Avant les bulletins, etc., quelques mots.
Le typhon 13 a considérablement changé de course et devrait atterrir au Japon. Quand un typhon atterrit, il perd en puissance, mais jusque-là, la force de ses vents ne faiblit pas nécessairement. Même si ce typhon se classe parmi les tempêtes tropicales au sens de la nomenclature internationale, il présente des risques pour les personnes qui se trouveront dans son cercle jaune.
Les risques sont les suivants :
- Vents très puissants : voir la photo ci-jointe. Cette fois, le vent sera très puissant surtout en mer dans les îles d’Izu, et aussi dans les préfectures de Shizuoka, Yamanashi, Kanagawa, Tokyo, Chiba, Saitama.
- Pluies torrentielles par endroit : Il faut notamment s’inquiéter du risque de précipitations linéaires. Il s’agit de la pluie qui tombe de manière très localisée, très intensément, pendant une période suffisamment longue pour provoquer des dégâts.
Amis touristes, si vous prévoyiez d’escalader le mont Fuji…
Infos Locales au Japon sait que c’est rageant, mais faire cette escalade est dangereuse pendant le passage d’un typhon, elle n’aurait aucun intérêt. La récompense cette ascension est généralement la vue imprenable sur une grande partie du Honshu, mais avec la pluie et le vent, vous ne verrez rien. Les yamagoyas pourraient fermer, ce qui veut dire que vous ne pourrez pas prendre refuge. Il vaut mieux reporter le tout de quelques jours ou à l’an prochain.
Pour rester en sécurité, toutes les personnes qui se trouveront sur le passage du cercle jaune du typhon doivent finir leurs préparatifs dès aujourd’hui.
- Ranger tout ce qui risque de voler à l’intérieur : les plantes, les outils de jardinage, les décorations extérieures.
- Nettoyer les gouttières pour éviter qu’elles se bouchent avec la pluie.
- Il y a peu de risque de coupures d’électricité, mais cela peut arriver. Aussi, il est bon de vérifier que les lampes de poches ont des piles de rechange.
- S’assurer de charger les batteries du téléphone et les batteries des batteries du téléphone.
- Avoir de quoi boire et manger suffisamment pour tenir au moins le temps du passage du typhon. Au Japon, on nous recommande de toujours avoir un stock d’eau de 3 à 10 jours.
- Revoir les explications ci-dessous sur les ordres d’évacuation, la constitution d’un sac d’évacuation, comment décider s’il faut évacuer, etc. Il y a beaucoup à lire et à explorer, mais vous avez tout ce qu’il faut pour vous sentir et vous mettre en sécurité dans cet article.
- Si cela n’est pas encore fait, installer les applis ci-dessous et apprendre leur fonctionnement.
- Japan Shelter guide, application bilingue qui permet de
- savoir si l’endroit dans lequel on se trouve est généralement à risque d’inondation ou d’éboulement,
- identifier les centres d’évacuation ouverts,
- identifier le temps nécessaire pour se rendre dans un centre d’évacuation,
- évaluer s’il faut évacuer et vérifier les alertes en cours.
- Vérifier les informations sur les transports en commun, les prévisions de la JMA, etc.
- Safety Tips, application en anglais, recommandée par l’Agence Nationale du Tourisme, pour avoir des alertes plus globales en anglais, et s’assurer que l’on reçoit bien les alertes si Japan Shelter guide ne fonctionne pas.
Pour installer ces applications, on peut regarder ces explications : Coin intempéries – Configurer les apps météo pour recevoir les alertes et ordres d’évacuation.
Ceux qui vivent au Japon peuvent aussi choisir d’installer d’autres applications : tout est expliqué ici.
Les bulletins météo (Nouveau)
Météo – Tous les bulletins JMA
Typhon - Builletins récents
Informations sur le typhon n° 13 de 2023 - Bulletin 11 (prévisions du 7 sept à 16:35h21) (Nouveau)
7 septembre 2023, publié à 16h35, par la JMA
Le typhon n° 13 pourrait considérablement s'approcher de et toucher terre dans l’est du Japon le 8 dans l’après-midi. Du soir du 7 au matin du 8, les îles d’Izu se trouveront dans une zone de formation de précipitations linéaires, ce qui devrait augmenter brusquement le risque de dégâts liés à la pluie. Il convient d’être extrêmement vigilant face au risque (et alertes) de glissements de terrain (etc.), inondations de zones basses, rivières en crue et débordements de digues.
Position et prévisions pour ce typhon
Le typhon n° 13 se trouvait au sud du Japon à 15 h, le 7 septembre. Il se déplaçait vers le nord-nord-est à une vitesse d'environ 25 km/h. La pression atmosphérique à son centre est de 998 hPa, avec une vitesse maximale des vents de 18 m/s (64,8 km/s), et des rafales de 25 m/25 m/s (90 km/h). Les vents dépassent 25 m/s sur un rayon de 220 km du sud-est à son centre, et de 165 km du nord-ouest à son centre. Ses vents violents soufflent à au moins 15 m/s (54 km/h).
Ce typhon continuera à se déplacer vers le nord au dessus de la mer qui se trouve au sud du Japon. Il devrait s'approcher considérablement et atterrir dans l'est du pays le 8 dans l’après-midi.
L’est du pays et le Tohoku (préfectures de Fukushima, Miyagi, Yamagata, Akita, Iwate, Aomori) connaîtra des conditions atmosphériques particulièrement instables en raison de l’air chaud et humide qui s’écoule autour et dans le typhon.
Précautions pour prévenir les sinistres
Fortes pluies, tonnerre et bourrasques
À compter de maintenant, jusqu’au 9 septembre, l’est du Japon et le Tohoku subiront de fortes à très fortes pluies accompagnées d’orages. Elles pourraient faire des dégâts.
Ce tableau représente les précipitations attendues par 24 heures, dans les endroits où elles seront élevées.
Régions | Jusqu’au 8 à 18 h |
Jusqu’au 9 à 18 h |
---|---|---|
Tohoku (préfectures de Fukushima, Miyagi, Yamagata, Akita, Iwate, Aomori) |
100 à 150 mm | |
Kantô Kôshin (préfectures de Tokyo, Kanagawa, Saitama, Chiba, Ibaraki, Tochigi, Gunma, Gifu, Nagano) |
250 mm | 100 à 200 mm |
îles d’Izu | 250 mm | |
Tokai (préfectures de Gifu, Aichi, Mie et Shizuoka) |
300 mm |
Si des précipitations linéaires se forment, les quantités de pluie pourraient augmenter de manière localisée.
Il convient de prendre suffisamment garde aux risques de glissements de terrain, d’inondations des zones basses, de montée et de débordement des rivières, de fortes rafales, y compris accompagnées d’éclairs et de tornades. En cas de signes de développement de cumulonimbus à proximité, prendre refuge dans un bâtiment et rester en sécurité.
Vagues et vents violents
Dans l’est du pays, jusqu’au 8, le vent sera particulièrement violent surtout en mer, et la mer sera houleuse.
Vitesse maximale du vent (et vitesse instantanée maximale du vent = rafales) prévue le 7 septembre
Région | Vitesse maximale du vent (m/s) |
Vitesse des rafales (m/s) |
---|---|---|
îles d'Izu | 18 m/s (64,8 km/h) |
30 m/s (108 km/h) |
Vitesse maximale du vent (et vitesse instantanée maximale du vent = rafales) prévue le 8 septembre
Région | Vitesse maximale du vent (m/s) |
Vitesse des rafales (m/s) |
---|---|---|
Kantô Kôshin (préfectures de Tokyo, Kanagawa, Saitama, Chiba, Ibaraki, Tochigi, Gunma, Gifu, Nagano) |
20 m/s (72 km/h) |
30 m/s (108 km/h) |
îles d'Izu | 20 m/s (72 km/h) |
30 m/s (108 km/h) |
Tokai (préfectures de Gifu, Aichi, Mie et Shizuoka) |
20 m/s (72 km/h) |
30 m/s (108 km/h) |
Hauteur des vagues
Région | Le 7 | Le 8 |
---|---|---|
Kantô Kôshin (préfectures de Tokyo, Kanagawa, Saitama, Chiba, Ibaraki, Tochigi, Gunma, Gifu, Nagano) |
4 m | |
îles d'Izu | 5 m | 5 m |
Tokai (préfectures de Gifu, Aichi, Mie et Shizuoka) |
5 m |
Il convient d’être vigilant face au risque de vents forts et hautes vagues.
Informations complémentaires
Veuillez prêter attention aux informations, aux avertissements et aux avis émis par l'observatoire météorologique local, aux avis d'alerte précoce et aux avis de tornade et autres informations.
Cette information prend le relais des « informations météorologiques générales sur les fortes pluies ». Le prochain flash de la JMA « Informations sur le typhon n° 13 en 2023 (informations générales) » sera publié le 8 vers 5h.
Source : 気象庁|全般台風情報 (jma.go.jp)
Informations sur le typhon n° 13 de 2023 - Bulletin 11 (prévisions du 7 sept à 5h21)
7 septembre 2023, publié à 5h11, par la JMA
Le typhon n° 13 devrait progresser vers le nord-nord-est tout en continuant à se développer au sud du Japon. Il devrait s'approcher de l'est et du nord du Japon jusqu’au 9. Les îles d’Izu continueront à se trouver dans une zone de formation de précipitations linéaires jusqu’au matin du 8, ce qui devrait augmenter brusquement le risque de dégâts liés à la pluie. Il convient d’être extrêmement vigilant face au risque (et alertes) de glissements de terrain (etc.), inondations de zones basses, rivières en crue et crues.
Position et prévisions pour ce typhon
Le typhon n° 13 se trouvait au sud du Japon à 3 h, le 7 septembre. Il se déplaçait vers le nord-nord-ouest à une vitesse d'environ 25 km/h. La pression atmosphérique à son centre est de 998 hPa, avec une vitesse maximale des vents de 18 m/s, et des rafales de 25 m/s. Les vents dépassent 25 m/s sur un rayon de 220 km du sud-est à son centre, et de 165 km du nord-ouest à son centre. Ses vents violents soufflent à au moins 15 m/s (54 km/h).
Le typhon devrait maintenant progresser vers le nord-nord-est tout en continuant à se développer au sud du Japon. Il devrait s'approcher de l'est et du nord du Japon jusqu’au 9.
Précautions pour prévenir les sinistres
Fortes pluies, tonnerre et bourrasques
Avec le développement de nuages de pluie autour et dans le typhon, de très fortes pluies (avec risques de dégâts) accompagnées d’orages pourraient tomber dans certaines régions.
Ce tableau représente les précipitations attendues par 24 heures, dans les endroits où elles seront élevées.
Régions | Jusqu’au 8 à 6 h |
Jusqu’au 9 à 6 h |
---|---|---|
Kantô Kôshin (préfectures de Tokyo, Kanagawa, Saitama, Chiba, Ibaraki, Tochigi, Gunma, Gifu, Nagano) |
100 mm | 100 à 200 mm |
îles d’Izu | 250 mm | 100 à 150 mm |
Tokai (préfectures de Gifu, Aichi, Mie et Shizuoka) |
150 mm | 100 à 200 mm |
Si des précipitations linéaires se forment, les quantités de pluie pourraient augmenter de manière localisée.
Il convient de prendre suffisamment garde aux risques de glissements de terrain, d’inondations des zones basses, de montée et de débordement des rivières, de fortes rafales, y compris accompagnées d’éclairs et de tornades. En cas de signes de développement de cumulonimbus à proximité, prendre refuge dans un bâtiment et rester en sécurité.
Vagues et vents violents
Dans l’est du pays, jusqu’au 9, le vent sera particulièrement violent surtout en mer, et la mer sera houleuset.
Région | Le 7 | Le 8 |
---|---|---|
îles d'Izu | 5 m | 5 m |
Vitesse maximale du vent (et vitesse instantanée maximale du vent = rafales) prévue le 7 septembre
Région | Vitesse maximale du vent (m/s) |
Vitesse des rafales (m/s) |
---|---|---|
îles d'Izu | 20 m/s (72 km/h) |
30 m/s (108 km/h) |
Vitesse maximale du vent (et vitesse instantanée maximale du vent = rafales) prévue le 8 septembre
Région | Vitesse maximale du vent (m/s) |
Vitesse des rafales (m/s) |
---|---|---|
îles d'Izu | 20 m/s (72 km/h) |
30 m/s (108 km/h) |
Tokai (préfectures de Gifu, Aichi, Mie et Shizuoka) |
20 m/s (72 km/h) |
30 m/s (108 km/h) |
Il convient de prendre suffisamment garde aux tempêtes et aux hautes vagues accompagnées de houle.
Informations complémentaires
Veuillez prêter attention aux informations, aux avertissements et aux avis émis par l'observatoire météorologique local, aux avis d'alerte précoce et aux avis de tornade et autres informations.
Cette information prend le relais des « informations météorologiques générales sur les fortes pluies ». Le prochain flash de la JMA « Informations sur le typhon n° 13 en 2023 (informations générales) » sera publié le 7 vers 17h.
Source : 気象庁|全般台風情報 (jma.go.jp)
Pluie - Bulletins récents
Pluie, tonnerre et rafales - Bulettin n° 6 de la JMA du 6 juillet 2023 à 16h33 (Nouveau)
Information météorologique générale sur les fortes pluies, le tonnerre et les rafales. Bulletin No 6
6 septembre 2023, 16:33 publié par la JMA
Comme précédemment, l’apparition de zones de précipitations linéaires risque d’augmenter rapidement le niveau de risque de dommages liés à la pluie jusque dans la matinée du 7 dans les régions du Tokai et de la nuit du 6 au matin du 7 dans les îles d’Izu. Il convient d’être extrêmement vigilant face au risque (et alertes) de glissements de terrain (etc.), inondations de zones basses, rivières en crue et débordements de digues.
Types de pression atmosphérique, etc.
Une dépression se trouve à l'est du Japon et un système frontal s'étend de cette dépression à l'ouest du Japon en passant par le Tohoku. En outre, le typhon 12 devenu dépression tropicale se trouve au sud du Shikoku et progresse vers l’est.
Les conditions atmosphériques sont très instables en raison de la présence d’un air chaud et humide qui se déplace vers le front tout en se trouvant dans les alentours de la dépression tropicale. Cette configuration provoque une activité frontale accrue. En conséquence, de fortes pluies accompagnées d'orages s'abattent der l'ouest au nord du Japon, et certaines zones de la région de Kanto Koshin subissent de fortes pluies accompagnées d'orages. Dans certains endroits du nord et de l’est du Japon, le risque de glissement de terrain est également très élevé.
Le front passera sur l'ouest du Japon jusqu’au soir du 6, et au dessus de l’est du Japon le matin du 7. Par ailleurs, le typhon n° 13 est également susceptible de se déplacer au sud du Japon en direction du nord. Il devrait s'approcher de l'est du Japon entre le 7 et le 9 août. Le front devrait rester actif jusqu'au 7, car l'air chaud et humide autour de la dépression tropicale et du typhon se dirige vers le front.
Précautions pour prévenir les sinistres
Fortes pluies, tonnerre et bourrasques
Jusqu’en début de soirée du 6 pour l’ouest et le nord du Japon, et jusqu’au 7 pour l’est du pays, certaines régions pourraient subir de fortes à très fortes pluies accompagnées d’orages. La pluie pourrait causer des dégâts par endroit.
Ce tableau représente les précipitations attendues par 24 heures, dans les endroits où elles seront élevées.
Régions | Jusqu’au 7 à 18 h |
Jusqu’au 8 à 18 h |
Jusqu’au 9 à 18 h |
---|---|---|---|
Tohoku (préfectures de Fukushima, Miyagi, Yamagata, Akita, Iwate, Aomori) |
100 mm | ||
Kantô Kôshin (préfectures de Tokyo, Kanagawa, Saitama, Chiba, Ibaraki, Tochigi, Gunma, Gifu, Nagano) |
100 mm | 100 à 150 mm | 100 à 150 mm |
îles d’Izu | 250 mm | 100 à 200 mm | 100 à 150 mm |
Tokai (préfectures de Gifu, Aichi, Mie et Shizuoka) |
150 mm |
Si des précipitations linéaires se forment, les quantités de pluie pourraient augmenter de manière localisée.
Il convient d’être extrêmement vigilant face au risque (et alertes) de glissements de terrain (etc.), inondations de zones basses, rivières en crue et crues. Par ailleurs, faire attention au risque de fortes rafales, y compris aux orages et tornades. En cas de signes de développement de cumulonimbus à proximité, prendre refuge dans un bâtiment et rester en sécurité.
Informations complémentaires
Veuillez prêter attention aux informations, aux avertissements et aux avis émis par l'observatoire météorologique local, aux avis d'alerte précoce et aux avis de tornade et autres informations.
Le prochain flash de la JMA « Informations sur la pluie, les orages et vents soudains (informations générales) » sera publié le 7 vers 5 heures.
Source : 気象庁|気象情報 (jma.go.jp)
Chaleur - Bulletins publiés récemment
Chaleur début septembre Nouveau
Informations météorologiques générales n° 1 sur les faibles précipitations et les températures élevées prolongées dans le nord et l'est du Japon.
Depuis fin juillet, les précipitations ont été rares dans le nord et l’est du Japon, en particulier dans les régions de Tohoku et de l’Hokuriku. En outre, les températures sont restées élevées depuis le début du mois de juin. Il pleuvra peu pendant environ une semaine et les températures élevées devraient continuer durant environ deux semaines. Il convient de surveiller les récoltes, de gérer leur eau, et de prendre suffisamment soin de gérer sa santé, notamment en prenant des mesures contre les insolations.
Depuis la fin de la saison des pluies fin juillet, le Tohoku et le Hokuriku, principalement, continuent à bénéficier d’un temps ensoleillé et de peu de pluie en raison d’un anticyclone qui recouvre ces régions. En outre, à partir du début du mois de juin, il fait plus facilement chaud, et l'air chaud qui arrive du sud entraîne des températures plus élevées, principalement dans le nord du Japon.
Il devrait pleuvoir quelques jours durant la semaine prochaine et le niveau de précipitations devraient être à peu près normal. Cependant, cela ne devrait pas suffire à pallier le manque d’eau actuel. En outre, l’air chaud pouvant facilement s’écouler au dessus de ces régions, la température devrait rester élevée pendant encore environ 2 semaines.
Il convient de surveiller les récoltes, de gérer leur eau, et de prendre suffisamment soin de gérér sa santé, notamment en prenant des mesures contre les insolations.
Précipitations tombées du 21 juillet au 30 août (chiffres provisoires)
Précipitations (mm) | Proportionnellement à la normale (%) | |
---|---|---|
Aomori | 36 | 21 |
Akita | 31 | 14 |
Yamagata | 60,5 | 30 |
Fukushima | 106 | 56 |
Niigata | 2 | 1 |
Toyama | 36,5 | 14 |
Moyenne, maximum et minimum des températures du 1ᵉʳ juin au 30 août (chiffres provisoires)
NiigataEn 202326,430,622,8
Moyenne (°C) | Maximum (°C) | Maximum (°C) | ||
---|---|---|---|---|
Sendai | En 2023 | 25,6 | 30 | 22,3 |
Différence avec la norme | +3,4 | +4 | +3 | |
Niigata | En 2023 | 26,4 | 30,6 | 22,8 |
Différence avec la norme | +3,4 | +2,5 | +1,9 |
Il convient de continuer à surveiller les informations météorologiques futures.
Chaleur - Bulettin météo de la JMA du 27 août 2023
Informations météorologiques générales sur les températures élevées n° 1
27 août 2023, 15:00 publié par la JMA
Dans le nord et l’est du pays, jusqu’au 2 septembre, et jusqu’au 3 environ dans l’ouest du Japon et à Okinawa, les températures resteront hautes. Aussi, il convient de prendre soin de sa santé, notamment en prenant des mesures contres les coups de chaleur (insolation, etc.).
Le temps sera beau en raison d’un anticyclone et un air chaud s’écoulera jusqu’au soir du 2 dans le nord et l’est du pays, et jusqu’au soir du 3 environ dans l’ouest du Japon et à Okinawa. Aussi, les températures dépasseront 35 degrés dans certains endroits au nord, à l’est et à l’ouest du pays. Dans la région d'Okinawa, les températures pourraient dépasser 33° par endroit.
Les jours de températures élevées continuant, il convient de prendre des précautions contre les coups de chaleur et d'autres mesures de santé.
Source : 気象庁|全般台風情報 (jma.go.jp)
Vagues et marées
Hautes marées- Bulettin météo de la JMA du 25 août 2023
Bulletin n° 1 d’informations générales sur la montée du niveau de la mer liée aux grandes marées
25 août 2023, 11:00 publié par la JMA
La période des grandes marées concordera avec celle de la pleine lune du 31 août. Aussi, durant la période de marée haute, le niveau de la mer devrait monter. Dans une partie des régions côtières du Tokai, de l’Hokuriku, de l'ouest du Japon, d’Okinawa et d'Amami, il y aura donc un risque d'inondation et de submersion dans les zones basses près des plages et des estuaires.
L'été et l'automne sont les périodes de l'année où les marées normales sont plus fortes, notamment en raison des températures élevées de l'eau de mer. En outre, parce que la période des grandes marées correspond approximativement à celle de la pleine lune du 31 août, la mer montera plus principalement pendant la marée haute.
En conséquence, le Tokai, le Hokuriku, le Kinki, le Chugoku, le Shikoku, le nord du Kyushu (y compris la préfecture de Yamaguchi), le sud du Kyushu et Amami, ainsi qu’Okinawa risquent de connaître des inondations dans les zones basses, le long de la mer ou des estuaires entre le 27 août et le 4 septembre, principalement pendant les heures de marée haute.
Par ailleurs, si un typhon ou un front de pluie devait passer (etc.) en même temps, ou s'il y a des oscillations secondaires qui font monter et descendre le niveau de la mer de façon répétée dans un court laps de temps, le niveau de la marée peut encore augmenter.
Veuillez prêter une attention particulière aux avertissements/avis d'ondes de tempête 高潮警報・注意報 et aux informations sur le niveau des marées qui seront émis à l'avenir.
Source : 気象庁|全般台風情報 (jma.go.jp)
Prévisions chiffrées (tableaux, etc.) (Nouveau)
Prévisions concernant la trajectoire du futur typhon 13 (Nouveau)
Prévisions de la course du typhon
Prévisions de la position et météo par région
Prévisions de la position du typhon par région
Source : Weather News Japan
Prévisions concernant les transports en commun et les routes (Nouveau)
Aéroports - Lignes aériennes
Voies ferroviaires - Trains
Intempéries - Prévisions concernant les trains
Autouroutes - Routes
Pour comprendre et suivre les prévisions
Précautions importantes (à lire impérativement, même en dehors des zones de passage du typhon)
Vagues et marées
- Il convient de noter qu’en raison de la course du typhon, la mer sera agitée et les vagues seront hautes le long de la côte du Pacifique. Chaque année, des personnes insuffisamment informées font du surf ou se baignent malgré ce risque, et le pays déplore des accidents graves, voire mortels. Par sécurité, il est essentiel de vérifier les informations locales avant de rentrer dans l’eau. Pour en savoir plus : Bord de mer, baignade, les précautions importantes.
Chaleur
- Les températures pourraient dépasser 35 degrés dans beaucoup de régions. La chaleur pourrait avoir des conséquences graves sur la santé et les chaînes d’information rapportent quotidiennement des décès. Par conséquent, les personnes qui ont reçu une alerte chaleur sur leur téléphone, ou qui se trouvent à un endroit où la chaleur leur semble accablante doivent :
- Éviter de sortir quand cela n’est ni utile ni urgent,
- Ajuster la température intérieure, notamment avec l’air conditionné, etc. La nuit, il est important de garder l’air conditionné.
- Boire fréquemment.
- Compenser la perte de sel en consommant des aliments salés ou en suçant des bonbons salés (塩飴).
- En cas de coup de chaud, rafraîchir prioritairement le cou, les aisselles et les bans de maillot. En cas de vomissements, apathie, évanouissement, mettre la personne malade au frais, appeler une ambulance ou l’amener à l’hôpital.
- Pour en savoir plus sur ce que l’on peut faire pour mieux vivre cette période, vérifier les articles de cette rubrique : Chaleur – Infos Locales au Japon
Typhon
- Pour rappel, la course d’un typhon peut varier largement pour toute prévision au delà de 36 à 48 heures. Il convient donc de suivre les informations régulièrement, et de se préparer en conséquence.
Quel impact des vents pour ma région ?
La course d'un typhon change constamment et il est difficile de prévoir jusqu’où il ira plus de 3 jours à l’avance. Il convient donc de continuer à suivre les informations.
Le vent des typhons ne frappe violemment que la zone qui se trouve dans les cercles jaunes et rouges en gras, comme dans cette image.
- Le tracé en rouge fin de cette image montre les régions qui seront concernées dans un futur proche.
- Les cercles en pointillés blancs montrent les prévisions du déplacement du typhon.
Ici, on voit qu'un typhon est au dessus d’Okinawa, et pourrait toucher le sud du Kyushu dans les jours à venir. Ensuite, le typhon peut envoyer de l’air chaud et humide avec un léger vent vers les autres régions, mais cela ne justifie pas que l’on reste en évacuation dans les régions loin du typhon.
En revanche, un typhon peut envoyer de la pluie loin en dehors de ces cercles, ce qui peut provoquer des inondations.
Finalement, un typhon va avoir des conséquences sur les transports en commun qui se déplacent de et vers les régions dans lesquels ils se trouvent. Voir ci-dessous.
VIDEO : Comment lire les prévisions de la JMA en cas de typhon
Quand le typhon se déplace vers l’ouest ou le nord (comme c’est le cas cette fois).
Cliquer ici pour suivre la situation typhon et savoir s'il y a des dangers
Course du typhon
Note : Pour voir ce graphe sur la page de la Japan Meteorological Agency, cliquer sur ce lien : Japan Meteorological Agency|Nowcast (Precipitation, Thunder, Tornados) (jma.go.jp)
Comment savoir si l'endroit où je me trouve est à risque d'inondations ou d'éboulements ?
Pour savoir s’il existe un risque d’inondation (en principe) dans l’endroit dans lequel on se trouve, Infos Locales au Japon recommande de vérifier l’application « Japan Shelter Guide ». Pour cela :
- Ouvrir l’application (elle est multilingue : ).
- Taper sur la carte pour voir un menu en haut de l’écran.
- Choisir l’option « Hazard ».
- Sélectionner les dangers (inondation, éboulement, etc.)
- Une carte des dangers se superpose et montre les risques.
De là, pour vérifier comment se rendre dans un centre d’évacuation en évitant ces dangers, sélectionner un centre d’évacuation, taper sur son nom et adresse, et choisir « Directions to here (si l’application est en anglais) ». L’application choisit le chemin le plus court et mesure le temps. Vérifier qu’il s’agit d’un chemin sans risque et, si le temps le permet, le prendre pour s’entraîner.
Où se trouvent les dangers en ce moment ?
Si vous recevez un ordre d’évacuation, vous pouvez le retrouver dans la section Disaster Info de Japan Shelter Guide.
informations. Choisir Kikikuru キキクル qui propose les 4 principaux dangers. Il s’agit de la carte de la JMA.
Plus facile à lire que キキクル, il peut aussi être utile de vérifier la carte de Yahoo!防災 (disponible aussi sur l’appli du même nom).
Sur Yahoo!防災, on peut y voir les alertes et les ordres d’évacuation. Plus on aggrandit la carte, plus ceux-ci montrent qui est concerné, très précisément.
https://weather.yahoo.co.jp/weather/levelmap/?lat=34.8729957065361&lon=133.37283921670564&z=6&flood=on
Le site officiel de la JMA
https://www.jma.go.jp/bosai/#area_type=japan&area_code=010000&pattern=rain_level
Informations dans d’autres langues étrangères pour les personnes dans des zones sinistrées ou d’intempéries
Les personnes qui ont un smartphone qui marche, peuvent vérifier les informations pour leur région sur NHK World. Il est possible de télécharger l’application depuis n’importe quel smartphone. La page est également disponible en ligne sur la page de la NHK. Choisir l’option langue en haut à droite de l’écran, pour l’avoir dans une autre langue.
Cliquer ici pour les cartes sur les précipitations, orages et tornades (Japan Meteorological Agency)
Note : Pour voir ce graphe sur la page de la Japan Meteorological Agency, cliquer sur ce lien : Japan Meteorological Agency|Nowcast (Precipitation, Thunder, Tornados) (jma.go.jp)
Cliquer ici pour les dangers immédiats (Japan Meteorological Agency)
Risques d'inondation / éboulements / crues : Japan Meteorological Agency | Real-time Risk Map (jma.go.jp)
Cliquer ici pour les risques et ordres d'évacuation au pâté de maisons près (Yahoo!防災)
https://weather.yahoo.co.jp/weather/levelmap/?lat=34.8729957065361&lon=133.37283921670564&z=6&flood=on
Autres liens utiles pour suivre la situation en ligne
Les informations importantes sur les prévisions et la situation des intempéries se trouvent sur le site de la JMA en plusieurs langues dont l'anglais et le japonais.
Suivre un typhon
Pour vérifier l'état des rivières, faites-le en ligne ! 河川ライブカメラ情報 国土交通省 九州地方整備局 (mlit.go.jp)
À Fukuoka : 福岡市防災気象情報 (fukuoka.lg.jp)
Comment se préparer
Se préparer avant le passage d'un typhon
Si cela n’est pas encore fait, Infos Locales au Japon recommande à toutes les personnes qui se trouvent sur le chemin potentiel d’un typhon / pluie / vent de revoir les consignes de base pour de telles situations.
À lire dès que l'on sait qu'un typhon pourrait souffler fort près de soi
Les liens ci-dessous concernent toutes les régions qui se trouveront sur la course du typhon ou en subiront les conséquences.
- Prévoir sa sécurité en cas de catastrophe naturelle (etc.) au Japon
- Que faire lorsqu’on reçoit un message d’alerte ?
- Que faire avant l’arrivée d’un typhon ?
- Coupures d’électricité au Japon – Les précautions importantes
- Préparer son smartphone pour le risque de coupures électriques
- Ce dont on peut avoir besoin en centre d’évacuation
- Que stocker en prévision de catastrophe naturelle ?
Points importants à retenir
Toujours décider, avant l’arrivée du typhon, s’il faut évacuer. Une fois que le vent sera là, il sera difficile de sortir.
- Il fait très chaud. Quand l’électricité est coupée, la chaleur peut vite monter dans les habitations. Prévoir des barres rafraîchissantes que l’on peut placer autour du cou. Cela peut aider. Les ventilateurs portables avec piles sont aussi une bonne solution d’appoint.
- Prévoir de l’eau en quantité suffisante :
- Eau potable : 3 litres / jour / personne,
- Pour les toilettes : 20 litres / jour / personne.
- Prévoir de quoi manger, même en cas de coupure d’électricité : aliments à cuire à l’avance, fruits, aliments faciles à réchauffer avec de l’eau chaude et un réchaud (cup noodle), pain, etc.
- Charger toutes les batteries à l’avance, et s’assurer que les téléphones sont bien configurés pour recevoir les alertes : Configurer les apps météo pour recevoir les alertes et ordres d’évacuation.
- Re-lire l’article sur la façon de configurer son téléphone pour sauver de l’énergie pendant les coupures : Smartphones au Japon, avant et pendant des coupures électriques.
- Vérifier les piles électriques et le fonctionnement des lampes de poche,
- En cas de typhon et rafales de plus de 20 m/s, bien vérifier que tout est bien attaché et arrimé, et rentrer plantes et autres objets qui pourraient voler.
- Noter sur un bout de papier que l’on met dans sa poche la liste des numéros de téléphone utiles. Si les smartphones ne marchent pas, il sera quand même possible d’utiliser des cabines pour envoyer des messages au besoin.
- Si cela n’est pas encore fait, expliquer à sa famille comment fonctionne le web171, pour laisser des messages quand le téléphone ne marche pas.
- Quand le vent est là, s’éloigner des vitres, et fermer les rideaux.
Que faire une fois que le vent soufflera fort ?
Une fois que le vent souffle :
- Rester à l’intérieur tant que le typhon est au dessus de chez soi. Sortir est très dangereux !
- Dans l’œil du typhon, il y a un moment de calme, mais le vent devrait reprendre avec la même puissance. Surveiller sa position via la page de la JMA, NHK ou la télévision, pour décider de sortir.
- Si la pièce est petite, bouger fréquemment les pieds et les mains pour améliorer la circulation sanguine.
- Fermer les fenêtres.
- Fermer les rideaux et s’éloigner des fenêtres.
- Recommandation de NHK : Si l’électricité est coupée, on peut ouvrir les fenêtres coulissantes légèrement s’il fait trop chaud. Néanmoins, comme ouvrir peut être dangereux, choisir une fenêtre qui . En principe, si le vent vient du sud-est, il serait mieux d’essayer d’ourvr. Ouvrir peut être dangereux. S’il faut absolument ouvrir, trouver une solution pour permettre l’air de circuler et de ressortir. Avant cela, privilégier d’autres méthodes telles qu’utiliser un éventail, mouiller une serviette et la mettre autour de son cou, etc.
- S’il y a une télévision dans votre logement, l’allumer pour suivre les informations et les alertes.
- Économiser les batteries du téléphone, afin de pouvoir l’utiliser si et quand l’électricité sera coupée.
- Attendre la fin des ordres d’évacuation de niveau 4 pour sortir.
Après le passage du typhon, si l’électricité est coupée, et si vous êtes désorientés, rendez-vous à la mairie ou dans un centre d’évacuation. Ils peuvent aider en offrant un point de recharge des téléphones, un WIFI, et d’autres informations utiles.
Cliquer ici pour savoir s'il faut évacuer (à lire impérativement)
Les niveaux d'ordre d'évacuation
Intempéries – Les ordres d’évacuation
Niveau 5 - 命を守って - saigai hassei - Sauve qui peut! 特別警報 - tokubetsu Keihô - Alerte exceptionnelle (dégâts importants, mettant la vie des gens en danger)
Les dégâts sont là, il faut se mettre en sécurité. Il s’agit d’une situation pluvieuse, de risques d’éboulements et inondations à caractère d’urgence exceptionnelle. La situation est grave. Les rivières sont en crue majeure ou le danger est immédiat.
Les météorologues n’ont plus de visibilité de la situation, et ce sont les municipalités qui lancent cet ordre. Les personnes qui se trouvent sur place risquent de ne pas pouvoir atteindre le lieu d’évacuation à temps. Il faut faire ce que l’on peut pour protéger sa vie.
Ne pas se focaliser sur les centres d’évacuation, mais se rendre dans un bâtiment plus sécurisé près de chez soi, si cela est possible.
Dans cette éventualité, identifier rapidement les lieux d’évacuation qui permettent de se mettre en sécurité en hauteur ou loin du danger.
Pour savoir quel endroit peut être à gros risque d’inondation / crues / éboulements, vérifier le « hazard map » (carte des dangers) de son quartier.
Niveau 4 - 避難指示 - hinan shiji - Ordre d’évacuation pour tous
Il s’agit d’un ordre d’évacuation immédiat et/ou d’urgence. Les informations sur la pluie contiennent des informations sur les éboulements de terrains, et des débordements de rivières. À ce niveau, la priorité est à l’évacuation. Il faut finir l'évacuation AVANT que le niveau d'alerte passe au Niveau 4.
Dans le cas d'alerte à des tsunamis, éboulements et des dégâts des eaux, si la situation semble critique alors que vous êtes en train d’évacuer, prenez refuge en hauteur dès que possible.
Remarque, lorsqu'on habite au 20ᵉ étage, le risque d'inondation est vraiment très faible. Il convient de détecter les risques de l'endroit et de prendre les décisions d'évacuer, etc. en fonction de ces risques.
Pour savoir quel endroit peut être à gros risque d'inondation / crues / éboulements, vérifier le "hazard map" de son quartier.
Niveau 3 - 高齢者など避難 - Kôreisha nado Hinan- Évacuation des personnes âgées
- S'il y a des ordres d'évacuation, regarder le tableau dans la section : Où trouver les informations en temps réel des centres d'évacuation ouverts en cas de besoin ? (dans le document LIFE LINE de chaque préfecture).
À quel moment décider d'évacuer ?
La conférence de presse de la JMA à 20
:00 environ, le 3 août 2022 explique comment suivre la situation dans ces cas : 2022-08-03 À propos des alertes et ordres d'évacuation de niveau 5 dans le nord du pays - Infos Locales au Japon
Comment bien évacuer
Comment bien évacuer
Pendant la nuit, évacuer peut être dangereux. Dans la mesure du possible, évacuer avant !
Quel que soit le moment de la journée ou de la nuit, pour évacuer en cas de sinistre, avoir à portée de main :
-
- un long bâton ou un parapluie pour tâter le sol en marchant
- une lampe de poche de préférence frontale
- des affaires pour se changer et se sécher
- des jeux ou livres pour les enfants
- de la nourriture
-
- Charger les téléphones et leur batterie de rechange.
- Prévoir des chaussures à semelle épaisse et à lacets pour évacuer. Les bottes sont dangereuses lorsqu'il pleut. Il faut des chaussures qui tiennent au pied.
- NE JAMAIS MARCHER DANS L'EAU SI ELLE ATTEINT 20 cm DE HAUTEUR.
- LES ASCENSEURS PEUVENT S'ARRÊTER EN CAS D'INONDATION ou de SÉISME. Éviter de les prendre lorsqu'on est dans une zone dangereuse.
-
- Les voitures s'arrêtent quand l'eau atteint 30 cm (hauteur du pot d'échappement). Ne jamais conduire si l'eau monte trop.
- Couper l'électricité au disjoncteur !
- Descendre en utilisant les escaliers. NE PAS PRENDRE L'ASCENSEUR !!!!
- Emmener un sac d'évacuation par personne.
Si vous avez des enfants en bas âge, s'il vous est difficile de marcher, et si vous vous trouvez dans une des régions suivantes, vous pouvez et il est recommandé d'évacuer dès un ordre de niveau 3.
- Près d'une rivière,
- dans une zone inondable ou basse (Rez-de-chaussée (= 1ᵉʳ étage au Japon) un peu dans une cuve)
- près d'une montagne qui pourrait avoir des coulées de boue,
- une vieille maison dans laquelle vous n'avez pas confiance.
ÉVACUEZ dès réception de l'ordre d'évacuation de niveau 4. Tenez en compte avec beaucoup d'attention si vous êtes :
- Près d'une rivière,
-
- dans une zone inondable ou basse (Rez-de-chaussée (= 1ᵉʳ étage au Japon) un peu dans une cuve)
- près d'une montagne qui pourrait avoir des coulées de boue,
- une vieille maison dans laquelle vous n'avez pas confiance.
- Si vous avez reçu un ordre d'évacuation pour les raisons ci-dessus ou si vous pensez que c'est nécessaire.
Jusqu'à quand rester en évacuation ?
Jusqu'à quand rester en évacuation ?
En cas de risques liés à la pluie ou au vent :
- Même si les agences météorologiques lèvent l'alerte de niveau 5 et la font passer au niveau 4, il subsistera des risques d'inondations et de glissements de terrain pendant au moins 24 heures. Dans tous les cas, il faut rester en évacuation quand le niveau d'ordre est 4.
- Lorsque l'alerte passe au niveau 3, les personnes qui n'ont pas de difficultés à se déplacer peuvent reprendre la vie comme d'habitude. Les personnes âgées, avec des enfants en bas âge ou à mobilité réduite, décident de rester ou rentrer selon le danger de leur lieu d'habitation.
Dans le cas des séismes, s'il y a des endroits dangereux autour de soi, rester dans un autre endroit. Les bâtiments détruits partiellement doivent faire l'objet d'une évaluation pour y vivre de nouveau. Consulter le centre d'évacuation pour de l'aide.
De quoi a-t-on besoin dans son sac d'évacuation ?
Cliquer sur cette image pour une explication complète.
Les spécialistes de l’évacuation (JMA, pompiers, mairies, unités de secours au Japon, etc.) recommandent de prévoir au minimum trois jours de nourriture et boisson par personne. De préférence, avoir 7 jours en stock. Ces stocks sont nécessaires lorsqu’on doit rester à domicile, notamment après une coupure d’électricité et d’eau. Pendant que l’on évacue, il n’est pas possible de tout emmener.
Ce que doit contenir un sac d’évacuation (au minimum)
- Objets de valeur
- Argent en liquide
- Carte de crédit
- Carnets de banque
- Ttitres de propriété
- Permis de conduire
- Carte d’assurance santé
- Zairyu card et passeport
- My Number card
- Inkan (sceaux), etc.
- Nourriture de secours
- 乾パン (kanpan) pain sec
- Boites de conserve qui peuvent être utilisées sans avoir à les réchauffer
- Boissons
- Bouteilles qui puissent être transportables
- Trousse d’urgence
- Médicaments pour cas d’urgence
- Pansements
- Désinfectant
- Bandage, etc.
- Lampes
- 1 lampe de poche par personne
- Des batteries de secours
- Allumettes et bougies
- Radio portative et téléphone
- Prévoir les batteries aussi
- Vêtements et serviette
- Sous-vêtements
- Veste
- Chaussettes
- Gants de travail
- Serviette
- Vêtements de pluie
- Chaussons pliables
- Chaussures sans lacets, faciles à enfiler (style mocassins)
- Divers
- Boite ou sachets de tissus en papier
- Sacs plastics
- Savon en barre ou liquide
- Brosse à dent et dentifrice
- Produits sanitaires
- Couches (prévoir un paquet complet)
- Couverture de survie
- Kairos (sacs pour réchauffer les mains ou le dos quand il fait froid)
Prévoir pour les enfants
- Lait en cubes
- biberons jetables
- pots de nourriture pour bébés (si possible)
- linge pour transporter bébé
- couches
- de quoi essuyer le derrière des bébés
- de quoi laver le derrière des bébés
- une lampe pour le cou
- couverts pour enfants
- chaussures pour les enfants
Prévoir pour les femmes
- Serviettes ou tampons
- protège-slips
- culottes sanitaires
- sacs-poubelle non transparents
- sifflet ou une alarme portative
Dans le cas des personnes âgées ou handicapées
- Des slips en papier pour adultes
- une canne
- l’appareil auditif
- le dentier
- de quoi nettoyer le dentier
- pads absorbants pour homme
- de quoi nettoyer les parties sensibles
- les médicaments
- une copie du carnet médical
Pour se protéger de la COVID
En plus des articles ci-dessus, avec le nouveau coronavirus, il faut ajouter les outils suivants :
- Masques
- thermomètre
- de quoi écrire (cahier, bloc-notes (pages détachables) et crayons, stylos)
- désinfectants pour les mains
- savon en barre et en « liquid soap »
- désinfectant pour les mains
- lingettes alcoolisées
- les médicaments et la boite d’urgence pour la famille
- de grands et petits sacs en plastique (bleus ou noir)
Ce dont on a besoin selon la situation
Séisme
- casque de prévention ou une « boûsai zukin ».
Typhon
- casque de prévention ou une « boûsai zukin ».
Inondation
- Un grand bâton ou un parapluie pour tâter le sol pendant l’évacuation.
- Préférer une lampe frontale ou qui pend autour du cou.
- S’assurer de mettre des vêtements à manches longues et des pantalons longs.
- Éviter les bottes (l’eau s’y engouffre) et porter des baskets à semelles épaisses.
Il est également recommandé de prévoir aussi un stock de papier toilettes, de mouchoirs en papier, de saran wrap, un polytank, des toilettes portables, etc. Ceux-ci seront difficile à trouver juste après un gros sinistre.
Les suggestions ci-dessus concernent le cas où l’on se situe en zone sinistrée, et n’a plus accès à un quotidien normal. Même si l’on n’évacue pas, ces biens sont essentiels pour le quotidien.
En revanche, lorsqu’il faut évacuer, il convient de donner la priorité à la portabilité. Chacun doit porter son sac à dos (même les enfants).
- Se concentrer sur un sac d’évacuation qui contient ce dont on aura besoin dans l’immédiat. (= ci-dessous).
- Prendre un sac à dos qui libère les mains.
- Les enfants doivent porter leur propre sac.
Pour les femmes et les enfants, prévoir également les produits d’hygiène et de santé. Prévoir pour au moins une semaine, car par expérience, Infos Locales au Japon a pu constater que ces produits peuvent manquer assez longtemps dans les zones sinistrées.
Précautions importantes (à lire impérativement, même en dehors des zones de passage du typhon)
Vagues et marées
- Il convient de noter qu’en raison de la course du typhon, la mer sera agitée et les vagues seront hautes le long de la côte du Pacifique. Chaque année, des personnes insuffisamment informées font du surf ou se baignent malgré ce risque, et le pays déplore des accidents graves, voire mortels. Par sécurité, il est essentiel de vérifier les informations locales avant de rentrer dans l’eau. Pour en savoir plus : Bord de mer, baignade, les précautions importantes.
Chaleur
- Les températures pourraient dépasser 35 degrés dans beaucoup de régions. La chaleur pourrait avoir des conséquences graves sur la santé et les chaînes d’information rapportent quotidiennement des décès. Par conséquent, les personnes qui ont reçu une alerte chaleur sur leur téléphone, ou qui se trouvent à un endroit où la chaleur leur semble accablante doivent :
- Éviter de sortir quand cela n’est ni utile ni urgent,
- Ajuster la température intérieure, notamment avec l’air conditionné, etc. La nuit, il est important de garder l’air conditionné.
- Boire fréquemment.
- Compenser la perte de sel en consommant des aliments salés ou en suçant des bonbons salés (塩飴).
- En cas de coup de chaud, rafraîchir prioritairement le cou, les aisselles et les bans de maillot. En cas de vomissements, apathie, évanouissement, mettre la personne malade au frais, appeler une ambulance ou l’amener à l’hôpital.
- Pour en savoir plus sur ce que l’on peut faire pour mieux vivre cette période, vérifier les articles de cette rubrique : Chaleur – Infos Locales au Japon
Typhon
- Pour rappel, la course d’un typhon peut varier largement pour toute prévision au delà de 36 à 48 heures. Il convient donc de suivre les informations régulièrement, et de se préparer en conséquence.
Autres liens utiles, relatifs aux typhons.
Comme chaque année, Infos Locales au Japon traduit les informations LIFE LINE concernant la préparation aux typhons, ainsi que ce qu’il faut faire pendant et après un typhon. Ces informations ont pour but d’aider chacun à se préparer, ou à trouver de l’aide en cas d’intempérie majeure.
Pour comprendre toutes ces informations, le Coin Intempéries du site contient une rubrique « Comprendre » spécialisée dans les typhons. Infos Locales au Japon n’étant pas météorologue, il est donc important de suivre également les informations sur la page de NHK ou sur une appli ou une chaine météo.