Chercher dans la liste complète des articles

Les documents sont répartis entre le "Coin COVID", le "Coin quotidien" et le "Coin intempéries".
Infos Locales au Japon recommande de commencer par chercher ici.

Si vous ne trouvez pas de réponse, cliquer sur l’icône en bas à droite de cet écran.
Il n'y a pas besoin d'avoir un compte Facebook si vous ne le souhaitez pas (ne pas changer de page dans ce cas).

Articles récents

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l’information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l’écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Nous encourageons donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d’urgence COVID

En cas d’urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d’urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats

…lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c’est important parce que… (lire la suite)

 

Certificats de dépistage avant de partir pour le Japon

Vous êtes ici :
< Retour

Cet article reprend les articles de trois ministères japonais, concernant les certificats de dépistage obligatoire avant de se rendre au Japon. La mise à jour n’est pas toujours simultanée. Aussi, Infos Locales au Japon recommande de bien vérifier les dates de publication à la fois sur cet article et sur les articles originaux (la version en anglais a parfois du retard, donc vérifiez aussi la version japonaise).

Ce document explique en détails les règles concernant les tests de dépistage COVID pour les ressortissants étrangers qui souhaitent entrer ou rentrer au Japon.

Amis lecteurs, pardonnez ce petit avertissement écrit en pensant à votre sécurité.

Comme c’est le cas pour tous les articles publiés sur cette page, Infos Locales au Japon a pour but de faciliter la compréhension des mesures, mais ne peut pas vous garantir que la traduction est sans erreur. Ces traductions sont fournies sans garantie de résultats. Les textes changent en permanence, surtout en ce moment. Cela veut dire qu’il faut aller vérifier l’information à la source. Les liens sont mis dans le texte ci-dessous. Dans le cas présent, il s’agit des services de l’immigration japonaise et du ministère de la justice. En matière d’immigration, Infos Locales au Japon s’excuse d’insister. Vous devez absolument contacter les bureaux de l’immigration, l’ambassade du Japon dans le pays dans lequel vous vous trouvez, ou un spécialiste de ces questions pour vérifier votre statut et que les conditions s’appliquent dans votre cas.

Ministère des Affaires Étrangères 有効な「出国前検査証明」フォーマット

Source :

À l’heure actuelle, toutes les personnes qui souhaitent entrer, retourner ou rentrer au Japon, y compris les ressortissants japonais, doivent se soumettre à un test de dépistage de la COVID-19 avant de partir pour le Japon. Le test doit être fait 72 heures avant leur départ pour le Japon, et il faut obtenir un certificat de dépistage négatif 出国前検査証明 qui, pour être valide, doit avoir le format suivant (Word).

Depuis le 9 mars 2021, les personnes (y compris les ressortissants japonais) qui ne peuvent pas soumettre ce certificat se voient refuser l’entrée au Japon en vertu de la Loi sur le contrôle de l’immigration et la reconnaissance des réfugiés.

Si une personne n’est pas en possession de ce certificat de dépistage négatif 出国前検査証明, avant d’embarquer pour le Japon, la compagnie d’aviation interdira son embarquement. S’il est vraiment difficile d’obtenir un certificat de dépistage négatif, contacter l’ambassade du Japon dans le pays duquel le départ est prévu.

Les autres informations concernant notamment les documents à produire au moment de l’entrée au Japon, la déclaration sur l’honneur, le questionnaire d’entrée, ainsi que les mesures de prévention des épidémies à appliquer après l’entrée au Japon se trouvent sur cette page : 厚労省HP .

La page 厚労省HP donne un lien vers le document ci-dessous, qui explique le “quoi” et “pourquoi” des certificats de dépistage.

Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires Sociales 検査証明書の提示について

Source : https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000121431_00248.html

Les souches mutantes du nouveau coronavirus se propagent à l’étranger. Aussi, le gouvernement renforce d’un nouveau cran les mesures aux frontières, de la manière suivante :

  • Toutes personnes qui doivent entrer au Japon (y compris les ressortissants japonais) doivent soumettre un certificat de dépistage négatif après un test fait dans les 72 heures qui précèdent le départ pour le Japon.
  • Les personnes qui ne peuvent pas soumettre ce certificat de dépistage négatif se verront refuser l’entrée au Japon en vertu de la Loi sur le contrôle de l’immigration et la reconnaissance des réfugiés.
    • Si une personne n’est pas en possession de ce certificat de dépistage négatif 出国前検査証明 avant d’embarquer pour le Japon, la compagnie d’aviation interdira son embarquement.
    • S’il est vraiment difficile d’obtenir un certificat de dépistage négatif, contacter l’ambassade du Japon dans le pays duquel le départ est prévu.
    • Cette mesure entrera en application pour toutes les personnes qui entrent au Japon à compter du 19 mars 2021.

1. Seuls les certificats de dépistage négatif répondant aux critères suivants seront valides

  • Le prélèvement des échantillons pour le dépistage ont eu lieu moins de 72 heures avant l’heure prévue pour le départ pour le Japon du moyen de transport choisi.
  • Il faut utiliser le formulaire au format demandé. (Fichier Word à télécharger)
  • Le format du 出国前検査証明 est le suivant. En principe, il est demandé d’utiliser le format demandé. (Lorsque l’on utilise un format libre) celui-ci doit respecter les conditions données suivantes.
1Nom et prénom, numéro de passeport, nationalité, date de naissance, sexe.
2Méthode de test, échantillon collecté (limités aux tableaux 2 et 3).
3Résultat, date et heure de prélèvement de l’échantillon, date d’obtension des résultats, date de délivrance du certificat de dépistage négatif.
4Nom de l’établissement médical, son adresse, nom du médecin, sceau ou tampon de l’établissement médical.
5Toutes les informations doivent être saisies en anglais.
Contenu à indiquer dans le certificat de test

NDT. Les lecteurs d’Infos locales au Japon ont rapporté avoir eu des problèmes avec des certificats sur lesquels le mot “negative” ne figurait pas. Il convient de s’assurer que le médecin le note formellement pour éviter toute confusion.

2. Méthodes valides de test (en choisir une parmi cette liste)

Nucleic Acid Amplification TestAutres
■ real time RT-PCR
real time reverse transcription PCR
■Next Generation Sequence
■ LAMP
Loop-mediated Isothermal Amplification
■Quantitative Antigen Test
※(CLEIA)
■TMA
Transcription Mediated Amplification
※ Il ne s’agit pas
d’un test qualitatif des antigènes
■TRC
Transcription Reverse-transcription
Concerted reaction
■Smart Amp
Smart Amplification process
■NEAR
Nicking Enzyme Amplification Reaction

3. Modes valides de prélèvement des échantillons

Les modes valides de prélèvement des échantillons sont limités à l’un des modes suivants :

  • Écouvillon nasopharyngé
  • Salive

Document en anglais, version du 9 mars 2021.

Il est possible de combiner chacune des méthodes de test et de prélèvement d’échantillon. Il convient de contacter l’établissement médical qui fera les tests pu savoir s’il remplit les conditions. Les tests qualitatifs d’antigènes ne sont pas valides.

Il est nécessaire de passer le test de dépistage dans les 72 heures avant le départ (le temps écoulé entre le prélèvement des échantillons et l’heure de départ du vol prévu) et utiliser le format indiqué (japonais, anglais) pour le certificat de dépistage. Si aucune institution médicale ne peut délivrer un certificat de test dans le format prescrit, il est possible de soumettre n’importe quel format, mais tout le “contenu à indiquer dans le certificat de test” ci-dessus doit y figurer.

Les noms des établissements médicaux / médecins et les tampons / sceaux n’existent pas forcément dans chaque pays. Dans ce cas, l’agent de quarantaine pourra parfois, à sa discrétion, considérer le certificat valable.

Ministère de la Justice 外国人の入国・再入国に係る出国前検査証明について

※ En raison du renforcement des mesures de quarantaine liées à la déclaration de l’état d’urgence, les mesures qui imposent la soumission d’un certificat de test de dépistage avant le départ pour le Japon resteront en place jusqu’à nouvel ordre, et concernent toutes les personnes qui entrent au Japon, y compris celles qui ne sont pas définies ci-dessous.

À propos des certificats de test de dépistage des ressortissants étrangers avant de quitter un pays pour entrer ou rentrer au Japon                                                               

Informations valides depuis le 18 mars 2021

  1. Dans une perspective de prévention des épidémies, les ressortissants étrangers qui souhaitent entrer ou rentrer au Japon, et qui ont un historique de séjour dans une région qui fait l’objet d’un refus d’atterrir au Japon (Note 1) doivent en principe se soumettre, au plus tard 72 heures avant le départ de la région ou du pays dans lequel on se trouve, à un test de dépistage COVID-19 (nouveau coronavirus) dans un établissement médical, et obtenir un certificat de test 検査証明 qui prouve que le résultat est « négatif ».(Notes 2 et 3)
  1. Le format du « certificat de test de dépistage avant le départ pour le Japon » est le suivant. Sur le principe, veuillez utiliser le format demandé en (1). Si vous devez utiliser un format libre, celui-ci doit respecter les conditions données en (2).
    1. Il convient de faire remplir le formulaire, au format demandé, par un médecin de l’établissement médical local. Le médecin doit le signer ou y apposer son tampon/sceau.
    2. Format libre (Attention : les mêmes informations que sur le modèle de certificat doivent y figurer. Plus précisément, a) Informations sur le voyageur (nom, numéro de passeport, nationalité, date de naissance et genre)., b) Contenu du certificat de test de dépistage COVID-19 : méthode de test (écrire les mêmes rubriques que sur le format obligatoire. Les prélèvements et tests doivent suivre une des méthodes indiquées dans le fichier Word), les résultats de test, la date et l’heure des prélèvements d’échantillons, la date de détermination du diagnostic à partir de ces tests, la date de délivrance du certificat de test de dépistage, c) Informations sur l’établissement médical, etc. (nom de l’institution médicale et du docteur, adresse de l’établissement médical, signature ou tampon/sceau du médecin). Toutes ces informations doivent être écrites en anglais.

3. Après l’atterrissage au Japon, veuillez soumettre ce « certificat de test de dépistage avant le départ pour le Japon » ou sa copie à un officier de l’immigration (Note 4).

Les personnes qui ne peuvent pas soumettre un « certificat de test de dépistage avant le départ pour le Japon » à l’officier de l’immigration se verront refuser le débarquement au Japon, en vertu de la Loi sur le contrôle de l’immigration et la reconnaissance des réfugiés.

En outre, s’il s’avère qu’une personne a soumis un « certificat de test de dépistage avant le départ pour le Japon » falsifié et a été autorisée à rentrer au Japon de cette manière, elle pourra être soumise à une procédure de révocation de son statut de résidence et à une procédure d’expulsion basée sur les dispositions de la Loi sur le contrôle de l’immigration et la reconnaissance des réfugiés.

(Note 1) Excepté pour les ressortissants étrangers suivants

  • 特別永住. Les détenteurs de Visa permanent spécial,
  • 外交 ou 公用. Les ressortissants étrangers “en possession de” ou “qui prévoient de postuler” au statut de résidence de « Diplomate » ou « Officiel » (Note2) n’ont également pas besoin d’obtenir un « certificat de test précédant le départ pour le Japon  出国前検査証明 » lorsqu’il est considéré que leur entrée / ré-entrée au Japon ont un caractère urgent.

   Dans ce cas, il leur faut informer l’Ambassade / Consulat Général du Japon qu’ils ont besoin d’entrer ou rentrer au Japon en toute urgence, et soumettre des documents qui clarifient l’urgence.

   Ci-dessous des exemples de cas spécifiques reconnus à caractère d’urgence.

  • Lorsqu’il faut venir ou revenir en urgence au Japon pour recevoir un traitement, tel qu’une opération dans un établissement médical japonais (y compris pour repasser ces examens), ou pour accoucher.

(Exemple de pièces justificatives : Certificat médical, issu par un médecin, expliquant qu’il est nécessaire de se rendre au Japon en urgence, etc.)

  • Lorsqu’il y a besoin de rentrer ou entrer au Japon en urgence pour se rendre au chevet d’un proche gravement malade résidant au Japon ou pour participer aux funérailles suivant le décès d’un proche.

(Exemple de pièces justificatives : Certificat médical issu par un médecin décrivant une maladie grave, certificat de décès, documents officiels qui prouvent le lien de parenté avec la personne éligible, etc.)

(Note 3) À compter du 1ᵉʳ novembre 2020, les personnes se rendent dans un pays sur la liste des pays faisant l’objet d’un refus aux frontières pour un voyage d’affaires de durée inférieure ou égale à 7 jours, puis qui reviennent au Japon avec un reentry permit, et dont l’entreprise ou organisation d’accueil au Japon est en mesure de garantir l’application des mesures de prévention des épidémies, n’ont pas besoin d’obtenir un « certificat de test de dépistage avant le départ pour le Japon » 出国前検査証明. (Détails en japonais). Cette explication avait été traduite et publiée sur Infos Locales au Japon dans ce document Assouplissement pour les voyages d’affaires transfrontaliers courts.

    En revanche, veuillez noter que ce mécanisme ne s’applique pas pour le moment.

(Note 4) Il faut soumettre le « certificat de test de dépistage avant le départ pour le Japon » ou sa copie sur support en papier. Aussi les personnes qui ont reçu un « certificat de test de dépistage avant le départ pour le Japon » sous format électronique doivent obligatoirement l’imprimer avant de partir.

Renseignements :

出入国在留管理庁出入国管理部審判課 (Bureau de l’immigration, division judiciaire)
Tél : (Standard) 03-3580-4111 (Extensions 内線 4446 et 4447)

Articles connexes

Partager cet article :
Cet article a-t-il répondu à votre question?
Que pouvons-nous faire pour améliorer cet article?
Précédent Téléphone et applis pendant la quatorzaine au Japon
Suivant À propos du questionnaire d’entrée au Japon
Table des matières