Il y a beaucoup d'informations. Il vaut mieux commencer par chercher ici !

Generic filters
Sur ces mots seulement
Chercher un titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans le résumé
Trier par type d'article
Actualités
Coin Quotidien
En cas d'urgence
Coin Intempéries
Coin Conjoncture, COVID, tensions internationales
Coin Conférences de presse
Frontières & Immigration
Vaccinations (Toutes)
Events

Essayez une recherche comme : fiscalité des retraitésmy numberimmigration...

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Catégories

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Nous encourageons donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence COVID

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

2022-01-04 Secrétaire en chef du Cabinet – sur la gestion d’Okinawa

Vous êtes ici :
< Retour
Table des matières

Le 4 janvier 2022, le nombre de cas passait à 225 alors qu’il tournait autour de 130 la veille. Aussi, le Gouvernement japonais a tenu une conférence téléphonique avec le gouverneur d’Okinawa ce 4 janvier 2022. Ci-dessous, la conférence de presse qui a suivi. Le Secrétaire en chef du Cabinet explique la stratégie actuelle pour la préfecture d’Okinawa.

Secrétaire en chef Matsuno

Juste après midi, j’ai tenu une conférence téléphonique avec le gouverneur Tamaki sur les mesures de lutte contre le nouveau coronavirus dans la préfecture d’Okinawa. De mon côté, je lui ai expliqué que le gouvernement s’inquiétait aussi de la situation infectieuse à Okinawa liée à la propagation du virus qui continue depuis la fin de l’année dernière. J’ai également expliqué que le gouvernement souhaite travailler avec la préfecture pour la mise en œuvre des mesures conséquentes de prévention, tests et de traitement.

Les détails sont les suivants.

Vaccinations

Je commence par les vaccinations. Autant dans une perspective de prévention de la propagation du nouveau coronavirus que de prévention de l’aggravation des symptômes, il est nécessaire d’augmenter le taux de vaccination et d’avancer la date de rappel de vaccination pour les personnes qui ont déjà reçu deux doses. Nous sommes conscients que le taux de vaccination à Okinawa est comparativement bas par rapport à l’ensemble du pays. L’État y distribue des doses supplémentaires et les institutions médicales ont encore environ 200 000 doses. Je l’ai informé de notre souhait qu’il les utilise de manière efficace, afin de vacciner les personnes qui ne le sont pas en même temps qu’il avancera le calendrier des vaccinations de rappel des personnes âgées et des professionnels de la santé.

L’État demandera aussi aux préfectures dont le taux de vaccination est élevé de lui transmettre des informations sur les mesures à prendre. Nous lui avons également demandé de nous dire quels étaient ses besoins d’aide.

Tests de dépistage

Je passe aux tests de dépistage. Afin de prévenir la propagation, il est important de dépister rapidement les personnes infectées. La préfecture d’Okinawa a également mis en œuvre un système de tests de dépistage gratuits. L’État met à disposition la subvention de revitalisation des régions pour que l’on puisse tester les personnes qui craignent d’être infectées. Nous avons recommandé d’augmenter le nombre de sites pour les tests, et de les encourager pour les événements et les particuliers de la préfecture.

Traitements par voie orale

Je continue avec les traitements médicamenteux par voie orale. À Okinawa, plus de 60 institutions médicales et pharmacies sont enregistrées pour les recevoir. Afin de les dispenser rapidement aux personnes qui ont besoin de ce traitement, nous allons travailler avec les associations médicales et pharmaceutiques de la préfecture. Nous avons demandé la coopération de tous pour augmenter le nombre d’établissements enregistrés, afin que toutes les installations en charge du suivi des personnes en observation à domicile, toutes les institutions médicales qui fournissent des soins médicaux puissent prescrire ces médicaments par voie orale, etc.

Renforcement du système médical

J’ai également demandé que la préfecture d’Okinawa renforce le système de fourniture de soins médicaux, étant donné la propagation du virus. Bien entendu, si cela devenait nécessaire dans ce cadre, l’État apportera une aide par des ressources humaines. Je lui ai également demandé de procéder en restant en contact avec l’État.

Gestion des bases américaines

Je passe à la gestion des bases américaines. Depuis le premier cas à Camp Hansen, le gouvernement a déployé tous ses efforts pour apaiser les populations locales. Le ministre Hayashi des Affaires étrangères a demandé au Commandant Rupp des Forces armées américaines au Japon d’agir, a agi de plusieurs manières. Il vient de demander un renforcement des mesures aux frontières, un renforcement des restrictions des activités et des échanges d’informations plus rapides.

En réponse, les Forces armées ont déjà pris les mesures suivantes.

  • Tout le personnel des Forces armées américaines se soumet maintenant à un test de dépistage dans les 72 heures qui précèdent le départ pour le Japon.
  • Toutes les personnes qui arrivent au Japon en tant que Forces armées américaines doivent se soumettre à un test de dépistage dans les 24 heures qui suivent leur entrée dans le pays.
  • Les restrictions d’activités suivant l’entrée au Japon est maintenant de 14 jours.

En conséquence, toutes les personnes en relation avec les Forces américaines au Japon qui entrent au Japon doivent, en plus des mesures avant et après leur entrée dans le pays, se plier à un total de 3 niveaux de tests à compter du troisième jour qui suit leur arrivée au Japon.

En plus des mesures aux frontières, les restrictions des activités sont renforcées. Par exemple, les forces armées séjournant à Okinawa doivent porter un masque lorsqu’elles sortent de leur territoire. Dans les bases, elles ont maintenant l’obligation de porter un masque à l’intérieur.

De plus, depuis le 28 décembre de l’an dernier, les patrouilles du Camp Hansen sont plus nombreuses. Elles vérifient que les personnes qui en sortent portent systématiquement un masque, par exemple, lorsque les gens sortent des zones militaires. Nous savons qu’elles s’assurent que les règles sont observées systématiquement.

Par ailleurs, nous venons de leur demander d’accélérer la mise en œuvre d’un système de prévention systématique des infections, y compris avec des restrictions de sortie. Nous continuerons à demander à un niveau supérieur, y compris par l’intermédiaire des ministres, de poursuivre la mise en œuvre des mesures contre les maladies infectieuses.

Nous ferons tout ce qui est de notre possible pour soulager l’anxiété des personnes qui se trouvent à Okinawa. Parallèlement, nous avons exprimé notre intention d’informer la préfecture d’Okinawa dès que nous aurons de nouvelles informations.

Demandes du gouverneur Tamaki

Le gouverneur Tamaki envisage la possibilité de demander l’application des mesures de prévention des pandémies et autres mesures prioritaires (ci-dessous, « mesures prioritaires »), selon ce que diront des experts. S’il cela devait se concrétiser, il souhaite que l’État analyse et réponde rapidement. Durant cette période, il souhaiterait également que l’État aide à financer les primes de coopération.

Il a également exprimé le souhait d’une coopération continue de l’État concernant les Forces armées américaines.

Réponse de l’État

En réponse, nous avons répondu que s’il devait demander officiellement l’application des mesures prioritaires pour la préfecture d’Okinawa, l’État y répondrait rapidement. Je viens aussi de répondre que nous continuerons à participer pour la prévention des infections liées aux Forces américaines.

Additionnellement, l’État et la préfecture d’Okinawa s’accordent pour travailler en étroite collaboration pour la prévention de la propagation du virus.

Questions de la presse

Q : Cet entretien téléphonique a-t-il été initié par le gouverneur Tamaki ? D’autres gouvernements locaux étaient-ils présents dans cet entretien ?

Cette fois, c’est le gouvernement qui a contacté la préfecture d’Okinawa pour l’informer de ce qu’il prévoit de faire pour gérer le nouveau coronavirus.

Concrètement, nous prévoyons des discussions similaires avec d’autres préfectures.

Q : Le gouverneur Tamaki étudie la nécessité d’un accord entre le Japon et les États-Unis concernant la quarantaine. Sur ce point, vous en a-t-il formulé la demande cette fois ?

Nous n’avons pas discuté ce point.

Q : Jusqu’à présent le gouvernement envoyait des ressources humaines à la préfecture d’Okinawa, sous la forme d’envoi de médecins et infirmiers des JSDF. Pourriez-vous nous dire plus en détails si vous envisagez d’y renvoyer les JSDF ?

La préfecture d’Okinawa va maintenant analyser ses besoins. Si la préfecture en fait la demande, nous la gérerons selon son contenu.

Q : Le nombre d’infections par le nouveau coronavirus augmente à Okinawa. Cela est-il lié aux Forces armées américaines ? Ou est-ce lié aux fêtes de fin et de début d’année ?

Dans la situation actuelle, par exemple, nous n’avons pas encore reçu l’analyse du génome de Forces armées américaines. Par conséquent, je ne souhaite pas commenter sur ce point.

Autres liens utiles

  • Les autres conférences de presse se trouvent dans le « Conférences de presse » d’Infos Locales au Japon.
  • Les articles concernant les mesures aux frontières et les règles concernant les visas se trouvent maintenant dans le coin « Immigration & Frontières » d’Infos Locales au Japon.
Cet article a-t-il répondu à votre question?
Que pouvons-nous faire pour améliorer cet article?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.