que les gens sentent du plaisir à voyager. Et en excluant Tokyo, on a enlevé ce plaisir.
Encore une fois, les entreprises de tourisme doivent suivre les consignes
- – De vérifier la santé de leurs clients
- – Doivent aérer et désinfecter les espaces clients
- – Prendre toutes les mesures de prévention du virus.
Ils doivent répondre à ces conditions pour participer à cette aide. Ils doivent le publier.
Les voyageurs doivent
- – Vérifier leur état de santé avant de partir.
- – S’ils ont de la fièvre etc. ils doivent éviter de partir.
- – Installer l’appli COCOA de traçabilité.
- – Respecter les nouvelles bonnes manières du voyage.
Le MLIT souhaite consulter et recevoir l’opinion des experts pour les mesures dans le futur.
Q : Les réservations des personnes qui avaient pris un billet dans l’espoir de Go To Campaign vont peut-être vouloir annuler leur billet, puis qu’il a été fait mention de tous y compris les réservations. Quel sera le système pour les annulations ?
Cela avait été la même chose au moment de la déclaration de l’état d’urgence. Chacun a des situations particulières. Il y a des entreprises qui ont pris des commissions et pas d’autres. Plutôt que de parler de frais d’annulation etc… Dans la situation présente, de nombreuses petites entreprises sont en situation vraiment difficile. Il est important de trouver un moyen qui fonctionne par compromis, plutôt que de se monter les uns contre les autres.
Q : Les groupes de jeunes et de personnes âgées doivent éviter de voyager. Qu’en est-il des classes vertes et des voyages d’entreprises ?
Les classes vertes ont pour but d’enseigner quelque chose et sont encadrés par des enseignants. Ceux-ci sont chargés de faire appliquer les règles. Il n’y a pas d’objection pour qu’ils aient lieu. Pour le reste, les experts ont déterminé que ce sont les situations où les gens se regroupent et boivent ensemble etc. qui peut entraîner des contaminations. Ils recommandent donc de limiter ces réunions et voyages. Il en est de même pour les personnes âgées.
Q : Le pays ne considère pas de mesures pour garantir les annulations ?
Non, il n’y aura pas de mesures pour compenser les annulations.
Q : Pensez-vous que les mesures sont suffisantes pour empêcher le virus.
Non. Le journaliste fait allusion à un article de NHK qui posait la question. Le MLIT ne considère pas que c’est suffisant. Les mesures de préventions sont pratiquement une forte demande à valeur d’ordre. Ce sont des mesures assez strictes qui n’ont jamais été prises. De plus, elles répondent directement aux recommandations des experts. Certaines font se poser des questions sur leur applicabilité, mais ce sont celles des experts.
Q ; Une question concernant les mesures à l’attention des régions sinistrées dans le Kyushu.
Le MLIT et le premier ministre sont conscients des problèmes des personnes sinistrées. Non seulement, leur région a été inondée, mais en plus Go to travel est annulée pour Tokyo. Pendant le mois d’avril, elles ne pouvaient pas travailler etc.
Le gouvernement prévoit, dans le cadre de la gestion des catastrophes, un paquet de mesures pour ces industries. Les victimes des inondations et les entreprises à Tokyo devraient bénéficier d’un paquet d’aides en court d’évaluation.
Source : la conférence de presse, écoutée en Live.